小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和生命保険用語 > 投資適格債の英語・英訳 

投資適格債の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 investment grade bond


英和生命保険用語辞典での「投資適格債」の英訳

投資適格債


「投資適格債」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

その券は発行時には投資適格であった。例文帳に追加

The bond was rated investment grade at the time of issue. - Weblio英語基本例文集

2 前項の規定は、外国投資信託(投資信託及び投資法人に関する法律(昭和二十六年法律第百九十八号)第二条第二十二項に規定する外国投資信託をいう。以下この項において同じ。)の受託者である非居住者又は外国法人が当該外国投資信託の信託財産につき支払を受ける振替国及び振替地方の利子については、当該外国投資信託が次に掲げる要件を満たすもの(第九項において「適格外国証券投資信託」という。)である場合に限り、適用する。例文帳に追加

(2) With respect to interest on book-entry transfer national government bonds and interest on book-entry transfer local government bonds to be received by a nonresident or foreign corporation, who is the trustee of a foreign investment trust (meaning a foreign investment trust prescribed in Article 2(22) of the Act on Investment Trust and Investment Corporation (Act No. 198 of 1951); hereinafter the same shall apply in this paragraph), for the trust property under the said foreign investment trust, the provision of the preceding paragraph shall apply only where the said foreign investment trust is one that satisfies the following requirements (referred to as a "qualified foreign securities investment trust" in paragraph (9)):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の規定は、第五条の二第二項に規定する外国投資信託の受託者である外国法人が当該外国投資信託の信託財産につき支払を受ける特定短期国の償還差益については、当該外国投資信託が同項に規定する適格外国証券投資信託である場合に限り、適用する。例文帳に追加

(4) With respect to profit from redemption of specified short-term national government bonds to be received by a foreign corporation, which is the trustee of a foreign investment trust prescribed in Article 5-2(2), for the trust property under the said foreign investment trust, the provision of the preceding paragraph shall apply only where the said foreign investment trust is a qualified foreign securities investment trust prescribed in Article 5-2(2).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項及び第二項の規定は、第五条の二第二項に規定する外国投資信託の受託者である外国法人の当該外国投資信託の信託財産に属する分離振替国の保有又は譲渡により生ずる所得及び損失額については、当該外国投資信託が同項に規定する適格外国証券投資信託である場合に限り、適用する。例文帳に追加

(4) With respect to any income earned and amount of loss incurred by a foreign corporation, which is the trustee of a foreign investment trust prescribed in Article 5-2(2), from the holding or transfer of book-entry transfer national government bonds in separate trading that are included in the trust property under the said foreign investment trust, the provisions of paragraph (1) and paragraph (2) shall apply only where the said foreign investment trust is a qualified foreign securities investment trust prescribed in Article 5-2(2).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、ブラジルは現時点において対外的に純権国になっており(第2-2-2-3 図)、更に、外貨建て国に対しても格付機関が投資適格*4 としていることからも上記の補強材料と言える。例文帳に追加

Brazil is currently a net creditor country externally (Figure 2-2-2-3), and the rating agency certifies Brazil's foreign currency denominated national bond as investment grade*4. This also may reinforce the conditions mentioned above. - 経済産業省

25 振替国非課税適用申告書を提出した者が適格外国仲介業者から振替国の振替記載等を受けたとき又は適格外国仲介業者に対し振替国異動申告書を提出したときは、当該適格外国仲介業者は、当該振替国非課税適用申告書を提出した者の各人別(当該振替国非課税適用申告書を提出した者が適格外国証券投資信託の受託者である場合にあつては、当該振替国非課税適用申告書を提出した者の各人別及びその受託した適格外国証券投資信託の別)に、法第五条の二第十四項に規定する事項を当該振替国に係る当該適格外国仲介業者の同項に規定する特定振替機関等に通知しなければならない。例文帳に追加

(25) When a person who has submitted a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds has made entries or records under the book-entry transfer system regarding book-entry transfer national government bonds through a qualified foreign intermediary, or submitted a written application for a change of book-entry transfer national government bonds to a qualified foreign intermediary, the said qualified foreign intermediary shall, for each person who has submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds (in the case where the person who has submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds is the trustee of a qualified foreign securities investment trust, for each person who has submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds and for each qualified foreign securities investment trust accepted thereby), notify the matters prescribed in Article 5-2(14) of the Act to the specified book-entry transfer institution, etc. prescribed in the said paragraph of the said qualified foreign intermediary pertaining to the said book-entry transfer national government bonds.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

外資依存やインフレなどの懸念材料はあるが、投資適格国にもなり、金融システム自体は健全であり、かつての務危機を起こしたブラジルとは異なっているように思われる。例文帳に追加

Although concerns such as inflation and dependency on foreign capital still exist, Brazil, having been rated as an investment grade country with its healthy monetary system, the country is supposed to be different from the Brazil, which had lapsed into the debt crisis in the past. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「投資適格債」の英訳

投資適格債


Weblio英和対訳辞書での「投資適格債」の英訳

投資適格債

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「投資適格債」に類似した例文

投資適格債

例文

a bond with coupon on

例文

hypothee debentures

例文

premium-bearing debentures

例文

premium-bearing debentures

例文

a sinking fund

例文

a sinking fund

例文

a sinking fund

例文

a loan bond

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「投資適格債」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

24 振替国非課税適用申告書を提出した者(第三項の規定により振替国非課税適用申告書を提出したものとみなされる者を含む。以下この項、次項及び第二十八項において同じ。)が特定振替機関等若しくは適格外国仲介業者から振替国の振替記載等を受けたとき又は特定振替機関等若しくは適格外国仲介業者に対し振替国異動申告書を提出したときは、当該特定振替機関等又は適格外国仲介業者は、その都度、当該振替国非課税適用申告書を提出した者の各人別(当該振替国非課税適用申告書を提出した者が適格外国証券投資信託の受託者である場合にあつては、当該振替国非課税適用申告書を提出した者の各人別及びその受託した適格外国証券投資信託の別)に、法第五条の二第十三項に規定する事項を振替帳簿に記載し、又は記録し、かつ、当該振替帳簿を財務省令で定めるところにより保存しなければならない。例文帳に追加

(24) When a person who has submitted a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds (including one who shall be deemed to have submitted a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds pursuant to the provisions of paragraph (3); hereinafter the same shall apply in this paragraph, the next paragraph and paragraph (28)) has made entries or records under the book-entry transfer system regarding book-entry transfer national government bonds through a specified book-entry transfer institution, etc. or qualified foreign intermediary, or submitted a written application for a change of book-entry transfer national government bonds to a specified book-entry transfer institution, etc. or qualified foreign intermediary, the said specified book-entry transfer institution, etc. or qualified foreign intermediary shall, on each occasion, for each person who has submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds (in the case where the person who has submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds is the trustee of a qualified foreign securities investment trust, for each person who has submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds and for each qualified foreign securities investment trust accepted thereby), enter or record in the books for book-entry transfer the matters prescribed in Article 5-2(13) of the Act, and preserve the said books for book-entry transfer pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Finance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法第五条の二第二項に規定する適格外国証券投資信託(以下この条において「適格外国証券投資信託」という。)の受託者である非居住者又は外国法人が当該適格外国証券投資信託の信託財産につき支払を受ける振替国又は振替地方の利子について法第五条の二第一項の規定の適用を受けようとする場合には、当該非居住者又は外国法人は、その受託した適格外国証券投資信託の別に、同項第一号イに規定する振替国非課税適用申告書(以下この条において「振替国非課税適用申告書」という。)及び同号ロに規定する振替国所有期間明細書(第七項から第九項までにおいて「振替国所有期間明細書」という。)又は法第五条の二第一項第二号イに規定する振替地方非課税適用申告書(以下この条において「振替地方非課税適用申告書」という。)及び同号ロに規定する振替地方所有期間明細書(第七項、第八項及び第十一項において「振替地方所有期間明細書」という。)を法第五条の二第一項第一号イ及びロの規定により同号イに規定する税務署長又は同項第二号イ及びロの規定により同号イに規定する税務署長に提出するものとする。例文帳に追加

(2) Where a nonresident or foreign corporation that is the trustee of a qualified foreign securities investment trust prescribed in Article 5-2(2) of the Act (hereinafter referred to as a "qualified foreign securities investment trust" in this Article) seeks the application of the provisions of Article 5-2(1) of the Act with respect to interest on book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds to be received thereby for the trust property under the said qualified foreign securities investment trust, the said nonresident or foreign corporation shall submit, for each qualified foreign securities investment trust accepted thereby, a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds prescribed in Article 5-2(1)(i)(a) of the Act (hereinafter referred to as a "written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds" in this Article) and a statement of the holding period of book-entry transfer national government bonds prescribed in Article 5-2(1)(i)(b) of the Act (referred to as a "statement of the holding period of book-entry transfer national government bonds" in paragraph (7) to paragraph (9)), or a written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds prescribed in Article 5-2(1)(ii)(a) of the Act (hereinafter referred to as a "written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds" in this Article) and a statement of the holding period of book-entry transfer local government bonds prescribed in Article 5-2(1)(ii)(b) of the Act (referred to as a "statement of the holding period of book-entry transfer local government bonds" in paragraph (7), paragraph (8) and paragraph (11)), to the district director prescribed in prescribed in Article 5-2(1)(i)(a) of the Act pursuant to the provisions of Article 5-2(1)(i)(a) and (b) of the Act, or the district director prescribed in Article 5-2(1)(ii)(a) of the Act pursuant to the provisions of Article 5-2(1)(ii)(a) and (b) of the Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

28 特定振替機関等は、第二十五項(第二十六項において準用する場合を含む。)に規定する通知を受けた場合には、当該通知を受けた事項を、その通知を受けた都度、振替国非課税適用申告書を提出した者又は振替地方非課税適用申告書を提出した者の各人別(当該振替国非課税適用申告書を提出した者又は振替地方非課税適用申告書を提出した者が適格外国証券投資信託の受託者である場合にあつては、当該振替国非課税適用申告書を提出した者又は振替地方非課税適用申告書を提出した者の各人別及びその受託した適格外国証券投資信託の別)に、法第五条の二第十四項に規定する帳簿に記載し、又は記録し、かつ、当該帳簿を財務省令で定めるところにより保存しなければならない。例文帳に追加

(28) Where a specified book-entry transfer institution, etc. has received the notice prescribed in paragraph (25) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (26)), it shall, on each occasion of receiving the notice, for each person who has submitted a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds (in the case where the person who has submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds is the trustee of a qualified foreign securities investment trust, for each person who has submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds and for each qualified foreign securities investment trust accepted thereby), enter or record in the books prescribed in Article 5-2(14) of the Act the matters mentioned in the said notice, and preserve the said books pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Finance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9 振替国非課税適用申告書又は振替地方非課税適用申告書を提出する者は、その提出の際、当該振替国非課税適用申告書又は振替地方非課税適用申告書を提出する特定振替機関等の営業所等の長又は適格外国仲介業者の特定国外営業所等の長にその者の外国人登録証明書、法人の登記事項証明書その他の政令で定める書類を提示しなければならないものとし、当該特定振替機関等の営業所等の長又は適格外国仲介業者の特定国外営業所等の長は、当該振替国非課税適用申告書又は振替地方非課税適用申告書に記載されている氏名又は名称及び住所(第二項の規定の適用がある場合にあつては、氏名又は名称及び住所並びに適格外国証券投資信託の名称)を当該書類により確認しなければならないものとする。例文帳に追加

(9) A person who submits a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds shall, upon submission, present the person's certificate of alien registration, certificate of registered matters of the corporation and any other document specified by a Cabinet Order to the head of the business office, etc. of the specified book-entry transfer institution, etc. or the head of the specified overseas business office, etc. of the qualified foreign intermediary, to which the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds is submitted, and the said head of the business office, etc. of the specified book-entry transfer institution, etc. or the said head of the specified overseas business office, etc. of the qualified foreign intermediary shall confirm, by the documents presented thereto, the name and address stated in the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds (in the case where the provision of paragraph (2) shall apply, such name and address, as well as the name of the qualified foreign securities investment trust should be confirmed).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) 信託財産の総額のうちに、一の法人その他の団体(以下この号において「法人等」という。)が発行し、又は取り扱う有価証券等(国証券、政府保証及び返済までの期間(貸付けを行う当該証券投資信託の受託者である会社が休業している日を除く。)が五日以内のコールローン(以下この号において「特定コールローン」という。)を除く。)であつて、二以上の指定格付機関から特定格付のうち第二位以上の特定格付が付与された長期有価証券及び特定格付のうち第一位の特定格付が付与された短期有価証券並びに証券投資信託の委託会社がこれらの特定格付が付与された有価証券と同等以上に安全に運用できる対象と認めたもの(以下この号において「適格有価証券等」という。)の当該信託財産の総額の計算の基礎となつた価額の占める割合が、百分の五以下であること。例文帳に追加

4. Of the total asset value of the trust property, any securities, etc. (except national government bonds, government guaranteed bonds, and call loans with five or less days (except closed days of companies entrusted with the said securities investment trust that give loans) left to become due; hereinafter referred to as "the specific call loans" in this item) issued or dealt with by any one juridical person or other organ (hereinafter referred to as "juridical person, etc." in this item) that are long-term investment securities with the second or higher grade of the specific rating given by two or more designated rating organizations, short-term investment securities with the first grade of the specific rating given by two or more designated rating organizations, or the equivalent which securities investment trust management companies consider to be able to invest in as safely as or more safely than the said securities with the said grade of the specific rating (hereinafter referred to as "the qualified securities, etc.") shall account for 5 percent or less of the values that form the basis of calculation of the total asset value of the trust property.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「投資適格債」の英訳に関連した単語・英語表現

投資適格債のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
財団法人生命保険文化センター財団法人生命保険文化センター
Copyright © 2024 JILI. All rights reserved.
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS