印欧語根 | ||
---|---|---|
ne | 広く否定の意味を表す印欧語根。重要な派生語は、no, not, 接頭辞a-(awayなど)、接頭辞in-(injuryなど)、接頭辞non-(nonentityなど)、接頭辞un-(unlikeなど)などの単語。 | |
plāk- | 平らなことを表す。意印欧語根pel@-の拡張。pleaseなどの由来として、喜ばすこと、快いこと。plak-とも表記。 |
接頭辞 | ||
---|---|---|
in- | (il-,im-,ir-)否定の意を表す。普通、lの前ではil-に、rの前ではir-に、b,m,pの前ではim-に置き換わる。印欧語根neから。 |
接尾辞 | ||
---|---|---|
-able | 動詞、名詞などについて「…できる」の意の形容詞を造る |
出典:Wiktionary
From Middle English implācāble (“immitigable, unappeasable”)[1] from Old French implacable (“harsh, unrelenting; implacable”) (modern French implacable), from Latin implācābilis (“unappeasable, implacable; irreconcilable”), from im- (variant of in- (prefix meaning ‘not’)) + plācābilis (“placable; appeasing, moderating, pacifying, propitiating; acceptable”) (from plācō (“to assuage, pacify, placate; to appease; to reconcile”) + -bilis (suffix forming adjectives indicating a capacity または worth of being acted upon)).[2]
implacable (comparative more implacable, superlative most implacable)