1016万例文収録!

「水先人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 水先人の意味・解説 > 水先人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

水先人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

水先案内例文帳に追加

a pilot  - 斎藤和英大辞典

水先案内は答えた。例文帳に追加

answered the pilot.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

水先案内が答えた。例文帳に追加

replied he,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

水先案内は答えた。例文帳に追加

returned the pilot.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

君は水先案内例文帳に追加

You found out the plot;  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

水先法という,水先人に関する事項を定めた法律例文帳に追加

laws called {The Piloting Laws of the Sea}  - EDR日英対訳辞書

彼はその船の水先人を勤めた。例文帳に追加

He served as the pilot of the ship. - Tatoeba例文

彼はその船の水先人を勤めた。例文帳に追加

He served as the pilot of the ship.  - Tanaka Corpus

そのとき水先案内が帰ってきた。例文帳に追加

The pilot now returned,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

水先人という,船を案内する役割の例文帳に追加

a person whose role is to guide a ship into and out of a port, called pilot  - EDR日英対訳辞書

例文

水先案内は港へ向けてかじをとった.例文帳に追加

The pilot steered for the harbor.  - 研究社 新英和中辞典

水先案内は船を港に誘導する。例文帳に追加

A pilot guides the ship toward the port. - Tatoeba例文

水先人という,船を案内する役割例文帳に追加

the role of steering a ship, called a pilot  - EDR日英対訳辞書

水先人が船舶に乗り込むのに用いる船艇例文帳に追加

a boat that is used by pilots who board ships  - EDR日英対訳辞書

水先案内は船を港に誘導する。例文帳に追加

A pilot guides the ship toward the port.  - Tanaka Corpus

二時間後、水先案内が乗り込んできた。例文帳に追加

Two hours later the pilot came on board.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

水先案内は六時に乗り込んできた。例文帳に追加

The pilot went on board at six,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

水先案内を大型の船へ運んだりつれ出したりする船例文帳に追加

a boat to carry pilots to and from large ships  - 日本語WordNet

水先案内はフォッグ氏から離れて、海を見つめていた。例文帳に追加

The pilot walked away a little distance, and gazed out to sea,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

フォッグ氏は、従者より大胆だったので、水先案内に近づくのをためらったりしなかった。例文帳に追加

Mr. Fogg, bolder than his servant, did not hesitate to approach the pilot,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

パスパルトゥーは水先案内の手を握りしめ、喜びのあまりその手を上下に振りながらこう叫んだ。例文帳に追加

Passepartout clasped the pilot's hand and shook it heartily in his delight, exclaiming,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そのはボーイの小柄な黒い姿の後ろに、小さな水先案内船の後ろにすべての帆を広げた商船のようにしてぼんやりと現れた。例文帳に追加

while the lady herself loomed behind his small black figure like a full-sailed merchant-man behind a tiny pilot boat.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

イタリアの水先案内で、中国へのルートを探している間に、スペインとの仕事に従事して新世界を発見した(1451年−1506年)例文帳に追加

Italian navigator who discovered the New World in the service of Spain while looking for a route to China (1451-1506)  - 日本語WordNet

たぶん水先案内には、自分の返答がなんでこんなに熱烈な歓迎を得たのか、今日まで全く分かっていないだろう。例文帳に追加

The pilot probably does not know to this day why his responses won him this enthusiastic greeting.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

僕は自分もなかなか筋のいい、敏捷な助手だったと思ってるし、ハンズも腕のいい水先案内だったと思う。例文帳に追加

I think I was a good, prompt subaltern, and I am very sure that Hands was an excellent pilot,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

第八条 海難審判所は、海技士若しくは小型船舶操縦士又は水先人に対する懲戒を行うための海難の調査及び審判を行うことを任務とする。例文帳に追加

Article 8 The mission of Japan Marine Accident Tribunal is to investigate the causes of marine accidents and conduct an inquiry to inflict a disciplinary action on a marine technician or a small craft operator or a pilot.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十条 業務の停止の裁決があつたときは、理事官は、海技免状若しくは小型船舶操縦免許証又は水先免状を取り上げ、期間満了の後これを本に還付しなければならない。例文帳に追加

Article 50 When a determination to suspend business operation is rendered, an Investigator shall confiscate the seaman's competency certificate of the small craft operator certificate or the pilot certificate and shall return the same to the holder thereof after the period of the suspension expires.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 検疫所長は、船舶等に乗つて来た者及び水先人その他船舶等が来航した後これに乗り込んだ者に対して、必要な質問を行い、又は検疫官をしてこれを行わせることができる。例文帳に追加

Article 12 The quarantine station chief may make necessary inquiries of persons on board, the pilot and any person who comes on board after the vessel, etc. calls into the port, and may assign a quarantine officer for this task.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また『歴史書』に著される山幸彦の孫の初代神武天皇がヤマトに向かう際、亀に乗り釣竿を持った男が水先案内になる場合がある。例文帳に追加

Also, according to "Rekishi-sho"(a history book), when the first Emperor Jinmu, a grandchild of Yamasachihiko, came to Yamato, a man with a fishing rod was riding on the back of a turtle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五 海上運送事業者若しくは港湾運送事業者若しくは船舶、船舶用機関若しくは船舶用品の製造、改造、整備若しくは販売の事業を営む者若しくはこれらの者が法であるときはその役員(いかなる名称によるかを問わず、これと同等以上の職権又は支配力を有する者を含む。)若しくはこれらの者の使用その他の従業者又は水先人例文帳に追加

(v) Any maritime transport business operators or port transport business operators or any entity engaged in the business of manufacture, modification, maintenance or sales of ships, marine engines or marine equipments, or an officer thereof if the above-mentioned is a juridical person (including any person whose actual scope of authority or control is equivalent to or greater than that of the officer irrespective of any title) or its employee and other practitioners or pilot in the service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十八条 理事官は、海難が海技士若しくは小型船舶操縦士又は水先人の職務上の故意又は過失によつて発生したものであると認めたときは、海難審判所に対して、その者を受審とする審判開始の申立てをしなければならない。ただし、理事官は、事実発生の後五年を経過した海難については、審判開始の申立てをすることはできない。例文帳に追加

Article 28 (1) When an Investigator recognizes that a marine accident took place due to intentional or negligent act of a maritime officer, small craft operator or pilot in the course of performing his/her duties, it shall file a petition for commencement of inquiry to a Local Marine Accident Tribunal, designating him/her as an Examinee; provided, however, that it may not file a petition for commencement for inquiry regarding any case for which five years have already elapsed since the occurrence of the marine accident.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このような中で、IMFには、国際金融システムの番として警鐘を鳴らし続けるだけではなく、各国・地域毎に中期的な戦略を具体的に提示していくことにより、各国に採るべき政策の方向性を指し示す信頼できる水先案内としての役割を果たしていくことが求められています。例文帳に追加

In this regard, the IMF is being called on to present concrete medium-term policies for each country and region, so that it can play not only the role of a guardian of the international monetary system who continuously sends warning signals, but also of a reliable guide who can chart a credible path for the international community, including by offering alternative policies.  - 財務省

第一条 この法律は、職務上の故意又は過失によつて海難を発生させた海技士若しくは小型船舶操縦士又は水先人に対する懲戒を行うため、国土交通省に設置する海難審判所における審判の手続等を定め、もつて海難の発生の防止に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to specify the proceedings of inquiry, etc., at the Japan Marine Accident Tribunal established in the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to perform a disciplinary action on a marine technician, a small craft operator, or a pilot who causes a marine accident intentionally or negligently in the course of duties, thereby contributing to prevent occurrences of such accidents.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三条 海難審判所は、海難が海技士(船舶職員及び小型船舶操縦者法(昭和二十六年法律第百四十九号)第二十三条第一項の承認を受けた者を含む。第八条及び第二十八条第一項において同じ。)若しくは小型船舶操縦士又は水先人の職務上の故意又は過失によつて発生したものであるときは、裁決をもつてこれを懲戒しなければならない。例文帳に追加

Article 3 The Japan Marine Accident Tribunal shall perform a disciplinary action on a marine technician (including a person who has been approved under the provision of paragraph (1) of Article 23 of Seaman and Small Craft Operator Act (Act No. 149 of 1951). The same shall apply in Article 8 and paragraph (1) of Article 28) or a small craft operator or a pilot by determination, if a marine accident is caused intentionally or negligently in the course of duties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS