小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > は合法ですか?の英語・英訳 

は合法ですか?の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「は合法ですか?」に類似した例文

は合法ですか?

例文

Is this the right answer?

8

っていますか

9

ってますか?

例文

Is this illegal?

19

っていますか

20

ってますか?

例文

Is this a normal state?

例文

Are you correct?

例文

are you decent?

例文

Are those correct?

例文

Is he right?

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「は合法ですか?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

これは合法ですか例文帳に追加

Is this legal? - Tatoeba例文

たき火をするのは合法ですか例文帳に追加

Is it legal to have a fire? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここで傍観者を守ることは合法ですか例文帳に追加

Is it legal to keep bystanders here? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どこで喫煙するのが合法ではないのです例文帳に追加

Where is it not legal to smoke? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

集団の意見が個々人の独立に合法的に干渉することには、制限があるのです例文帳に追加

There is a limit to the legitimate interference of collective opinion with individual independence:発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

しかし、毒物は、合法的というだけでなく、有用である目的のために、必要とされることもあり、犯罪目的の場合に課した制限は、合法的な場合にも影響を及ぼさざるをえないのです例文帳に追加

They may, however, be wanted not only for innocent but for useful purposes, and restrictions cannot be imposed in the one case without operating in the other.発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

例文

14のチャンネルが利用可能であり、北アメリカではチャンネル1-11が合法で、ヨーロッパの多くではチャンネル1-13、フランスではチャンネル10-13、そして日本ではチャンネル14のみです例文帳に追加

There are 14 channels possible; We are told that channels1-11 are legal for North America, channels 1-13 for most of Europe, channels10-13 for France, and only channel 14 for Japan.発音を聞く  - Gentoo Linux

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「は合法ですか?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

告発された違反行為は、体制や支配者の行為や人格を批判したことではなく、暴君殺しの合法性という反道徳的教説と思われるものを流布したことなのです例文帳に追加

The offence charged was not that of criticising institutions, or the acts or persons of rulers, but of circulating what was deemed an immoral doctrine, the lawfulness of Tyrannicide.発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

その結果、ある別のだれかが、国民の合法的権威を授かろうがなかろうが、支配者の地位にのし上り、官僚に命令を下し、こうして万事が以前のとおりに進行するのです例文帳に追加

whereupon somebody else, with or without legitimate authority from the nation, vaults into the seat, issues his orders to the bureaucracy, and everything goes on much as it did before;発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

合法によって得られたトナー粒子を、均一に、しかも短時間で水系分散媒体及び未反応の重合性単量体を除去する静電荷像現像用トナーの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an electrostatic charge image developing toner in which an aqueous dispersion medium and an unreacted polymerizable monomer are uniformly removed in a short time from toner particles obtained by polymerization. - 特許庁

接合にロウ材等の溶融金属を用いることなく、比較的低温で優れた接合強度を得ることができるAlまたはAl合金部材の接合法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for joining an Al or Al alloy member by which excellent joining strength can be obtained at a relatively low temperature without using molten metal such as brazing filler metal on joining. - 特許庁

任意選択で少なくとも1つの極性基を含み、良好に規定された分子構造と狭い多分散性指数とを有する新規なホモポリマー又はブロックもしくはグラフトコポリマーを合成するための原子(又は基)転移ラジカル重合法を提供する。例文帳に追加

To provide a process of atom (or group) transfer radical polymerization for the synthesis of novel homopolymer or a block or graft copolymer, optionally containing at least one polar group, having a well defined molecular structure and a narrow polydispersity index. - 特許庁

合法によって得られたトナー粒子を、効率よく、むらなく、品質の劣化なく、しかも高収率で、水系分散媒体及び未反応の重合性単量体を除去することを特徴とする静電荷像現像用トナーの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an electrostatic charge image developing toner, which method comprises subjecting the toner particles obtained by a polymerization process to efficient and uniform removal of an aqueous dispersion medium and unreacted polymerizable monomers at a high yield without deterioration of quality. - 特許庁

例文

金融円滑化法についてですが、今国会での延長法案の成立が遅れて、3月末で効果が切れることが心配されていますけれども、その効果が切れた場合にどんな影響が想定されるかということと、その効果がなくなる空白期間を作らないためにどういうことをなさるのかとか、空白期間になった場合、法的根拠はないけれども何かできることがあるのか、お考えがあれば教えてください。例文帳に追加

Regarding the SME Financing Facilitation Act (Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc.), there are concerns that as the enactment of a bill to extend this act is being delayed in the current Diet session, the law will expire at the end of March. Could you tell me what impact you expect if the law expired, what you are going to do in order to avoid a period of legal void, and whether it is possible to do something despite the absence of a legal basis if such a void occurs?発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「は合法ですか?」の英訳に関連した単語・英語表現

は合法ですか?のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS