小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > じょうごちょう7ちょうめの解説 

じょうごちょう7ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「じょうごちょう7ちょうめ」の英訳

じょうごちょう7ちょうめ

地名

英語 Jogocho 7-chome

上戸丁目


「じょうごちょう7ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

本発明の液体調味料は、0.5mm以上5mm以下の魚節粉末の含有量が、液体調味料の塩分含有量質量%当り0.5質量%以上5質量%以下であることを特徴とする。例文帳に追加

This liquid seasoning is characterized in that the content of 0.5 to 5 mm dried fish powder is 0.5 to 5 mass% per 7 mass% of the salt content of the liquid seasoning. - 特許庁

差し口()を設けた本体(2)、もしくは差し口()を設けた上蓋(9)の上面にじょうご形のつぎ足し口(1)を装着することを特徴とする。例文帳に追加

A funnel-like port (1) for re-pouring is mounted on a soy pot body (2) with a pouring port (7) or on the top surface of an upper lid (9) with the pouring port (7). - 特許庁

脂肪族ポリエステル長繊維からなり、平均繊維径がμm以上40μm以下、目付がg/m^2以上50g/m^2以下、透明性が50%以上、粉洩れ率が10wt%以下であることを特徴とする長繊維不織布。例文帳に追加

The nonwoven fabric comprises an aliphatic polyester fiber, has ≥7 μm and ≤40 μm average filament diameter, ≥7 g/m^2 and ≤50 g/m^2 weight, ≥50% transparency and ≤10 wt.% powder leakage ratio. - 特許庁

各号機から送信されるデータ長をデータ長測定手段8で測定し、そのデータ長が予め設定された異常判定値以上のデータ長である場合には、異常号機判定手段9はデータを送信している号機を異常号機と判断し、その異常号機を伝送スイッチにて伝送路6から物理的に切り離す。例文帳に追加

A data length transmitted from each machine is measured by a data length measuring means 8 and, when the data length exceeds a predetermined abnormality determination value, an abnormal machine determining means 9 determines that the machine transmitting the data is abnormal, and cuts off this abnormal machine physically from a transmission path 6 (6a, 6b and 6c) by a transmission switch 7. - 特許庁

しかし、戦国時代(日本)初頭の長享の乱の際に関東管領上杉顕定が河越城を攻撃するために7年にわたって上戸に陣を置いたと伝えられており、上戸においてそれだけ長期間において陣が構えられる場所は河越館以外に考えられないとされている。例文帳に追加

However, it is said that in the Chokyo War at the beginning of the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), Akisada UESUGI, Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region), maintained an outpost in Uwado for seven years in order to attack Kawagoe-jo Castle, and it is hard to imagine the location for such an outpost maintained for so long in Uwado being anywhere other than Kawagoe-yakata.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舗装体1は、繊維状合成樹脂層(人工芝61)に路盤用砂62を充填し、締固めて形成された路盤6と、この路盤6の上に形成された表層とを有することを特徴とする。例文帳に追加

The pavement body 1 has a base course 6 formed by filling sand 62 for the base course into a fibrous synthetic resin layer (artificial lawn 61) and allowing it to be compacted and the surface layer 7 formed on the base course 6. - 特許庁

例文

リボン状ゴム成型装置2は、ギャップGpを隔てて対向配置された一対のローラ,8を備えており、口金6から押し出されたリボン状ゴムをギャップGpを通過させることで圧延及び成型し、回転支持体10の外周面に貼付ける。例文帳に追加

A ribbon-shaped rubber molding apparatus 2 has a pair of the rollers 7 and 8 which are made to face each other with the gap Gp formed between them, rolls/molds the ribbon-shaped rubber material extruded from a nozzle 6 by making it pass through the gap Gp, and sticks it on the peripheral surface of a rotary support 10. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「じょうごちょう7ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

手洗浄装置Aは、多数の気泡30と、超音波と、LEDの点灯・点滅と、七種類の鉱石を封入した温水改質器5との相乗作用により、手洗浄後には、しっとりとした美肌を体感することができる。例文帳に追加

This hand washing apparatus A allows a user to experience the moist and beautiful skin after the hand washing by the synergistic actions of the multiple air bubbles 30, the ultrasonic waves, the lighting and blinking of the LEDs and the water reforming device 5 sealed with the 7 types of ores. - 特許庁

遠江国の輸租帳からは当時の減免措置(4分以下の損害ならそれに比例した減免を行う「半輸」、5分以上なら「田租免」、7分以上なら「租調免」、8分以上なら「租庸調免」)が忠実に行われていたことを伺わせ、かつその書式が150年以上後に書かれた延喜式所定の書式とほぼ合致することを知ることが可能である。例文帳に追加

From the Yusocho of Totomi Province, it is found that measures of reduction or exemption at that time ('Hanyu' conducting a reduction or exemption in proportion to damage if the damage was not more than four bu, 'Denso-men' (exemption from Denso) for damage not less than five bu, 'Socho-men' (exemption from Socho (taxes paid by rice and textiles) for damage not less than seven bu, and 'Soyocho-men' (exemption from Soyocho (taxes paid by rice, labor and textiles) for damage not less than eight bu) were taken faithfully, and it is possible to know that its form mostly accorded with the form prescribed by Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers) which was written more than 150 years later.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)凹部を有する断面形状の単糸の変形度が1.6以上2.5以下、(2)凹部を有しない断面形状の単糸の変形度が1.0以上2.0以下、(3)伸度が20%以上50%以下、(4)伸縮復元率(CR)が10%以上40%以下、(5)捲縮発現伸長率(TR)が0.5%以上15%以下、(6)最大収縮応力値が0.1cN/dtex以上1.0cN/dtex以下、()交絡数が4以上50以下。例文帳に追加

(3) elongation at break is 20-50%, (4) stretch recovery (CR) is 10-40%, (5) crimp development extension (TR) is 0.5-15%, (6) maximum shrinkage stress is 0.1-1.0 cN/dtex, and (7) number of interlacing is 4-50. - 特許庁

(1)構成単糸の30%以上が6%以上の中空率を有する、(2)構成単糸の変形度が1.0以上2.0以下、(3)伸度が20%以上50%以下、(4)伸縮復元率(CR)が10%以上40%以下、(5)捲縮発現伸長率(TR)が0.5%以上15%以下、(6)最大収縮応力値が0.1CN/dtex以上1.0CN/dtex以下、()交絡数が4以上50以下。例文帳に追加

(3) elongation at break is 20-50%, (4) stretch recovery (CR) is 10-40%, (5) crimp development extension (TR) is 0.5-15%, (6) maximum shrinkage stress is 0.1-1.0 cN/dtex, and (7) number of interlacing is 4-50. - 特許庁

生甘藷(コガネセンガン)3.6kgを洗浄後、皮付きのまま5mm角の立方体状に裁断し、過熱水蒸気式調理装置(スーパーオーブン:清本鐵工株式会社製)を用いて250℃で分間加熱処理を行い、40%程度の含水率になった処理甘藷を得た。例文帳に追加

The treated sweet potatoes having approximately 40% water content are obtained by washing 3.6 kg of raw sweet potatoes (Kogane sengan), cutting to cubes with skin having 5 mm sides and heat-treating at 250°C for 7 min by a super-heated steam type cooking device. - 特許庁

フッ素系樹脂100重量部に対して、微細炭素繊維0.重量部、及び金属酸化物5〜60重量部からなり、引張弾性率が300MPa以上、破断伸びが8%以上50%未満であることを特徴とする半導電性シームレスベルト。例文帳に追加

The semiconductive seamless belt comprises 0.7 to 7 parts by weight of fine carbon fiber and 5 to 60 parts by weight of metal oxide with respect to 100 parts by weight of fluorocarbon resin, and has ≥300 MPa tensile modulus of elasticity and ≥8% to <50% breaking elongation. - 特許庁

並べて固定することによって滑り台8の滑走面を形成することができる滑面材1において、並列した際に、隣接する滑面材1との間に形成される間隙Cへの異物の嵌り込みを防止することを目的として、間隙Cの深さ寸法を小さくすることができる噛み合わせ機構(突条5、凹溝6)を有していることを特徴とする。例文帳に追加

This smooth plane material 1 capable of forming a sliding surface 7 of the slider 8 by arranging and securing has a meshing mechanism (a protruding line 5, a recessed line 6) capable of reducing the depth size of a gap C to prevent the foreign matter from entering the gap C formed between the adjacent smooth plane materials 1 when arranged side by side. - 特許庁

例文

連邦法務大臣は,意匠登録官庁としての特許庁の機構及び業務を規定し,法律に規定がない限りにおいて施行令により,意匠出願の要件,意匠を表現するについての様式及び他の要件,表面の意匠又は製作物そのものを表すのに用いる製作物の許容できる大きさ,表現物に添付する記述の内容及び範囲,物品の分類,意匠登録簿の維持と様式,意匠登録簿に登録される事項,第7条[4]から[6]までに該当する場合における特許庁による意匠の再現物を含む公告の細目,公告の費用を賄うにかかる経費,及び意匠表現のため意匠出願に添付した製作物の意匠登録簿の登録が抹消された(第10c条)後での処理を決定する。連邦法務大臣はこの権限を,施行令により特許庁長官に委譲する。例文帳に追加

The Federal Minister for Justice shall regulate the establishment and the business procedure of the Patent Office as the designs registration authority and shall determine by statutory order, insofar as provision therefor has not been made by law, the requirements for applications for designs, the form and other requirements for the representation of the design, the admissible dimensions of the product used to represent the surface design or the product itself, the content and scope of any description accompanying the representation, the classification of goods, the keeping and form of the Designs Register, the particulars to be entered in the Designs Register and the details of publication, including production by the Patent Office of the representation of the design in the cases covered by Section 7(4) to (6), the expenses to be charged to cover the cost of publication and the treatment of products accompanying an application for its representation following cancellation of the entry in the Designs Register (Section 10c). He may delegate these powers to the President of the Patent Office by statutory order.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Jogocho 7-chome 日英固有名詞辞典

2
上戸町7丁目 日英固有名詞辞典

じょうごちょう7ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS