意味 | 例文 (8件) |
人の罪を許すの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 absolve a person of a sin
「人の罪を許す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
我らが罪人を許すように 我らの罪を許したまえ例文帳に追加
Forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「あなた方が人々の罪を許すなら,あなた方の天の父もあなた方を許してくださるのだ。例文帳に追加
“For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.発音を聞く - 電網聖書『マタイによる福音書 6:14』
それはユダヤ人の罪です 彼らは有利な方へ着く 国王の保護下で逃げながら... そして国王は罪の全てを許す例文帳に追加
It is the sins of the jews, who take every advantage... while they shelter under the protection of that man... who permits all of their sins. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
だが,人の子が地上で罪を許す権威を持っていることをあなた方が知るために」—体のまひした人に言った—例文帳に追加
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—発音を聞く - 電網聖書『マルコによる福音書 2:10』
だが,人の子が地上で罪を許す権威を持っていることをあなた方が知るために」(体のまひした人に言った), 「あなたに告げる。起き上がって,寝床を取り上げて,自分の家に帰りなさい」。例文帳に追加
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” (he said to the paralyzed man), “I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house.”発音を聞く - 電網聖書『ルカによる福音書 5:24』
だが,人の子が地上で罪を許す権威を持っていることをあなた方が知るために……」(それから体のまひした人に言った),「起き上がって,寝床を取り上げて,自分の家に帰りなさい」。例文帳に追加
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...” (then he said to the paralytic), “Get up, and take up your mat, and go up to your house.”発音を聞く - 電網聖書『マタイによる福音書 9:6』
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「人の罪を許す」に類似した例文 |
|
人の罪を許す
someone who grants absolution
to lay the blame on one―charged the guilt on one―impute a crime to one―lay a fault to one's charge―lay a fault at one's door
to lead a criminal on horseback through the streets
the condition of actually committing a crime
「人の罪を許す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
第三十八条 地方委員会は、仮釈放を許すか否かに関する審理を行うに当たり、法務省令で定めるところにより、被害者等(審理対象者が刑を言い渡される理由となった犯罪により害を被った者(以下この項において「被害者」という。)又はその法定代理人若しくは被害者が死亡した場合若しくはその心身に重大な故障がある場合におけるその配偶者、直系の親族若しくは兄弟姉妹をいう。次項において同じ。)から、審理対象者の仮釈放に関する意見及び被害に関する心情(以下この条において「意見等」という。)を述べたい旨の申出があったときは、当該意見等を聴取するものとする。ただし、当該被害に係る事件の性質、審理の状況その他の事情を考慮して相当でないと認めるときは、この限りでない。例文帳に追加
Article 38 (1) The Regional Board shall, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Justice, hear the opinions or feelings of the victims (those persons who have suffered damage as a result of the crimes which are the grounds for the punishment rendered to the person subject to examination, hereinafter referred to as "victims", including their statutory agents or in the case of the victim's death or their suffering from severe mental or physical disorders, their spouse, lineal relatives or siblings) regarding the parole of the person subject to examination and regarding sentiment on damage by the crimes whenever, in its deliberation period, victims ask this of the Board. The Regional Board however has the discretion not to hear from victims when it finds that there is good reason to consider that hearing from them is not appropriate, in light of the nature of the case, the circumstances of the parole examinations and other related circumstances.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「人の罪を許す」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |