1016万例文収録!

「戎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

神社例文帳に追加

Ebisu-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

博迦(じゅばかJīvaka)例文帳に追加

Jubaka, Jivaka  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十日(1月)例文帳に追加

Tokaebisu Festival (a festival held in honor of Ebisu in January)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1947年、ミナミに「橋松竹」(通称「松」)が開場。例文帳に追加

In 1947 'Ebisubashi Shochiku Theater' (commonly called 'Ebisu Matsu') opened in South Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

という,古代中国の民族例文帳に追加

the Tibetan people  - EDR日英対訳辞書


例文

橋松竹(1947年)を会場。例文帳に追加

He opened the Ebisubashi Shochiku theater (in 1947).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市という,大阪今宮神社で行われる市例文帳に追加

a market at the {Imamiya Shrine} in Osaka, Japan called {Ebisu fair}  - EDR日英対訳辞書

十日恵比寿という,神社で毎年行われる祭り例文帳に追加

a Japanese festival called 'Tokaebisu'  - EDR日英対訳辞書

記はこの後に叔父の京極高数が家督を継いだとし、西讃府史は持清が家督を継いだとしている。例文帳に追加

It is written in the "Satsukaiki (薩)"records that Mochikiyo's uncle, Takakazu KYOGOKU, became heir to the family estate, and in the "Seisanfushi" notes it is written that Mochikiyo became the heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

太郎が助けた亀が祀られている亀社もある。例文帳に追加

Kameebisusha, where the turtle that Taro saved has been worshipped, is also located in the same city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

官職を退任後、ヶ下の別荘に起居し「蝦洲」と号した。例文帳に追加

After retiring from his government position, he settled in his country house in Ebisugashita and called himself 'Kashu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヒルコがえびす(恵比寿・)と習合・同一視されるようになった。例文帳に追加

Hiruko began to be associated with and identified as equal to Ebisu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「吉兆」とは、西宮神社や今宮神社などで毎年1月10日を挟んで前後3日間に行われる十日(とおかえびす)に授与される福笹につける子宝のことである。例文帳に追加

Kitcho means Kodakara (lucky ornaments) attached to Fuku-zasa (treasure shaped bringers of good luck stuck on a sprig of bamboo grass) granted at Toka-Ebisu (a festival held on January 10 in honor of Ebisu, the god of wealth) for three days before and after January 10 every year at the Nishinomiya Ebisu-jinja Shrine and the Imamiya Ebisu-jinja Shrine, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シヴァン月の6日にモーゼが十を授かったことを祝うユダヤ教の聖日例文帳に追加

Jewish holy day celebrated on the sixth of Sivan to celebrate Moses receiving the Ten Commandments  - 日本語WordNet

最期の地は、木喰を受けた水戸の羅漢寺ではなかったかと言われているが、確証はない。例文帳に追加

Although it is not certified, it is said that he might have died at Rakan-ji Temple in Mito where he received mokujiki-kai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松日曜会」「宝塚落語会」「落語新人会」などの若手勉強会への参加した。例文帳に追加

They took part in workshops for young rakugo storytellers such as 'Ebisubashi Sunday School,' 'Takarazuka Rakugo Workshop,' and 'Rakugo Rookies.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、「東夷・西・南蛮・北狄」と呼ぶ、中華思想の「四夷」をあてはめたためと思われる。例文帳に追加

It is thought that this was an adaptation of the Sinocentrism of 'Shii' (four barbarians), 'toi, seiju, namban and hokuteki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし今宮神社については、その名称からして本来は「今西宮」の略であろうと思われる。例文帳に追加

However, the name of Imamiya-ebisu-jinja Shrine suggests that 'Imamiya' is originally an abbreviation of 'Ima Nishinomiya.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上方演出による『鏡山』・『仮名手本忠臣蔵』などの上演も行われ、1998(平成9)年には橋付近のランドマークが演劇専門の劇場として落成した。例文帳に追加

Plays such as "Kagamiyama" and "Kanadehon Chushingura" are performed after Kamigata-style staging, and in 1998 the Landmark near Ebisubashi was completed as a theater dedicated to theatrical arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後は上方落語の復興機運が高まるとともに、ミナミに橋松竹が開場(千土地興行(後の日本ドリーム観光)が経営)。例文帳に追加

After the war, as momentum for restoring Kamigata rakugo heightened, the Ebisubashi Shochiku theater (of Sentochi Kogyo (later Nippon Dream Kanko)) opened in Minami (the southern area of Osaka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大将軍、征蛮大将軍、という名称の職はないが、類似した職に征狄大将軍(せいてきだいしょうぐん)や征西大将軍がある。例文帳に追加

Although there were no posts called Seiju Taishogun or Seiban Taishogun, there were the similar posts of Seiteki Daishogun and Seisei Taishogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大字池尻・南山・外・木之本・下八釣・膳夫・出合及び出垣内を橿原市に境界変更。例文帳に追加

A boundary was changed, and as a result, Oaza Ikejiri, Minamiyama, Kaige, Kinomoto, Shimo Yatsuri, Kashiwade, Deai and Degaito belonged to Kashiwara City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って祭神は総本宮を名乗る西宮神社と同じくヒルコであったと考えるのが自然である。例文帳に追加

Therefore it is natural that its enshrined deity was Hiruko like Nishinomiya-jinja Shrine, which presents itself as the Ebisu Sohongu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修行もやり遂げられない、善行もも守りきれない下輩の者は、たとえわずかな回数でも、一心に念ずれば往生がさだまると説かれる。例文帳に追加

Unable to pursue ascetic training nor were subordinates able to be charitable or protect the less fortunate who for example, were preached to that they would definitely die a happy death if they prayed fervently even if only a bare minimum number of times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「凡夫たる衆生は、戒律を守る事ができないので、阿弥陀如来の誓願によってのみ救われる」という無の教義に基づき、「戒名」ではなく、「法名」を授かる。例文帳に追加

Homyo', not 'Kaimyo' is given on the basis of doctrine without precepts that 'Ordinary people can not follow the precepts, so they are healed only by the oath of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争終結後の数年間、5代目松鶴、4代目米團治、2代目花橘、桂春団治(2代目)らは大阪ミナミの「橋松竹」や京都・新京極の「富貴(寄席)」といった新興の演芸場を拠点とした。例文帳に追加

For some years after the War, Shokaku V, Yonedanji IV, Kakitsu II and Harudanji KATSURA (II) were based in new engei (entertainment) halls like 'Ebisubashi Shochiku Theater' in South Osaka and 'Fuki' (Yose Theater) in Shinkyogoku, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主なへたりには三升家小さん(橋松竹)・桂右之助(千日劇場・旧うめだ花月)・桂文蝶(千日劇場)・桂團治(道頓堀角座)・橘家つばめ(神戸松竹座)・三升家紋三郎(新花月)等がいた。例文帳に追加

The major hetari included Kosan MIMASUYA (Ebisubashi Shochiku Theater), Unosuke KATSURA (Sennichi-gekijo Theater and old Umeda Kagetsu Theater), Buncho KATSURA (Sennichi-gekijo Theater), Danji KATSURA (Dotonbori Kado-za Theater), Tsubame TACHIBANAYA (Kobe Shochiku-za Theater) and Monzaburo MIMASUYA (New Kagetsu Theater).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお中国では隋以降、服(唐の常服。日本の朝服に相当するもの。束帯はこれが和様化したもの)では黄色が尊い色とされ、唐の時代になって、赭黄袍は皇帝専用となった。例文帳に追加

Incidentally, in the Sui Dynasty and after in China, yellow had been a noble color to be used for a military uniform (which was equivalent to the everyday clothes in the Tang Dynasty, and to the Japanese clothes 'chofuku' worn by officials when attending Court, forming the base for 'sokutai' which is the traditional formal Court dress) and in the Tang Dynasty, shaoho was designated as solely for an emperor's use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

束帯の元である中国の服(唐の常服)は、北朝(中国)において使用されはじめたようであるが、元来は腋のあいたものであった。例文帳に追加

It is said that Jufuku (everyday court dress in Tang Dynasty) of China, the origin of sokutai (traditional ceremonial court dress) started to be used in the Northern Dynasty (China), and its underarm portions were originally open.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところで、大阪市北区(大阪市)の榎神社(堀川神社)(堀川のえびす)境内の片隅に、地車吉兵衛という狸が祀られている(地車稲荷)。例文帳に追加

In the meantime, a raccoon dog called Kichibei DANJIRI is enshrined in a corner of the grounds of Enoki-jinja Shrine (Horikawa Ebisu-jinja Shrine: also called Horikawa no Ebisu) in the Kita Ward, Osaka City (hence it is also called Danjiri-inari Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治11年(1878年)頃に官を退き、熊毛郡麻郷村ヶ下(現・田布施町)に居を定め、多くの詩編、手記を残し余生を風月と共に送った。例文帳に追加

He retired from his governmental position around 1878 and settled in Ebisugashita, Ogo Village, (current Tabuse-cho) Kumage County; he left many collections of poetry and personal notes, and he spent the rest of his life enjoying the companionship of nature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美保神社(島根県松江市)、長田神社(神戸市長田区)のほか、今宮神社(大阪市浪速区)などのえびすを祀る神社でも祀られている。例文帳に追加

He is also enshrined in shrines that are dedicated to Ebisu such as Miho-jinja Shrine (Matsue City, Shimane Prefecture), Nagata-jinja Shrine (Nagata Ward, Kobe City) as well as Imamiya-ebisu-jinja Shrine (Naniwa Ward Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『謝承後漢書』の良や、『旧唐書』列伝第137の安金蔵は、自分の誠意を証明するため自分の腹や胸を刀で引き裂き、内臓を取り出して見せた(安金蔵は外科手術によって命を取り留め、武則天からその忠勇を激賞された)。例文帳に追加

Rong Liang in "Xie Cheng Hou Han Shu" and An Jinzang in the 137th volume of "Jiu Tang Shu" both cut open their abdomen or chest with a sword and removed their internal organs for all to see in order to prove their devotion (An Jinzan survived due to surgery and his loyalty and bravery were highly praised by Wu Zetian).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も松の後身の「千日劇場」や、松竹芸能系の「道頓堀角座」「演芸の浪花座」(道頓堀)「新花月」(新世界(大阪))、吉本興業系の「なんば花月」「うめだ花月」、東宝系でケーエープロダクションの芸人が多く出演した「トップホットシアター」が開場。例文帳に追加

The following theaters then opened in Osaka: 'Sennichi Gekijo Theater' which developed from 'Ebisu Matsu,' Shochiku Geino's theaters, 'Dotonbori Kadoza,' 'Engei no Naniwaza' (in Dotonbori) and 'Shinkagetsu' (in Shinsekai, Osaka), Yoshimoto Kogyo's 'Nanba Kagetsu,' 'Umeda Kagetsu,' and Toho's 'Top Hot Theater' where many performers of KA Production appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、橋松竹の後継として日本ドリーム観光が開設した京洛劇場の人気で客入りが悪くなり、剣劇や実演を主体に演芸を取り混ぜた興行を行った末、1958年12月中席で演芸興行を打ち切る。例文帳に追加

However Fuki started to have small audience because of the popularity of Kyoraku Theater, which was established by Nippon Dream Kanko as succession of Ebisubashi Shochiku theater, so that theatrical play with sword-rattling play and hand weaving demonstration was mainly performed, but theatrical performance was finished at nakaseki (performance showed from 11th to 20th of the month) of December 1958.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、国学者の本居宣長は「日本の皇室が中国に朝貢するなどありえない」という立場から、「馭概言」において大和国とは別の筑紫(九州)にあった小国であり、卑弥呼は神功皇后の名を騙った熊襲の女酋長であると説いた。例文帳に追加

After that, a scholar of Japanese classical literature, Norinaga MOTOORI, taking the viewpoint that 'it is unlikely that the Japanese Imperial family took tributes to China,' in 'Gyoju Gaigen,' he claimed that Yamatai was a small state in Chikushi (Kyushu), distinct from Yamato Province, and that Himiko was a female chief of Kumaso (a tribe living in the ancient Kyushu district) who assumed the false name of Empress Jingu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS