小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > むらおかくおおぬかの英語・英訳 

むらおかくおおぬかの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「むらおかくおおぬか」の英訳

むらおかくおおぬか

地名

英語 Muraokakuonuka

村岡


「むらおかくおおぬか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

地位・格式・立場を示す姓(カバネ)としては、公(きみ)、臣(おみ)、連(むらじ)、造(みやつこ)、直(あたい)、首(おびと)、史(ふひと)、村主(すぐり)などがある。例文帳に追加

Kabane which denoted ranks, social statuses and positions included kimi, omi, muraji, miyatsuko, atai, obito, fuhito and suguri.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比較的大きな塗膜形成ムラを簡単に早く検出することが出来る塗膜形成ムラ検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide a coating film formation irregularity inspection device detecting simply and quickly comparatively large coating film formation irregularities. - 特許庁

武蔵大塚村の犬塚信乃は、若くして死んだ母の遺言により、幼い頃から女子として育てられた。例文帳に追加

Shino INUZUKA in Musashi-Otsuka village had been brought up as a girl since he was little as requested by his mother, who had died young, in her will.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名主層の中には武士に対して軍役を果たすことで地侍となり、武士身分の一角に食い込む者も多く出るようになっていった。例文帳に追加

Some people in the myoshu class became jizamurai (local samurai) by doing military service as samurai, and this resulted in many myoshu people who made inroads into the samurai class.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩の剣客村上喜剣は、京都の一力茶屋で放蕩を尽くす大石内蔵助をみつけると、「亡君の恨みも晴らさず、この腰抜け、恥じ知らず、犬侍」と罵倒の限りを尽くし、最後に大石の顔につばを吐きかけて去っていった。例文帳に追加

When an expert swordsman from Satsuma, Kiken MURAKAMI, found Kuranosuke OISHI at Ichiriki-jaya Teahouse indulging in dissipation, he insulted him by saying 'you do not even avenge for your lord, this coward, shame on you, you do not know what it means to be a samurai' and spit on Oishi's face before leaving.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正孔注入層17Aを1nm以上30nm以下という比較的小さな厚みで形成するようにしたので、加熱により流動した正孔注入層17Aが第1電極14の凹凸部14Aに流れ込んで厚みむらが大きくなってしまうことを抑制することができる。例文帳に追加

Since the hole implanting layer 17A is formed in the comparatively small thickness of ≥1 nm and ≤30 nm, it can be restrained that uneven thickness becomes large because the hole implanting layer 17A changes to the fluid state due to the heating process flows into an uneven part 14A of the first electrode 14. - 特許庁

例文

転写材に厚紙やOHT等を用いる場合において、装置の大型化やプロダクティビティーの低下を極力抑えながら、転写むらや転写抜けも防止し、且つ、グロスや混色性を確保することができる画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of preventing the generation of transfer irregularity and transfer omission and capable of securing gloss and color mixture while suppressing the enlargement of the apparatus and the lowering of productivity as much as possible even when cardboard, OHT, or the like is used as a transfer material. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「むらおかくおおぬか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

これは、波長400nm以下の紫外域では、CMY各色において白下地と印字部分との反射率差が大きくなり、テストパターンに含まれる複数のパターン間で濃度差が発生するためである。例文帳に追加

This is because of the following reasons: In an ultraviolet region with a wavelength of 400 nm or less, the difference in reflectivity between a white ground and printed portions of the C, M, and Y colors becomes large, and concentration difference occurs among a plurality of patterns included in the test pattern. - 特許庁

『京鹿子娘道成寺』の白拍子花子、『本朝廿四孝・十種香』の濡衣・八重垣姫、『一條大蔵譚』の常盤御前、『鎌倉三代記・絹川村閑居』の時姫、『祇園祭礼信仰記・金閣寺』の雪姫、『刺青奇遇』のお仲、『一本刀土俵入』のお蔦などが評価が高い。例文帳に追加

