小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > おおやなぎちょうの英語・英訳 

おおやなぎちょうの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「おおやなぎちょう」の英訳

おおやなぎちょう

地名

英語 Oyanagicho


「おおやなぎちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

柳に野鳥図屏風、大倉集古館例文帳に追加

Yanagi ni Yacho (wild birds on a willow, folding screen) at The Okura Shukokan Museum of Fine Arts発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳田国男・中山太郎の分類によると、概ね朝廷の神和(かんなぎ)系巫女と民間の口寄(くちよせ)系巫女に分けられる。例文帳に追加

According to Kunio YANAGIDA and Taro NAKAYAMA, miko can be classified into two groups: kannagi, a group of miko who served the Imperial Court; and kuchiyose, a group of miko who served the common people.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳田國男の著書『妖怪談義』にて相模原市大沼に調査に行ったとの記述あり。例文帳に追加

In the book of Kunio YANAGITA titled "Yokai Dangi "(lecture about specters), there is a description that he went to Onuma, Sagamihara City for his research.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繊維の多い野菜を茹でる処理と、長径15mm〜50mmに切断する処理を行う前処理工程、長径15〜50mmに切断され茹でられた野菜を、長径10mm以下の野菜小片を含むつなぎで連結し成型する成型工程、成型した野菜とつなぎをフライ調理する加熱工程を施すことを特徴とする。例文帳に追加

The method for production includes: a step of boiling vegetables with much fiber; a pretreatment step for cutting the vegetables into pieces of 15-50 mm in length, a molding step for connecting and molding the boiled vegetables cut into pieces of 15-50 mm in length with a filler including vegetable pieces of 10 mm in length or smaller, and a heating step for frying the molded vegetables and filler. - 特許庁

「後に又小舟に乗って播磨国に着し、大荒明神となりけり。」(林羅山『本朝神社考』、柳田國男『桃太郎の誕生』)例文帳に追加

Later the boy rode a small boat to Harima Province and became Osake myojin (God of Osake).' (adapted from Razan HAYASHI, "Honcho Jinja Ko" [a study of Japanese shrine] and Kunio YANAGIDA, "Momotaro no Tanjo" [The Origins of Momotaro])発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新たに発見された大型建物は,首長の住居や倉庫,さまざまな儀式の場として使われていたと考えられている。例文帳に追加

It is believed that the newly discovered large buildings were used as a chief's house, as storehouses and as sites for various ceremonies. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

また淀駅の大阪寄りに淀車庫があるため早朝と深夜の出町柳駅~淀駅間運転の急行と、競馬開催時の同駅始発天満橋・出町柳行の臨時急行に限り客扱いを行う。例文帳に追加

Because Yodo Depot is located a short distance from the Yodo Station yard toward the direction of Osaka Station, when express trains are operated between Demachiyanagi Station and Yodo Station in the early morning and late evening, and the special trains for Tenmabashi Station and Demachiyanagi Station from Yodo Station are operated during the period of horseracing, they exceptionally permit the passengers to get on and off at the depot.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「おおやなぎちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

現地調達が成功している部品の特徴には、主として規格品・汎用品が多く(第2-2-19図)、複雑なデザインや特殊な技術を必要とする特注品は、日本から取り寄せざるを得ないケースが多い様子が分かる。例文帳に追加

The parts that are successfully procured locally tend mainly to be standard and general-purpose products (Fig. 2-2-19), and custom-made goods with complex designs and requiring special technologies often have to be sourced from Japan.発音を聞く  - 経済産業省

現地調達が成功している部品の特徴には、主として規格品・汎用品が多く、複雑なデザインや特殊な技術を必要とする特注品は我が国から取り寄せざるを得ないケースが多いと言われている。例文帳に追加

Parts that are successfully procured locally are said to be characterized mainly as standardized goods or general-purpose products, whereas special order parts requiring complicated designs and special techniques must often be ordered from Japan. - 経済産業省

柳田国男は大子(オオゴ、神の長男を意味)伝説が大師伝説に転化したという説を提出している。例文帳に追加

Kunio YANAGITA presented the theory that legends about Ogo (meaning the oldest son of god) were transformed into those about Daishi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄15年(1702年)に朝廷から将軍徳川綱吉の生母桂昌院に対して従一位が下されたが、この異例の叙任の背景には義弟柳沢吉保から朝廷重臣への取り成しを依頼されたこの公通の働きが大きかったといわれる。例文帳に追加

It is said that he made a great effort in the unusual investiture of Keishoin, a mother of Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA, to Juichii (Junior First Rank) in 1702 from the Imperial court because he was asked to lobby senior vassals of the Imperial court by Yoshiyasu YANAGISAWA, his brother-in-law.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近まで輸出の伸びが好調であったこれらの輸出好調品目の中には、先端的な技術分野の品目が多く、国内生産が中心、資本集約的な製品で労働コスト要因によって競争力を左右されにくい等の特徴が見られる。例文帳に追加

Many of these products, which sustained strong growth until quite recently, related to leading-edge technology and were produced in Japan. They were also capital-intensive products,with the labor cost factor having little effect on competitiveness. - 経済産業省

次に創業した事業分野の選択理由について見ると(第1-2-13図)、いずれの時点の調査においても、「専門的な技術・知識等を活かせる」ことを、事業分野選択の理由として挙げている企業が最も多くなっているが、2001年調査と比較すると、今回調査は回答割合が低い。例文帳に追加

If we look at the founders' reasons for choosing their fields of business (Fig. 1-2-13) in either study, "Can take advantage of specialized skills and knowledge" was given as a reason for startup by the greatest number of enterprises, but the 2006 proportion was smaller than the2001 proportion that responded in this manner. - 経済産業省

『羽衣』『胡蝶』『楊貴妃』『草子洗小町』『関寺小町』『東北』『定家』『誓願寺』『檜垣』『采女』『大原御幸』『祇王』『仏原』『熊野』『千手』『二人静』『吉野静』『江口』『遊行柳』『六浦』『藤』『芭蕉』例文帳に追加

"Hagoromo" (Celestial Robe), "Kocho" (Butterflies), "Yokihi" (Consortng Guifei), "Soshi Arai Komachi" (Komachi Washing the Manuscript), "Sekidera Komachi" (Komachi at Seki-dera Temple), "Toboku" (Toboku-in Temple), "Teika" (FUJIWARA no Teika), "Sengan-ji" (Sengan-ji Temple), "Higaki" (Cypress Fence), "Uneme" (A Court Lady), "Ohara Goko" (The Emperor's Trip to Ohara), "Gio," "Hotoke no hara" (The Courtesan on Buddha Plain), "Yuya" (The Courtesan Yuya), "Senju," "Futari Shizuka" (The Two Shizukas), "Yoshino Shizuka" (Shizuka at Yoshino), "Eguchi" (Port of Eguchi), "Yugyo Yanagi" (The Priest and the Willow), "Mutsura" (In the Village of Mutsura), "Fuji" (The Spirit of the Wisteria), "Basho" (The Basho Tree)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

逆バイアスされる半導体光素子と順(又はゼロ)バイアスされる半導体光素子の活性層どうしを突合せ接合している光集積デバイスにおいて、大きな逆バイアス動作や超高速変調をしても、高速なデバイス動作速度を確保する。例文帳に追加

To ensure a device working speed at a high speed, even by a large reverse bias operation and an ultra-high speed modulation in an optical integrated device, in which the active layers of a reverse biased semiconductor optical element and the positive (or zero) biased semiconductor optical element are abutted and jointed mutually. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「おおやなぎちょう」の英訳に関連した単語・英語表現
1

2

3
Kamigamooyanagicho 日英固有名詞辞典

4
Kamitobaoyanagicho 日英固有名詞辞典

5
Oyanagicho 1-chome 日英固有名詞辞典

6
Oyanagicho 2-chome 日英固有名詞辞典

7
Oyanagicho 日英固有名詞辞典

8
大柳町1丁目 日英固有名詞辞典

9
大柳町2丁目 日英固有名詞辞典

10
大柳町 日英固有名詞辞典

おおやなぎちょうのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS