1016万例文収録!

「一人理」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一人理に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一人理の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3244



例文

事長 例文帳に追加

One president  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事長例文帳に追加

One president  - 経済産業省

手[総]代.例文帳に追加

the sole agent  - 研究社 新英和中辞典

前の料の数例文帳に追加

the number of dishes per person  - EDR日英対訳辞書

例文

款 信託管例文帳に追加

Subsection 1 Trust Caretakers  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

 般社団法又は般財団法 例文帳に追加

(i) A general incorporated association or general incorporation foundation: Director  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当該と同の管下にある法例文帳に追加

a corporation which is under the control of the same person as is the first-mentioned person  - 特許庁

 保険会社等の保険管又は保険計例文帳に追加

(i) Insurance administrator or actuary of an Insurance Company, etc.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

、疼痛管計画は異なります。例文帳に追加

Everyone's pain control plan is different. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

生徒が母国の料を作りました。例文帳に追加

Each student made a dish from their home country. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

 当事者及び法定代例文帳に追加

(i) The parties and statutory agents  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 当事者及び代の氏名例文帳に追加

(i) Names of the party and his/her agent  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節 資金管例文帳に追加

Section 1 Deposit Management Entity  - 日本法令外国語訳データベースシステム

情報元管システム例文帳に追加

PERSONAL INFORMATION UNIFIED MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁

データの元管システム例文帳に追加

UNIFIED MANAGEMENT SYSTEM FOR PERSONAL DATA - 特許庁

 被相続の代であった者例文帳に追加

(i) A person who was the decedent's agent  - 日本法令外国語訳データベースシステム

生産またはを支援するためのシステム、および複数の作業者が生産またはを行う作業場例文帳に追加

SYSTEM FOR SUPPORTING ONE PERSON PRODUCTION OR ONE-PERSON REPAIR AND WORKSHOP WHERE TWO OR MORE OPERATORS PERFORM ONE-PERSON PRODUCTION OR ONE-PERSON REPAIR - 特許庁

XY論は、間のモチベーション論のつだ。例文帳に追加

The XY theory is one theory of human motivation. - Weblio英語基本例文集

私はでその仕事を無させられた。例文帳に追加

I was compelled to do the work alone. - Tatoeba例文

私はでその仕事を無させられた。例文帳に追加

I was compelled to do the work alone.  - Tanaka Corpus

孫:内閣総大臣夫内閣総大臣夫覧(池田勇に嫁ぐが昭和4年に死去)例文帳に追加

Granddaughter: the prime minister's wife: 'the list of wives of the prime ministers' (she married into Hayato IKEDA, but died in 1929)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報の括管システムおよび括管方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR BATCH MANAGEMENT OF PERSONAL INFORMATION - 特許庁

第二百七十九条 委託者保護会員制法に、役員として、事長事二以上及び監事以上を置く。例文帳に追加

Article 279 A Consignor Protection Membership Corporation shall appoint one president, two or more directors and one or more auditors as officers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十三条 中央協会に、役員として、会長事長事五以内及び監事二以内を置く。例文帳に追加

Article 63 (1) The Central Association shall have one chairman, one president, five or fewer directors and two or fewer auditors as its officers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

委託者保護会員制法に、役員として、事長事二以上及び監事以上を置く。例文帳に追加

A Consignor Protection Membership Corporation shall appoint one president, two or more directors and one or more auditors as officers.  - 経済産業省

 第二百四十三条第三項の規定による保険管又は保険管の業務例文帳に追加

(i) The business of an Insurance Administrator or Insurance Administrator Representative under the provision of Article 243, paragraph (3);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

文化から離れたところで、の単独の間が解されるだろうか例文帳に追加

can the singular person be understood apart from his culture?  - 日本語WordNet

が努力する個の優越性の想を含んでいる自我の例文帳に追加

the part of the ego that contains an ideal of personal excellence toward which a person strives  - 日本語WordNet

 当事者の方につき訴訟代が数ある場合において、その部の代について変更の事由が生じたこと。例文帳に追加

(i) In cases where there are two or more counsels for either party, grounds for a change have occurred for one or any of such counsels.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十七条の三 職業訓練法には、又は二以上の事を置かなければならない。例文帳に追加

Article 37-3 (1) A vocational training corporation shall have one or two or more directors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 管が数あるときは、第三者の意思表示は、そのに対してすれば足りる。例文帳に追加

(4) When there are several administrators, it shall be sufficient for a third party to manifest his/her intention to any one of them.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

協会に、役員として、会長事二以上及び監事二以上を置く。例文帳に追加

An Association shall appoint one president, two or more directors and two or more auditors as officers.  - 経済産業省

暮らしなので、料を作るのが面倒です。例文帳に追加

I live alone and it's a bother to cook. - 時事英語例文集

学者の中で彼は第者だ.例文帳に追加

Among physicists he is it.  - 研究社 新英和中辞典

目に丁字無き野蛮すら道徳の原を心得ている例文帳に追加

Even the untutored savages know the principles of morality.  - 斎藤和英大辞典

だと思うわ。年中、仕事で手杯のだから。例文帳に追加

I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. - Tatoeba例文

その新しい論はには難しすぎる。例文帳に追加

The new theory is too abstract for ordinary people. - Tatoeba例文

こんなにたくさんの料、僕では食べきれないよ。例文帳に追加

I can't eat that much food by myself. - Tatoeba例文

トムは高齢だから、暮らしは無だよ。例文帳に追加

Tom is too old to live alone. - Tatoeba例文

トムは高齢だから、暮らしは無だよ。例文帳に追加

Tom is too old to live by himself. - Tatoeba例文

以上の管者ーによって行われる内部の支配例文帳に追加

an internal control performed by one or more managers  - 日本語WordNet

もうの感情を解し、感情移入すること例文帳に追加

understanding and entering into another's feelings  - 日本語WordNet

緒に処される物やの集まり例文帳に追加

a collection of things or persons to be handled together  - 日本語WordNet

公開情報および個情報の統的管例文帳に追加

Unified Management of Public and Private Information  - コンピューター用語辞典

緒に連れて行くこと例文帳に追加

an act of taking a person along forcefully  - EDR日英対訳辞書

このお店で気の料をください。例文帳に追加

I would like to have the most popular dish here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

だと思うわ。年中、仕事で手杯のだから。例文帳に追加

I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.  - Tanaka Corpus

その新しい論はには難しすぎる。例文帳に追加

The new theory is too abstract for ordinary people.  - Tanaka Corpus

法定代の尋問・法第二百十例文帳に追加

Examination of Statutory Agent; Article 211 of the Code  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 死亡した場合 同居の親族又は法定代例文帳に追加

(i) If the person is dead: the relative living together or the statutory representative  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS