小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 所有権の帰属の英語・英訳 

所有権の帰属の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 ownership


Weblio英和対訳辞書での「所有権の帰属」の英訳

所有権の帰属

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「所有権の帰属」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

ファイルの所有権の帰属を変更する例文帳に追加

change the ownership of a file発音を聞く  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

第L611条 1にいう工業所有は,発明者又はその原承継人に帰属する。例文帳に追加

The right to the industrial property title referred to in Article L611-1 shall belong to the inventor or his successor in title.発音を聞く  - 特許庁

製品仕様にかかわる一切の工業所有はABC社に帰属するものとする。例文帳に追加

Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. - Tatoeba例文

製品仕様にかかわる一切の工業所有はABC社に帰属するものとする。例文帳に追加

Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.発音を聞く  - Tanaka Corpus

禁止する利は,登録後第10暦年の終了まで,登録の所有者に帰属する。例文帳に追加

It shall vest in the owner of the registration until the end of the tenth following calendar year.発音を聞く  - 特許庁

団体商標登録により生じた利は,商標所有者たる法人に帰属するものとする。例文帳に追加

Rights arising from the registration of a collective mark shall belong to the legal person of the owner.発音を聞く  - 特許庁

例文

この財産についての自然理論では、孤立した自給自足の個人の創造的な努力が、彼に帰属する所有の基礎とされている。例文帳に追加

This natural-rights theory of property makes the creative effort of an isolated, self-sufficing individual the basis of the ownership vested in him.発音を聞く  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「所有権の帰属」に類似した例文

所有権の帰属

例文

to make over one's right to any one

例文

the right of possession

例文

the right of inheritance

例文

to have joint ownership

例文

a claimant

例文

a mortgage right

例文

mortgage

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「所有権の帰属」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

特許は,発明者又はその原承継人に帰属する。自然人又は法人の何れも特許所有者となり得る。例文帳に追加

The right to the patent shall belong to the inventor or to his successor in title. The owners of patents may be natural persons or legal entities. - 特許庁

この記事の所有はWesttechInformationServicesに帰属します。 このドキュメントはその記事の更新版で、GentooLinuxドキュメントチームにより、さまざまな改良を加えられています。例文帳に追加

$ cvs update -p -r 1.202 filename filename発音を聞く  - Gentoo Linux

登録意匠の登録所有者若しくは登録所有者の1又は登録意匠に係る利を有する者の死亡及び登録意匠又はその利の人格代表者の同意による当該利の帰属,及び例文帳に追加

the death of the registered owner or one of the registered owners of a registered design or any person having a right in or under a registered design and the vesting by an assent of personal representatives of a registered design or any such right; and発音を聞く  - 特許庁

(1) 保護された工業所有の主題の排他的利は特許の所有者に帰属し、その者は自己の判断においてこの利を行使することができる。例文帳に追加

(1) The exclusive right to use the protected industrial property subject matter shall belong to the owner of the patent, who may exercise that right at his discretion. - 特許庁

(2) 特許の各共有者の持分は,特許所有者としての共同発明者(第10条(3))又は特許所有者の法律上の前利者としての共同発明者に帰属する特許を受ける利の範囲に由来する。例文帳に追加

(2) The share of a co-owner to the patent shall be derived from the scope of the right to a patent belonging to the co-inventor referred to in Section 10(3) as the owner of the patent or to coinventor as a legal predecessor of the owner of the patent. - 特許庁

特許を取得する利は,次の者に帰属する。 (1) 工業所有の主題の創作者 (2) 第2段落に規定の事案における使用者 (3) その承継人。これには譲渡命令において該当する利を取得した者を含む。例文帳に追加

The right to obtain patent shall belong to: (1) the author (authors) of the object of industrial property; (2) employer in the cases stipulated in item two of the present Article; (3) their successor, including a person obtained appropriate right in the assignment order. - 特許庁

複数の自然人が工業所有の主題の創造に参加した場合は,その全員が創作者として認められる。創作者に帰属する利を使用する順序は,創作者間の合意によって決定される。例文帳に追加

If several natural persons participated in the creation of an object of industrial property, all of them shall be recognized as its authors. The order of using the rights, which belong to the authors shall be determined by agreement between them. - 特許庁

例文

2 所有以外の物及びこれを目的とする他の利が信託財産と固有財産又は他の信託の信託財産とにそれぞれ帰属した場合には、民法第百七十九条第二項前段の規定にかかわらず、当該他の利は、消滅しない。例文帳に追加

(2) Where any real right other than ownership and any other right for which the said real right is the object have come to exist with respect to the trust property and the trustee's own property or among the trust property of another trust, such other right shall not be extinguished, notwithstanding the provisions of the first sentence of Article 179, paragraph (2) of the Civil Code.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「所有権の帰属」の英訳に関連した単語・英語表現

所有権の帰属のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS