986万例文収録!

「威圧」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

威圧を含む例文一覧

該当件数 : 71



例文

威圧する例文帳に追加

to coerce someone - EDR日英対訳辞書

威圧的の処置例文帳に追加

coercive measures - 斎藤和英大辞典

他を(威)圧するような声.例文帳に追加

a commanding voice - 研究社 新英和中辞典

偉ぶる威圧的な態度例文帳に追加

a swaggering peremptory manner - 日本語WordNet

威圧感を感じさせる物例文帳に追加

a stern-looking object - EDR日英対訳辞書

相手を威圧する態度例文帳に追加

an attitude that overpowers an opponent - EDR日英対訳辞書

威圧的でおそろしいこと例文帳に追加

a condition of awfulness - EDR日英対訳辞書

厳然とかまえて反対者を威圧する例文帳に追加

to frown down opposition - 斎藤和英大辞典

命令的で威圧的な方法で例文帳に追加

in an imperative and commanding manner - 日本語WordNet

怖がらせる、または威圧する例文帳に追加

intimidate or overawe - 日本語WordNet

緊急の、または、威圧的な要求例文帳に追加

an urgent or peremptory request - 日本語WordNet

威圧感を感じさせる作り例文帳に追加

august-looking workmanship - EDR日英対訳辞書

他を威圧する態度をとるさま例文帳に追加

taking an overbearing attitude towards someone - EDR日英対訳辞書

相手を威圧する勢い例文帳に追加

the energy used to coerce a one's opponent - EDR日英対訳辞書

威圧的でおそろしい程度例文帳に追加

a degree of awfulness - EDR日英対訳辞書

他を威圧する力を示すこと例文帳に追加

the act of flaunting something - EDR日英対訳辞書

城が野原を威圧するように見下ろしていた.例文帳に追加

The castle frowned down upon the field. - 研究社 新英和中辞典

彼らを威圧して服従せしむるよりほかは無い例文帳に追加

The only way is to coerce them into submission. - 斎藤和英大辞典

議論が通らなければ威圧するよりほかは無い例文帳に追加

If arguments will not prevail with him, we must resort to coercive measures. - 斎藤和英大辞典

それが威圧する程度に、または方法で例文帳に追加

to a degree or in a manner that daunts - 日本語WordNet

相手の態度に威圧されてしりごみする例文帳に追加

to be shrunk and be coerced by another person's manner - EDR日英対訳辞書

相手の態度に威圧されてしりごみする例文帳に追加

to draw back and hesitate coerced by the behavior of the partner - EDR日英対訳辞書

彼らは王に威圧されて声も出なかった例文帳に追加

They were awed into silence by the king. - Eゲイト英和辞典

首相は記者会見で記者たちを威圧した例文帳に追加

The prime minister faced down the journalists at the press interview. - Eゲイト英和辞典

将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。例文帳に追加

The general's massive presence awes everyone. - Tanaka Corpus

おそらく、その冒険的人生ではじめて威圧されながら。例文帳に追加

overawed for, perhaps, the first time in his adventurous life. - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

彼女は彼を威圧して何事も彼女の思いどおりにさせた.例文帳に追加

She cowed him into doing things her way. - 研究社 新英和中辞典

綱憲はその迫力に威圧されて出兵を諦めるしかなかった。例文帳に追加

Tsunayori was overpowered and had to give up the idea of sending troops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家光の就任の宣言は以下のような大変威圧的なものであった。例文帳に追加

The inaugural speech addressed by Iemitsu for succeeding the position of shogun was highly overbearing one as follows; - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

憲兵は一般の朝鮮人に対して極めて威圧的な制度だったと言われている。例文帳に追加

It is said that the military police was an extremely imperative system against the general Koreans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使節団一行には軍艦や兵士の護衛がつき、威圧効果を朝鮮側に与えようとした。例文帳に追加

Japan tried to coerce Korea by sending a guard of battleships and soldiers to accompany the envoy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、土岐成頼は美濃で挙兵し、しかもそのまま山中に籠って幕府軍を威圧した。例文帳に追加

However, Shigeyori TOKI raised an army in Mino Province, and in addition he stayed in the mountains to intimidate the army of bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は捜査の実行によって義経を匿う寺院勢力に威圧を加え、彼らの行動を制限した。例文帳に追加

Yoritomo pressured the influence of temples, sheltering Yoshitsune, by conducting searches and restricting their behavior. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

錦絵も写真も眼光鋭い陣幕の様子を描写しており、威圧感は十分だった。例文帳に追加

The Nishiki-e (colored woodblock print) and photo of Jinmaku shows his piercing eyes which must have intimidated people easily. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周囲に威圧感を与えることなく、侵入防止効果を有する侵入防止フェンスの提供。例文帳に追加

To provide an intrusion prevention fence having the intrusion prevention effect without giving a feeling of high-handedness to the surroundings. - 特許庁

完全な単純さによって、着想のあからさまなことによって、彼は人の注意をひき、これを威圧した。例文帳に追加

By the utter simplicity, by the nakedness of his designs, he arrested and overawed attention. - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

法廷で正義を求める人を妨害すること(陪審員、目撃者、あるいは法曹者に影響を及ぼそうとしたり、威圧しようとすることによって)例文帳に追加

impeding those who seek justice in a court (as by trying to influence or intimidate any juror or witness or officer of the court) - 日本語WordNet

また、天皇や公家を招待した理由については、朝廷を威圧するためという説と、天皇側から閲覧を希望したという説とがある。例文帳に追加

Furthermore, there are two theories regarding Nobunaga ODA's reasons for inviting the Emperor and court nobles: that it was to overpower the Imperial Court, and that it was the Emperor who had requested to see the parade. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常は勧学院に神木を安置するのが慣例であるが、場合によっては御所の前に神木をかざして朝廷を威圧した。例文帳に追加

In Kyoto, they usually enshrined Shinboku at "Kangakuin" (an educational institution), but occasionally, they held it aloft in front of the Imperial Palace, thereby threatening the court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強制調印については、当時から、国家に対する威圧と国家を代表する個人への強制に分けて考えられていた。例文帳に追加

Since those days, the compulsory signing had been thought separately divided into a threat against a state and compulsion against an individual who represents the state. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目を細めた森厳で沈うつな表情と体躯のボリューム感は、親しみよりも威圧感を見る者に与える。例文帳に追加

Its solemn squinting melancholy expression and the substantial body presents more a sense of intimidation than friendliness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

性質及び製法の改善された外側フィルム層、接着剤ベース層及び粘着付与剤層を含む威圧接着性積層体の提供。例文帳に追加

To provide a pressure-sensitive adhesive laminate containing an outer filmic layer having improved properties and production method, an adhesive base layer and a tackifier layer. - 特許庁

角膜の弾性変形によって生じるカウンタ圧力を考慮した頑な威圧を測定するための新しい眼分析システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a new ophthalmic analysis system for measuring intraocular pressure in consideration of counter pressure generated by the elastic deformation of the cornea. - 特許庁

指圧治療時に、患者に対して威圧感を抱かせず、かつ装着容易な小型のプロテクタを提供する。例文帳に追加

To provide a small protector free from letting a patient bear over-power feeling in finger-pressure treatment, and easy to attach. - 特許庁

外観的にスマートで威圧感が少なく且つ設置面積(敷地面積)が小さい塔状構造物を提供するにある。例文帳に追加

To provide a tower structure having a smart appearance with a less coercive look and a small installation area (the area of construction site). - 特許庁

有害獣侵入防止柵の構造を簡単にし威圧感構造を備えさせ、その柵設置を容易にし、強度の大きな柵にする。例文帳に追加

To simplify the structure of a fence for preventing harmful animals from entering, to allow intimidating feeling to be possessed thereby, to facilitate the installation of the fence and to enable the fence to be given high strength. - 特許庁

シンガポールという島は、山がないためにあまり威圧的な感じは受けないが、それでもこの島には人を引きつけるものがあった。例文帳に追加

The island of Singapore is not imposing in aspect, for there are no mountains; yet its appearance is not without attractions. - JULES VERNE『80日間世界一周』

特に勧善懲悪型の時代劇においては、大きな威圧感と強面ぶりを示しながらも、最後には必ず主人公(またはその仲間)に成敗される存在として欠かせない役どころである。例文帳に追加

Especially in the period dramas encouraging the good and punishing the evil, they are essential roles as they always end up being punished by the main character (or his colleagues) in spite of their overpowering demeanor and tough look. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この法令を施行し、それに反発する者を取締る為、今までの威圧的・牽制的な警察体制はますます強化され、戦前の警察による市民弾圧の側面もよりいっそう強まった。例文帳に追加

In order to enforce this law and to crack down on the opposition, as the coercive and alerting police system was reinforced, the aspect of the police repression against citizen was also strengthened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原成経・平康頼が赦免された時に俊寛だけが許されなかったのは、頼盛に対する威圧・牽制があったのではないかと推測される。例文帳に追加

It is presumed that the reason Shunkan was the only one not to receive a pardon when FUJIWARA no Naritsune and TAIRA no Yasuyori were pardoned was to coerce and contain Yorimori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2017 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2017 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。

  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.

  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)

こんにちは ゲスト さん

ログイン
英語学習・海外旅行に役立つ会員特典
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン
英語学習・海外旅行に役立つ会員特典

©2017 Weblio RSS