He is highly rated in the plays of Shirabyoshi dancer, Hanako in "Kyoganoko Musume Dojoji" (Maiden at Dojo-ji Temple), Nureginu and Princess Yaegaki in "Jusshuko, Honcho Nijushi Ko" (Incense Burning, from 24 Episodes of Great Children in the Country), Tokiwa Gozen in "Ichijo Okura Monogatari" (The Mad Aristocrat), Princess Toki in "Kamakura Sandaiki, Kinugawa-mura Kankyo" (Living in seclusion in Kinugawa Village, Three Generations of the Kamakura Shogunate), Princess Yuki of "Gion Sairei Shinkoki" (Kinkaku-ji Temple, The Gion Festival Chronicle of Faith), Onaka in "Irezumi Chohan" (Tattooed Hantaro) and Otsuta in "Ippongatana Dohyoiri" (Into the Sumo Ring with a Sword).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グレーティング6a〜6dの形成は、互いに異なる複数のグレーティング形成パターン1a〜1dを直列に横列形成したフェイズマスク8Nの各グレーティング形成パターン1a〜1dを光ファイバ2に対向するようにして、該光ファイバ2をフェイズマスク8Nによって覆い、フェイズマスク8Nを介して光ファイバ2に紫外光照射して行なう。例文帳に追加

Respective grating forming patterns 1a-1d of a phasemask 8N, where plural mutually different grating forming patterns 1a-1d are laterally formed in a series are faced to the optical fiber 2, the optical fiber 2 is covered by the phase mask 8N, the optical fiber 2 is irradiated by ultraviolet rays via the phase mask 8N and whereby the gratings 6a-6d are formed. - 特許庁

表示画面の表示色評価方法において、正確な色情報を検出して高い色度検出精度が得られるようにすること、および、検査時の局所的な色むらの見落としをなくし、色品質の高い表示装置を得ること、さらに、検査時間を大幅に短縮して量産ラインの中で全数又は抜き取りによる検査を可能にすること。例文帳に追加

To enable high chromaticity detection accuracy by detecting accurate color information in a display color evaluation method of a display screen, to provide a display device having high color quality by preventing oversight of local irregular colors at the inspection, and to enable total or sampling inspection in a quantity production line by shortening an inspection time greatly. - 特許庁

当り役は非常に多く、時代物では『本朝廿四孝・十種香』の八重垣姫、『鎌倉三代記・絹川村』の時姫、『祇園祭礼信仰記・金閣寺』の雪姫(三つ合わせて三姫)、『伽羅先代萩』の政岡・世話物では『助六』の揚巻、『籠釣瓶』の八つ橋、『新版歌祭文・野崎村』のお光、新作では前述の淀君などがある。例文帳に追加

He had so many successful roles; as for jidai-mono (historical drama), Yaegaki-hime in the scene of 'Jusshuko' of "Honcho Nijushi-Ko," Toki-hime in 'Kinugawa-mura' of "Kamakura Sandaiki," Yuki-hime in 'Kinkakuji' of "Gion Sairei Shinko-ki" (those three roles were called Mitsuhime [three princesses]), and Masaoka in "Meiboku Sendai Hagi"; as for sewa-mono (drama based on real-life people), Agemaki in "Sukeroku," Yatsuhashi in "Kagotsurube" ("Kagotsurube Sato no Yoizame," Omitsu in 'Nozaki-mura' of "Shinpan Utazaimon"; as for modern play, Yodogimi mentioned above and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各居住区の内部は未調査であるが、村の西南部に河内や近江、紀伊など各地の搬入土器が多く出土する市的な場所、また、南部では木器の未成品や青銅器鋳造関連遺物や炉跡、北部ではサヌカイトの原石や剥片が纏まって出土する所などがあり、各種工人の居住の場所と推定される。例文帳に追加

The inside of each resident area remains uninvestigated, but these regions are presumed to have been living spaces for various craftworkers from the fact that in the southwest of the village there is a market-like place where earthen vessels carried in from Kawach, Omi, Ki and so on were found, in the south a place where unfinished wooden cups, remains related to bronze ware casting and remains of furnaces were found and in the north a place where raw stones of sanukite and their fragments were found in clusters.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門下生として服部中庸・石塚龍麿・夏目甕麿(みかまろ)・長瀬真幸(まさき)・高林方朗(みちあきら)・小国重年・竹村尚規・横井千秋・代官の村田七右衛門(橋彦)春門父子・神主の坂倉茂樹・一見直樹・倉田実樹・白子昌平・植松有信・肥後の国、山鹿の天目一神社神官・帆足長秋・帆足京(みさと)父子・飛騨高山の田中大秀・本居春庭(宣長の実子)・本居大平(宣長の養子)などが在籍している。例文帳に追加

He had many disciples, including Nakatsune HATTORI; Tatsumaro ISHIZUKA; Mikamaro NATSUME; Masaki NAGASE; Michiakira TAKABAYASHI; Shigetoshi OGUNI; Naonori TAKEMURA; Chiaki YOKOI; a local governor Shichiemon (Hashihiko) MURATA and his son Harukado; a shrine priest Shigeki SAKAKURA; Naoki HITOMI; Saneki KURATA; Masahira SHIROKO; Arinobu UEMATSU; a shrine priest of Tenmokuichi-jinja Shrine in Yamaga of Higo Province, Choshu HOASHI and his son Misato HOASHI; Ohide TANAKA of Hida Takayama; Haruniwa MOTOORI (Norinaga's son); and Ohira MOTOORI (Norinaga's adopted son).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1667年の「不受不施帳」によれば足柄下郡には蓮昌寺(小田原市)・法船寺(酒匂)・蓮船寺(板橋(小田原市))・蓮久寺(荻窪(小田原市))・大円寺(怒田)、淘綾郡には妙林寺(大磯町)・妙大寺(東小磯)・妙昌寺(東小磯)、愛甲郡には本盛寺(船子)、大住郡には貞性寺(田村)・隆安寺(下平間)・隆盛寺(大神)・長源寺(曾谷)・法眼寺(糟屋)・蓮昭寺(寺田縄)、高座郡には妙元寺(下大谷)・本在寺(高田)・妙行寺(室田)・妙光寺(一之宮)・妙善寺(藤沢市)、鎌倉郡には本興寺(大町)・妙典寺(腰越)・本竜寺(腰越)・仏行寺(笛田)・妙長寺(乱橋)・円久寺(常盤)の26寺があった。例文帳に追加

According to 'Fujufusecho' (literally, the list of Fujufuse temples) compiled in 1667, there were 26 temples as shown below : Rensho-ji Temple (Odawara City), Hosen-ji Temple (Sakawa), Rensen-ji Temple (Itabashi (Odawara City)), Renkyu-ji Temple (Ogikubo (Odawara City)) and Daien-ji Temple (Nuta) in Ashikagashimo-gun, Myorin-ji Temple (Oiso-machi), Myodai-ji Temple (Higashikoiso) and Myosho-ji Temple (Higashikoiso) in Yurugi-gun, Honjo-ji Temple (Funako) in Aiko-gun, Teisei-ji Temple (Tamura), Ryuan-ji Temple (Shimohirama), Ryusei-ji Temple (Ogami), Chogen-ji Temple (Soya), Hogen-ji Temple (Soya) and Rensho-ji Temple (Teradanawa) in Osumi-gun, Myogen-ji Temple (Shimootani), Honzai-ji Temple (Takada), Myoko-ji Temple (Murota), Myoko-ji Temple (Ichinomiya) and Myozen-ji Temple (Fujisawa City) in Koza-gun and Honko-ji Temple (Omachi), Myoten-ji Temple (Koshigoe), Honryu-ji Temple (Koshigoe), Bukko-ji Temple (Fueta), Myocho-ji Temple (Ranbashi) and Enkyu-ji Temple (Tokiwa) in Kamakura-gun.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「むらおかくおおぬか」の英訳に関連した単語・英語表現
1
村岡区大糠 日英固有名詞辞典

2
Muraokakuonuka 日英固有名詞辞典

むらおかくおおぬかのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS