小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 元壮の英語・英訳 

元壮の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「元壮」の英訳

元壮

読み方意味・英語表記
げんそう

Gensou

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「元壮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

海部平(1847年-1895年)は尾張藩藩士。例文帳に追加

Sohei KAIFU (1847 - 1895) was an ex-feudal retainer of Owari Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気宇大な計画もいいけれど、まずは自分の足を固めることから始めてほしいよ。例文帳に追加

It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate. - Tatoeba例文

アッシリア王で、ニネベに麗な宮殿と図書館を建設した(紀前668年−627年)例文帳に追加

king of Assyria who built a magnificent palace and library at Nineveh (668-627 BC)発音を聞く  - 日本語WordNet

気宇大な計画もいいけれど、まずは自分の足を固めることから始めてほしいよ。例文帳に追加

It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.発音を聞く  - Tanaka Corpus

それに対して、富本と長唄の混交から生れた清には豪さがまったくなく、高音を多用した繊細で情緒的な浄瑠璃になっている。例文帳に追加

Contrastingly, Kiyomoto, being a mixture of Tomimoto and Nagauta, has no dynamism at all but is a delicate and emotional Joruri in which high tones are frequently used.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱は敵の猛攻撃を押し返し奮戦したものの、激戦の末、弟の盛継とともに絶な戦死を遂げた。例文帳に追加

Mototsuna fought to the last man against the enemy's fierce attack, however, he and his younger brother Moritsugu, died a fierce death in battle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

干城隊(指揮長阿多五郎)・佐土原隊(司令鮫島)・志布志隊(中隊長堀木井喜蔵)例文帳に追加

The Kanjo-tai troop (Commander: Sogoro ATA), the Sadowara-tai troop (Commandant: Gen SAMEJIMA), the Shibushi-tai troop (Company Commander: Ikizo HORIKI)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「元壮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

は領民の移住や集住を奨励し、藩名も正式に櫛羅藩と改めたが、慶応年(1865年)8月19日に死去し、後を永井直哉が継ぐ。例文帳に追加

Naotaka encouraged the domain population to move and to form clusters and renamed the domain Kujira but died on October 8, 1865, succeeded by Naochika NAGAI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後祭の最後尾を飾っていた大な船型の鉾で「凱旋船鉾」とも呼ばれていたが、年(1864年)の蛤御門の変による大火で神功皇后の御神体や懸装品を残して消失。例文帳に追加

The Ofune boko, also called the 'Gaisen funaboko,' was a grand boat-shaped hoko float that paraded at the end in the Ato no Matsuri; the Ofune boko was lost in a fire caused by Conspiracy of Hamaguri-gomon Gate in 1864 except for the object of worship of Empress Jingu and some of the objects used for decoration.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1467年、応仁の乱が発生すると、細川勝率いる東軍に属し、西軍の山名宗全の軍と洛中にて絶な死闘を展開し、その勇名を全国に轟かせた。例文帳に追加

In 1467, when the Onin War erupted, Tsunemoto belonged to the eastern army led by Katsumoto HOSOKAWA and was engaged in fierce and mortal combat with troops led by Sozen YAMANA of the western army inside the capital, earning great renown for his bravery across all parts of the country.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年期のボランティア活動と要介護期の介護サービス受容を結びつけた、コンピュータシステムによる一管理形態を有する、相互扶助を目的とする会員組織。例文帳に追加

MEMBERSHIP FOR PURPOSE OF MUTUAL AID HAVING CENTRAL MANAGEMENT STATE BY COMPUTER SYSTEM CONNECTING VOLUNTEER ACTIVITY IN YOUTH AND MANHOOD AND NURSING SERVICE RECEPTION OF NURSING CARE REQUIRED PERIOD TO EACH OTHER - 特許庁

そして生物が無機世界と同じ素でできており、生物が、 自然に対し恭順である多くの紐帯に縛りつけらて、無機世界に作用し反応していることを私たちが知った今、生物が、それも生物だけが、その見かけの無秩序さになんら秩序を孕んでいるわけではなく、またその見かけの多様性のなかになんの均一性も潜めておらず、相互の関連についての主要で大な法則の発見によって解明されることなどないのだということなど、ありそうなことなのでしょうか。それどころか、そもそもそんなことは可能なのでしょうか。例文帳に追加

And when we know that living things are formed of the same elements as the inorganic world, that they act and react upon it, bound by a thousand ties of natural piety, is it probable, nay is it possible, that they, and they alone, should have no order in their seeming disorder, no unity in their seeming multiplicity, should suffer no explanation by the discovery of some central and sublime law of mutual connexion?発音を聞く  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

大変大な質問でございますけれども、私は政治家としては、いつか申し上げたと思いますけれども、金融というのは、特にサッチャー(英国首相)、レーガン(米国大統領)の時代から、新保守主義といいますか、金融が非常に発達して、特にITの発達とともに金融工学というのが発達しまして、アメリカの特に投資銀行というのは金融工学を活用して、非常に大きな利益を上げてくるというふうになってきたと思っておりまして、そして、そういった意味で非常に、私はやっぱり金融(機関)の検査する側も、この前も言ったが1000分の2秒で株を売ったり買ったりするというのですね、東京証券取引所では。この前、香港の方の証券取引所に行きましても、非常に1000分の1秒とか2秒とか、そういう世界なのですよ。そうすると、私は本職が医者でございますけれども、コンピューターで反応するだけですよ、ある意味でね。そしてなおかつ、昔は、証券取引所を経由しない取引も、実は今アメリカなどで非常に多いのですね。例文帳に追加

That is a question with a grand scope. The financial sector has undergone significant progress especially since the days of (former British Prime Minister) Margaret Thatcher and (former US President) Ronald Reagan, under so-called neo-conservatism: in particular, investment banks in the United States have come to generate huge profits by taking advantage of financial engineering, which evolved especially with the advance of information technology. Apparently, stocks are purchased and sold in 2 milliseconds at the Tokyo Stock Exchange. Stocks are purchased and sold in 1 or 2 milliseconds at the Hong Kong Stock Exchange, which I visited the other day. This is the kind of world we are talking about.発音を聞く  - 金融庁

例文

この振興銀行の問題について、債権譲渡されてから、そういうビジネスを始めてから急速に体力が弱っていったというようなもっともらしい解説があるのですが、銀行の問題ということでいうと、設立したときからどんどん経営陣が辞めていったり、それから木村(会長)さんの親族企業に融資したり、もうずっとその問題はあったという経緯があったと思うのです。そういう意味でいうと、大な金融行政の失敗だと思うのですが、前回、木村さんが顧問の現職のときに1億500万円のコンサルタント料を取って、この銀行免許取得のコンサルティングビジネスをしていた。そのことについて自見大臣にお伺いしたときに、顧問は兼職禁止というところに当てはまらないので、そこは問題ないと。例文帳に追加

Here we have a specious story to explain this case of the Incubator Bank, that it went quickly downhill after embarking on the business of purchasing loan claims but, in my view, there must have always been problems with the bank ever since its founding, judging from the resignation after resignation of its management team members or from the case where financing was provided to a company run by a family member of Mr. Kimura (the former Chairman). In that sense, this case seems to me to represent a major fiasco of financial administration and, when I asked Minister Jimi at the last press conference about the fact that Mr. Kimura was engaged in a consulting business offering advice on banking license acquisition by charging 105 million yen in consultation fees when he was an incumbent advisor (to the FSA), the Minister said that as the prohibition against concurrent office holding does not apply to an advisor, it is not controversial in that respect.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

元壮のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS