小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > 今まで浮世絵と大和絵を区別できていなかったの英語・英訳 

今まで浮世絵と大和絵を区別できていなかったの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Until now、I was not able to distinguish between Ukiyo-e and Yamato-e


Weblio英語表現辞典での「今まで浮世絵と大和絵を区別できていなかった」の英訳

今まで浮世絵と大和絵を区別できていなかった



Weblio例文辞書での「今まで浮世絵と大和絵を区別できていなかった」に類似した例文

今まで浮世絵と大和絵を区別できていなかった

例文

Not even the experts could tell the difference between the real painting and the fake.

例文

I didn't know the real one from the fake ones.

3

なんぞには野牛鹿とを描き分けることなど到底出来ない

例文

I couldn't tell her from sister.

例文

I can't distinguish a frog from a toad.

例文

I couldn't distinguish the twin brothers.

例文

I can't tell Tom from his brother.

12

けちと倹約区別するのは難しい

例文

I still don't see a difference between Tom, Dick, and Harry. They look all alike.

例文

He cannot tell wool from cotton.

例文

It is getting harder to tell infomercials from real documentaries these days.

20

彼に区別がつかなかった

例文

You can't tell the one from the othertell them aparttell which is which.

例文

I never can tell Bill from his brother.

例文

She did not know fact from fiction [right from wrong].

例文

The boy can't tell a swallow from a sparrow.

例文

He can not tell a sheep from a goat.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「今まで浮世絵と大和絵を区別できていなかった」の英訳に関連した単語・英語表現

今まで浮世絵と大和絵を区別できていなかったのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS