小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 中間構文の英語・英訳 

中間構文の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Middle construction


Weblio英和対訳辞書での「中間構文」の英訳

中間構文

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「中間構文」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

構文解析部ではソースプログラムを入力し、構文解析を行い第1の中間テキストを生成する。例文帳に追加

A syntax analyzing part 121 inputs a source program, performs a syntax analysis and generates a 1st intermediate text. - 特許庁

構文解析部182は、ソースプログラム141から第1の中間コードを生成する。例文帳に追加

A parser 182 generates first intermediate code from a source program 141. - 特許庁

各プロトコルハンドラは、中間のメモリを必要とせず、パケットからヘッダー情報を構文解析し、直ちに除去する。例文帳に追加

Each protocol handler parses and strips header information immediately from the packet, requiring no intermediate memory. - 特許庁

各プロトコルハンドラは、中間メモリを要求せずに、パケットからヘッダー情報を直接に構文解析し、インタプリトし、剥ぎ取る。例文帳に追加

Each protocol handler parses, interprets and strips header information immediately from the packet, requiring no intermediate memory. - 特許庁

中間結果として抽象構文木を使用するプログラミング言語変換プログラムを少ない工数で開発する。例文帳に追加

To develop a programming language translation program to use an abstract syntax tree as the intermediate result with a little man-hour. - 特許庁

構文意味解析部12は、翻訳元言語(言語a)で表現された自然言語文が入力されると、その自然言語文に対して構文意味解析を施すことによって、その自然言語文を中間言語表現に変換する。例文帳に追加

When the natural language sentence expressed in translation source language(language (a)) is inputted, a syntax semantic analyzing part 12 operates syntax semantic analysis to the natural language sentence, and converts the natural language sentence into intermediate language expressions. - 特許庁

例文

本発明にかかるラスタイメージプロセッサ(205)は、プリント可能ファイルを構文解析するプロセッサ(210)と、該構文解析されたプリント可能ファイルを中間ファイルに変換するラスタライザ(225)と、該中間ファイルを埋め込みビットストリームに変換する圧縮器(235)とを具備する。例文帳に追加

A raster image processor (205) includes a processor (201) to parse a printable file, a rasterizer (225) to convert the parsed printable file to an intermediate file, and a compressor (235) to convert the intermediate file to an embedded bit-stream. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「中間構文」に類似した例文

中間構文

例文

the middle of a word

例文

the midway point

例文

a midterm exam

11

中間

例文

the middle part of June

13

どちらともつかぬ中間の

例文

something that is neither one thing or the other but between two categories

例文

to remove something from in between other things

例文

the action of excluding the middle part of something

例文

a breed or medium-sized poodles

例文

of an interval that contains neither of its endpoints

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「中間構文」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

検索部13は、ペア格納部11に格納されている内容を検索し、構文意味解析部12によって得られる中間言語表現と一致する中間言語表現を特定する。例文帳に追加

A retrieval part 13 retrieves contents stored in the pair storage part 11, and specifies intermediate language expressions matched with intermediate language expressions obtained by the syntax semantic analyzing part 12. - 特許庁

構文解析/中間言語生成部11は、高階の関数を定義可能なプログラミング言語で記述されたソースプログラム100を中間言語に変換する。例文帳に追加

A syntax analysis/intermediate language generating part 11 converts a source program 100 described in programming language capable of defining a high stage function into intermediate language. - 特許庁

C言語で記述された原始プログラムを構文解析し、1トークン毎のデータベースと中間ファイルを作成し、データベース上の対象になる文字列を削除・変更し、データベースや中間ファイルの情報をC言語ファイルに生成し、目的プログラムを生成する。例文帳に追加

A source program written in C language is parsed, a database and an intermediate file are created for every token, the target character strings in the database are deleted or changed, the information of the database and the intermediate file is generated in the C language file and the object program is generated. - 特許庁

中間語104は、コンパイラの解析過程の1つである構文・意味解析部102が生成するバイナリ形式のデータであり、その形式は、各プラットフォームで動作するコンパイラ間で共通化されている。例文帳に追加

The intermediate language 104 is data in a binary format generated by a structure/meaning analysis part 102 to be one of analysis processes of the compiler, and the format is shared among compilers operating at each platform. - 特許庁

言語処理部111の構文解析で得られた係り受けの情報や、品詞の情報を中間言語112に組み込むことにより、音響処理部116でこれらの情報も利用して高音質の合成音声117を合成する。例文帳に追加

By integrating information on modification or part of speech, acquired by syntax analysis in a language processing part 111 into an intermediate language 112, in an acoustic processing part 116, synthetic voices 117 of high sound quality are synthesized, while also utilizing such information. - 特許庁

入力データに対し、構文解釈を行う、入力データ解釈手段31と、入力データ解釈手段31により変換された中間データを基に、描画を行う描画処理手段32とを有する画像処理装置であって、入力データ解釈手段31と描画処理手段32に対し、メモリ領域を割り当てるメモリ領域割り当て手段33を有する画像処理装置。例文帳に追加

This image processor comprises an input data interpretation means 31 for performing syntactic analysis to input data, a drawing processing means 32 for performing drawing based on intermediate data converted by the input data interpretation means 31, and a memory assignment means 33 for assigning memory areas to the input data interpretation means 31 and the drawing processing means 32. - 特許庁

例文

引数決定部24は、入力される系列に基づいて、予め記憶された引数名を列挙し、列挙した引数名に対応する部分文解析規則を用いて構文解析して、使用した部分文解析規則の対応する引数値を並べることにより、上記自然発話文に対応する引数値を中間言語表現で出力する。例文帳に追加

An argument determination part 24 enumerates previously stored argument names based on an inputted series, executes syntax analysis by using partial sentence analysis rules corresponding to the enumerated argument names, arranges argument values corresponding to the applied partial sentence analysis rules, and then outputs the argument values corresponding to the natural speaking sentences by an intermediate language expression. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「中間構文」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Middle construction 英和対訳


中間構文のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS