1016万例文収録!

「雇用関係」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雇用関係の意味・解説 > 雇用関係に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

雇用関係の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 246



例文

(3)雇用との関係例文帳に追加

(3) Relationship with employment - 経済産業省

雇用労働関係例文帳に追加

Employment and labour - 厚生労働省

雇用促進住宅関係例文帳に追加

11. Employment Promotion Housings - 厚生労働省

(7)雇用・労働関係例文帳に追加

(7) Employment and Labour - 厚生労働省

例文

(7)雇用労働関係例文帳に追加

(7) Employment and Labour - 厚生労働省


例文

雇用保険法との関係例文帳に追加

Relationship with the Employment Insurance Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

雇用関係を一度終了してから再び雇用する例文帳に追加

to hire again  - EDR日英対訳辞書

〔2〕高齢者雇用関係助成金の支給(継続)例文帳に追加

2) Provision of subsidies for the employment of elderly workers. (continuation) - 経済産業省

次に、生産額と雇用人数の関係をみる。例文帳に追加

Next, we are going to see the relation between amount of production and the number of employment. - 経済産業省

例文

景気循環と雇用創出の関係の変化例文帳に追加

Changes in the relationship between economic cycles and job growth - 経済産業省

例文

許可・届出制と「登録型」「常時雇用型」の関係例文帳に追加

2 types of Worker Dispatching and License/Notification Systems - 厚生労働省

三 雇用保険に係る保険関係のみが成立している事業にあつては、雇用保険率例文帳に追加

(iii) The employment insurance rate, in case of a business in respect of which only the insurance relation of employment insurance has been established  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「使用者」とは,従業者との関係で,当該従業者を雇用しており又は雇用していた者をいう例文帳に追加

employer”, in relation to an employee, means the person by whom the employee is or was employed  - 特許庁

「使用者」とは,従業者との関係で,従業者を雇用する者又は雇用した者をいう。例文帳に追加

"employer", in relation to an employee, means the person by whom the employee is or was employed;  - 特許庁

市民との良好な関係を確立して、進めるために雇用される人例文帳に追加

a person employed to establish and promote a favorable relationship with the public  - 日本語WordNet

雇用保険に係る保険関係の成立に関する暫定措置例文帳に追加

Temporary Measures concerning Establishment of Insurance Relation pertaining to Employment Insurance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

雇用保険に係る保険関係の消滅に関する暫定措置例文帳に追加

Temporary Measures concerning Extinction of Insurance Relation pertaining to Employment Insurance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

雇用・人材関係(職業訓練支援強化、日本版NVQ等)例文帳に追加

Legislation for corporate organizationsEstablish the Japanese version of National Vocational Qualifications (NVQs) etc - 経済産業省

第3 雇用・労働関係の支援 1兆1,130億円例文帳に追加

Section 3. Assistance related to employment and labour 1,113 billion yen - 厚生労働省

同じく、発明が労働契約又は雇用関係の範囲内とされる場合、労働者又は従業員が労働関係又は雇用期間中に開発した発明から生じる全ての権利は、雇用者が所有するものとする。例文帳に追加

Likewise, the employer shall have all the rights derived from the inventions discovered by the worker or the employee during the period of work relationship or employment, insofar as the invention falls within the scope of the work contract, relationship or employment.  - 特許庁

一 労災保険及び雇用保険に係る保険関係が成立している事業にあつては、労災保険率と雇用保険率とを加えた率例文帳に追加

(i) The aggregate of the industrial accident insurance rate and the employment insurance rate, in case of a business in respect of which the insurance relations of industrial accident insurance and employment insurance have been established  - 日本法令外国語訳データベースシステム

教育格差・・・家庭の経済状況と学力・進学機会に相関関係。その結果は、雇用(正規雇用率)にも影響している。例文帳に追加

Education gap ... Correlation between academic achievement/opportunity and economic circumstances of the family. This has also affected employment (regular employment rate). - 厚生労働省

徴収の基礎となる賃金が支払われた日(手数料を支払う者に対し、雇用関係が成立しなかつた場合における手数料に係る必要な精算の措置及び雇用関係が成立した場合における当該雇用関係が成立した時以降講じられることとなる手数料に係る必要な精算の措置を講ずることを約して徴収する場合にあつては、求人の申込み又は関係雇用主が雇用しており、若しくは雇用していた者の求職の申込みを受理した時)以降求人者又は関係雇用主から徴収する。例文帳に追加

The fee shall be collected from the job offerer or the employer concerned on and after the date of payment of the wages being the basis of the collection (or upon acceptance of the application for a posting job offering or the application for a job filed by the person currently or previously employed by the employer concerned if the fee is collected by committing to the person paying the fee that the necessary settlement measures pertaining to the fee in case of the failure of the employment relationship and the necessary settlement measures pertaining to the fee to be taken on and after the execution of such employment relationship should be taken).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

使用者との雇用関係を継続したまま,労働組合の業務だけを行う人例文帳に追加

a person who carries out only labour union duties while continuing an employment relationship with an employer  - EDR日英対訳辞書

厚生労働大臣による短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務の実施例文帳に追加

Implementation of Services for Employment Management Improvement Projects for Part-Time Workers Performed by the Minister of Health, Labour and Welfare  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 当該財産開示期日の後に債務者と使用者との雇用関係が終了したとき。例文帳に追加

(iii) If the employment relationship between the obligor and his/her employer was terminated after said property disclosure date  - 日本法令外国語訳データベースシステム

権限外法律事務の取扱いについての雇用関係に基づく業務上の命令の禁止等例文帳に追加

Prohibitions of business instructions in employment relations of the handling of legal services beyond the scope of competence  - 日本法令外国語訳データベースシステム

次に、プロデューサー型の正規雇用者の増減と業況感の関係を見る(第3-3-28図)。例文帳に追加

Next, we look at the relationship between business sentiment and the rise and fall in the percentage of producers who are regular employees (Fig. 3-3-28). - 経済産業省

同発表を受け、国内製薬会社は、英国内で1000 人のR&D 関係雇用増強を表明。例文帳に追加

In reply to the announcement, domestic pharmaceutical companies expressed their intention to reinforce employment of as many as 1,000 R&D workers within England. - 経済産業省

目を転じて、創業後の事業活動に伴う雇用創出との関係ではどうだろうか(第3-3-15図)。例文帳に追加

Changing our focus, we look next at the relationship with job creation resulting from business activities after startup (Fig. 3-3-15). - 経済産業省

「派遣労働者」「請負労働者」等直接雇用関係にない者は含まない。例文帳に追加

It does not include employees without direct employment relations, such astemporary workersor “contract-based workers.”  - 経済産業省

(2)雇用・人材関係(労働移動のための再就職支援、職業訓練支援強化等)例文帳に追加

(2) Employment and human resources issues (increased support for vocational training for labor mobility, increased subsidies for industries hiring unemployed workers) - 経済産業省

一時的な閉鎖は,雇用契約の解除若しくは中断,又は関係従業者にとって不利となる金銭的因果関係の理由としてはならない。例文帳に追加

Temporary closure may not be a cause of either the termination or the suspension of employment contracts or of any monetary consequence prejudicial to the employees concerned.  - 特許庁

別段の合意がある場合を除いて,雇用関係若しくはサービス関係の過程でなされた発明には次の規則が適用される。例文帳に追加

Unless otherwise agreed, inventions made in the course of employment or service relations shall be governed by the following rules. - 特許庁

創作者が,工業意匠を雇用関係,社員関係又はその他類似の関係(以下「雇用関係」という。)に基づく義務を履行するために創作した場合,その工業意匠を受ける権利は,当該雇用関係の基礎となる契約に別段の規定が置かれていない限り,創作者に工業意匠の創作を命じた主体(以下「使用者」という。)に帰属するものとする。ただし,創作者であることの権利は影響を受けない。例文帳に追加

If the designer creates an industrial design to fulfill the task resulting from his employment, from membership or other similar relation (thereinafter "employment"), the right to the industrial design shall pass to subject who ordered the creation of the industrial design to the designer (hereinafter referred to as the "principal"), unless it is stipulated differently in a contract. The right to authorship shall remain unaffected.  - 特許庁

一 この表において「関係雇用主」とは、求職者の再就職を援助しようとする当該求職者の雇用主又は雇用主であつた者をいう。例文帳に追加

(i) The term "employer concerned" as used in this table means the employer or the ex-employer of the job seeker who intends to assist in the reemployment of such job seeker.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

職種別の雇用の動向を見ることによりオフショア・アウトソーシングに関係した雇用の動向を、企業内で内生されていた雇用も含めて見ることができる。例文帳に追加

Looking at trends in employment by occupation allows one to examine trends in employment related to offshore outsourcing including employment created internally within companies. - 経済産業省

景気循環と雇用との関係について、日米に共通に観察されることは、景気回復が雇用の回復に結び付きにくくなっており、製造業においては近年の景気回復期にも雇用が増加していないという点である。例文帳に追加

In both Japan and the US, it appears to be becoming increasingly difficult to link economic recovery to employment recovery, with more and more industries failing to experience job increases even in times of economic recovery. - 経済産業省

就業形態の多様化とは、正規雇用(特定の企業と継続的な雇用関係を持ち、雇用先の企業においてフルタイムで働くこと)以外のさまざまな就業形態の拡大を指す例文帳に追加

Diversification of employment types refers to the increase in various types of employment other than regular employment (defined as having a continuous employment relationship with a specific company and working full-time for that company) - 厚生労働省

上記のように雇用者報酬と営業余剰との関係から読みとれる企業行動の変化は、マクロで見たGDPの変動と雇用創出の関係にも変化をもたらしているものと考えられる。例文帳に追加

It appears that changes in the behavior of companies, which can be inferred from the relationship between compensation for employees and operating surplus shown above, are bringing about changes in the relationship between GDP and job growth. - 経済産業省

(1) 発明者が雇用雇用類似の関係,又は構成員関係に由来する業務の遂行の枠内で発明を行った場合は,当該関係の当事者が別段の合意を行わない限り,特許を受ける権利は使用者のものとなる。発明者としての権利は,影響を受けない。例文帳に追加

(1) If the inventor has created the invention while fulfilling tasks following from employment, similar relationship or from membership relation the right to a patent shall pass to the employer, unless the parties to this relationship agreed otherwise. The right of being the inventor shall remain unaffected. - 特許庁

前条の規定は,雇用関係にない労働者又は見習労働者と契約当事者である企業との間の関係,及び契約当事者である複数企業間の関係に準用する。例文帳に追加

The provisions of the preceding Articles apply, where applicable, to relationships between an autonomous worker or a trainee and the contracting company, and between contracting and contracted companies.  - 特許庁

3 厚生労働大臣が、第一項の規定により短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務を行うものとし、又は同項の規定により行っている短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務を行わないものとする場合における当該短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務の引継ぎその他の必要な事項は、厚生労働省令で定める。例文帳に追加

(3) In the case where the Minister of Health, Labour and Welfare intends to perform the Services for Employment Management Improvement Projects for Part-Time Workers pursuant to the provision of paragraph 1, or intends to cease the Services for Employment Management Improvement Projects for Part-Time Workers performed pursuant to the provision of the same paragraph, the succession of said services and other necessary matters shall be prescribed by Ordinance of the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

発明者が雇用関係に由来する業務として発明を行った場合は,契約に別段の定めがない限り,発明者が組織の一員又はその他の類似の雇用関係(以下「雇用関係」という。)の一員であるとの事実によって,特許を受ける権利はその使用者に移転する。ただし,発明者としての権利自体は影響を受けない。例文帳に追加

Where an inventor has made an invention as part of his tasks deriving from an employment relationship, by reason of the fact that he is a member of an organization or of any other similar employment relationship (hereinafter referred to as "the employment relationship"), the right to the patent shall pass to the employer, unless otherwise laid down by contract. The right of inventorship as such shall remain unaffected.  - 特許庁

短時間労働援助センターによる短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務の実施例文帳に追加

Implementation of Services for Employment Management Improvement Projects for Part-Time Workers Performed by the Part-Time Working Assistance Center  - 日本法令外国語訳データベースシステム

短時間労働者雇用管理改善等事業関係給付金の支給に係る厚生労働大臣の認可例文帳に追加

The Minister of Health, Labour and Welfare's Approval for Provision of Payments for Employment Management Improvement Projects for Part-Time Workers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 雇用関係に基づいて生じた使用人の請求権及び使用人の預り金の返還請求権例文帳に追加

(v) A claim of an employee and a claim for return of an employee's deposit, which have arisen from an employment relationship  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 この表において「手数料」とは、求人者から徴収する手数料及び関係雇用主から徴収する手数料の合計額をいう。例文帳に追加

(ii) The term "fee" as used in this table means the total amount of the fee collected from the job offerer and the fee collected from the employer concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 派遣実施期間が経過した日から起算して七日以内に当該派遣元事業主との雇用関係が終了したこと。例文帳に追加

(ii) the employment relationship with the dispatching business operator concerned was terminated within seven days of the expiration of the dispatch implementation period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一時的閉鎖は,雇用契約の解除若しくは中断,又は関係従業者にとって金銭的な不利益を発生させる理由としてはならない。例文帳に追加

Temporary closure may not be a cause of either termination or suspension of employment contracts, or of any pecuniary detriment to the employees concerned.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS