小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ほどのかなさまちの英語・英訳 

ほどのかなさまちの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ほどのかなさまち」の英訳

ほどのかなさまち

地名

英語 Hodonokanasamachi

金砂


「ほどのかなさまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

これによって、ユーザとしては、分割されたファイルを再生するときの待ち時間がどれほどのかということを予め知っておくことができ、実際に再生を行った際にもさほどのストレスや不安感を持つことが無いようにされる。例文帳に追加

The user is therefore able to previously know the wait time needed to reproduce the divided files and then neither has large stress nor feels uneasy even when the file is actually reproduced. - 特許庁

現在、鉄道駅が街の中心、街の顔として、特に日本の東京圏、大阪圏ほど機能している例は世界的にも多くない。例文帳に追加

Currently, throughout the world, there are not very many cases where railway stations are functioning as a center of the town or a representative of the town as especially seen in the Tokyo area and Osaka area in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも、誰がキーマンになるかということと、活性化の度合いには特に相関は見られていない。これは先ほどの、まちの活性化に向けたリーダーシップの形は市町村ごとの事情に合わせて異なる、という分析と整合的な結果であろう。例文帳に追加

However, who the key players are does not seem to be particularly closely correlated with the level of revitalization. - 経済産業省

明治以降は、現在の家屋ほどの天井高の2階をもつ住宅が表通りでも建てられるようになり、三階建の町屋や看板建築も現れた。例文帳に追加

Since the Meiji period, two-storey merchant houses with the ceiling height similar to that of modern houses began to be built along main streets, and three-storey merchant houses and kanban kenchiku (typically, a two-story frame building serving dual purposes as a merchant residence and shop) also appeared.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大蔵寺は松山地区と吉野方面を結ぶ国道370号沿いの山中の栗野地区にあり、国道から急な坂道を1kmほど登ったところに位置する。例文帳に追加

Okura-ji Temple is located on the mountains in Kurino District, along National Route 370, which connects Matsuyama District and Yoshino, and it is about a one-kilometer walk on a steep slope from the national route.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿児島市西佐多浦町の民俗事例では「田の神オナオリ」といって、年1回春に、田の神に念入りに化粧が施されたうえ、戸外にかつぎ出して花見をさせ、宿うつりを行っている。例文帳に追加

Nishisataura-cho, Kagoshima City has an annual folklore event in spring called 'Tanokami Onaori,' in which Tanokami given an elaborate makeup is carried outdoor for a cherry blossom viewing party and is transferred.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例えば、都市の人口規模により立地している割合に大きな差があった「まちの魅力」分野の各取組について、人口規模別に自治体の育成の意向を見てみると、立地している割合が高い大都市ほど、総じて今後の育成の意向も強いことが見てとれる(第3-4-22図)。例文帳に追加

Regarding each type of activity in thetown attractivenessfield, for example, in which there is a large difference in the proportion of cities with such activities according to population size, an examination of local government interest in development by population size reveals that, overall, interest is higher among large cities in which such activities have a proportionately high presence (Fig. 3-4-22). - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ほどのかなさまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

なお、この時に京橋駅の片町寄りの部分に新たに引き上げ線を設置したが、この引き上げ線は有効長が4両分しか無く、1991年から東西線開業までの京橋始終着となる列車は4両編成に限られていた(東西線開業以前の片町線快速は全区間4両編成で運転される列車が多かったので、さほど問題がなかった)。例文帳に追加

On that occasion, lead tracks were installed on the Katamachi side of Kyobashi Station, but they had an effective length of only four cars; consequently, during the period from 1991 until the inauguration of the JR Tozai Line, only four-car trains were used for trains whose terminal station was Kyobashi Station (as most of the rapid trains on the Katamachi Line were four-car trains before the inauguration of the JR Tozai Line, the above didn't cause serious problems).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上部に開口部を有する皿状の容器本体1と、この容器本体1の開口部に嵌着される蓋体3とを備えた蚊取り線香容器において、少なくとも蓋体3及び容器本体1の蓋体3との嵌着部に、フッ素樹脂コーティングを施すようにする。例文帳に追加

This mosquito-repellant incense container equipped with the dish-shaped container body 1 having an opening at its upper part and the lid body 3 fitted with the opening of the container body 1 is provided by applying a fluororesin coating on at least the lid body 3 and the fitting part of the container body 1 with the lid body 3. - 特許庁

アーマチャ31の上流側端面とコア21の下流側端面の少なくとも一方に部分的にメッキが施されており、そのメッキ部と非メッキ部によって凹凸が形成されている。例文帳に追加

Plating is partially applied to at least one of the upstream end surface of the armature 31 and the downstream end surface of the core 21, and unevenness is formed by the plated part and the non-plated part. - 特許庁

ステント1は、丸く面取処理が施されたステンレス線等の可撓性線材にて筒状に成形され、その長手方向中央部に狭縮部4を形成せしめる。例文帳に追加

The stent 1 is formed into a cylindrical shape using a flexible wire such as stainless steel wire roundly chamfered, and a constricted portion 4 is formed in the longitudinal center thereof. - 特許庁

外縁に近づくほど外側に傾斜した多数の小孔Bを一端側に設け、給水用の切欠Cを他端側に設けて蓋Aをしたまま給水が可能になる着脱自在に容器Dの開口部外縁に嵌着する散水の機能を有する容器の蓋。例文帳に追加

This container cover (A) having watering function is set with many small holes B inclined outward to the outside edge on one end, and a cut C for water supply on the other end to enable water supply with putting the cover (A) on and detachably attached to the opening outside edge of the container D. - 特許庁

鏡板1の少なくとも縦辺部に縦框20を組み付けた木質扉10において、縦框20として、木質繊維板の一方の面に断面V字状の切り込み23を入れて折り合わせ、2層に接着積層した後、所要の加工を施したものを用いる。例文帳に追加

In a wooden door 10 where a style 20 is assembled at least to a vertical side portion of a panel board 1, a V-shaped cut 23 is made as a style 20 in the section on one surface of a wooden fiberboard and folded, adhered and laminated to two layers and required processing is carried out. - 特許庁

従業員の技能について言えば、もちろん製造装置の性能が向上しようとも、例えば加工の際における素材のわずかな熱収縮への配慮など、装置の仕様を超えるほどの「匠の技」は、モノ作り現場の従業者の技能(長年の勘と経験)により発揮されるものであることは間違いない。例文帳に追加

As far as the skills of employees are concerned, there can be little doubting that though manufacturing equipment may improve in performance, it is the “skill of the artisan” ? those skills of workers on the manufacturing frontline acquired through years of experience and intuition, such as the ability allow for the minute thermal contraction that occurs during processing ? that enables the most to be got out of this equipment.発音を聞く  - 経済産業省

例文

このプラズマ処理装置1では、基板10に向けて供給されたプラズマ中の活性化原子(ラジカル)と基板10とが反応し、この反応物を基板10から脱離させることにより、基板10に対してエッチング加工を施すことができる。例文帳に追加

In the plasma treatment chamber 1, activated atoms (radicals) in the plasma fed toward the substrate 10 are reacted with the substrate 10, and, by releasing the reactant from the substrate 10, etching can be performed to the substrate 10. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「ほどのかなさまち」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Hodonokanasamachi 日英固有名詞辞典

2
保戸野金砂町 日英固有名詞辞典

ほどのかなさまちのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS