小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 友多加の英語・英訳 

友多加の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「友多加」の英訳

友多加

読み方意味・英語表記
ゆたか

Yutaka

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「友多加」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

これに付随して、人などによる追悼の辞、遺族の挨拶、献花などが追されることがい。例文帳に追加

In many cases, a memorial address by a friend and so on, speech by a surviving member of the family, Kenka and so on are added.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禅も色を用いるが、賀五彩(臙脂、黄土、古代紫、草緑、藍)特に紅色や紫、緑などの深みがあって豪奢な色調が基調となり、優雅で艶やか。例文帳に追加

Kaga-Yuzen also uses many colors, but it is graceful and glamorous based on Kaga-gosai (five colors of Kaga: crimson, yellow ocher, ancient purple, grass green, and indigo), especially deep and luxurious tones such as crimson, purple, and green.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新婦以外の女性の既婚者の参者が新婦と達であった場合、和服を着用する場合は色留袖か訪問着が望ましいとされることがい。例文帳に追加

When married female attendants who are friends with the bride wear Wafuku for the reception, they preferably wear Irotomesode or Homongi in most cases.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの作品から、助監督時代からの盟であった本猪四郎が演出補佐として(影武者では演出部チーフとしてクレジット)スタッフにわるようになった。例文帳に追加

Also, starting with Kagemusha, Ishiro HONDA, an old friend of Kurosawa since his assistant director days, joined forces as assistant producer (credited as the chief of production).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

並び称せられた「堺」の銃は、豪華な装飾金具や象嵌が施された「見た目の付価値」であるのに対し、国の製品は「機能美的」に洗練された秀作がい。例文帳に追加

Whereas guns made in Sakai City, which was also well known for the manufacture of firearms, were famous mainly for their artistic value, such as elaborate metal works and beautiful inlays, many of the firearms manufactured in Kunitomo were excellent works of functional beauty.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後者を特に『続三代実録』と呼称されている事から、伴信以来、宇・醍醐の2代が書かれたのが40巻で残りの10巻で朱雀天皇1代が追されたために『続三代実録』と呼ばれたとする考え方が通説とされている。例文帳に追加

As the latter especially is called "Zoku sandai jitsuroku," the commonly accepted theory holds that it was called so ever since Nobutomo BAN, because after the 40 volumes written about the reigns of the two Emperors Uda and Daigo, 10 volumes were added on the reign of Emperor Suzaku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また『万葉集』では「降る」にかかっていた枕詞「いそのかみ」を同音の「古りにし」にかけたり(在原業平)、やはり「天」「夜」「雨」にかかっていた「久方の」を「光」にかける(紀則)のように、古い枕詞のかかりかたに工夫をえるケースもい。例文帳に追加

Also, there are many cases in which the effort to find a way to change how the old makurakotoba precede the other words; for example, while makurakotoba 'isonokami' precedes 'furu' in "Manyoshu," ARIWARA no Narihira made it precede 'furinisi,' which resembles 'furu' in pronunciation, whereas makurakotoba 'hisakatano' precedes 'ama,' 'yoru,' and 'ame' in "Manyoshu," KI no Tomonori made it precede 'hikari.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「友多加」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

結成時の幹事は勅選議員(奥田義人・岡野敬次郎・安楽兼道)・額納税議員(佐藤右衛門・森田庄兵衛・山下喜兵衛)ともに3名ずつ選出され、他に石渡敏一・杉田定一・水野錬太郎・江原素六・松岡康毅・室田義文らを合わせて25名が参していた。例文帳に追加

The initial secretaries of the club consisted of 25 members in total, including three from imperial nomination (Yoshito OKUDA, Keijiro OKANO, Kanemichi ANRAKU), three from the top tax bracket (Tomoemon SATO, Shobee MORITA, Kihee YAMASHITA), and such as the following: Binichi ISHIWATARI, Teiichi SUGITA, Rentaro MIZUNO, Soroku EBARA, Koki MATSUOKA, Yoshifumi MUROTA, Yasutake MATSUOKA, Yoshiaya MUROTA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゲーム参中の自己が達として認めた他のオンラインゲーム実行者の現在の状況をネットワークゲームの実行管理をしているサーバ側に大の負荷をかけることなく、迅速、かつ確実に認識することができるゲームシステム及びゲーム制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a game system and a game controlling method in which the present state of other on-line game performing person, whom self during participating in a game has recognized as a friend, can be rapidly and surely recognized without applying much load to a server side performing and managing a network game. - 特許庁

ゲーム進行状況が変わる場合に、自己のフレンドとして認めたゲームキャラクタ操作プレーヤの管理する自己のゲーム状況を示す情報を自主的に書替え、ゲーム参中の自己が達として認めた他のゲーム実行者の現在の状況をゲームの実行管理をしている他の管理手段側に大の負荷をかけることなく、迅速、かつ確実に認識することができる。例文帳に追加

When a game progress state changes, information showing the game state of self managed by a game character operating player, who has been recognized as a friend of self, is independently rewritten and the present state of other game performing person, whom self during participating in a game has recognized as a friend, can be rapidly and surely recognized without applying much load to other managing means side performing and managing a game. - 特許庁

例文

「Active Aging1」をテーマに2013年12月3日から5日まで東京において開催された第11回ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合で、ASEAN+3各国の保健、社会福祉及び労働分野の参者は、今年がASEAN日本好40周年であり、我が国とASEAN各国の間でこれまでの好的な関係を想起し、今後のさらなる協力関係の強化と戦略的なパートナーシップを目指し、ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合を2003年より開催している日本政府のイニシアティブに感謝するとともに、第11回会合は、保健、社会福祉及び労働分野におけるActive Agingに関する情報共有と意見交換のための有効な場であることを認識し、また、本年11月に日本政府がジャカルタにおいてASEAN地域における高齢化に係る国際貢献に関する講演会(ASEAN-Japan Seminar, The Regional Cooperation for the Aging Society)が行われたことを評価しつつ、地域協力に関する努力の継続とさらなる連携の促進を期待し、世界の高齢化は急速に進行しており、2050年には60歳以上の人口が20億人に達することを留意し、ASEAN諸国においては今後急速に高齢化が進み、高齢者の健康保持や、福祉及び社会保障ニーズへの対応、高齢者の孤立・貧困防止などの対策が急務であることを認識し、保健・福祉・労働分野における高齢化の現状及び対策の推進に際して、ASEAN諸国は様であり、また、ASEAN諸国と日本では置かれている状況や文化・社会的背景が異なること、それゆえ現在直面している課題が異なることを考慮し、さらに、「国際的なActive Ageingにおける日本の貢献に関する検討会」での議論成果に留意する。例文帳に追加

We, the participants representing health, social welfare and labour sectors of the ASEAN plus 3 countries at the 11th ASEAN & Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies (hereafter referred to as the Meeting) held in Tokyo, Japan, on 3-5 December 2013, which carried the themeActive Aging”;Remembering that this year marks the 40th year since the relations between ASEAN and the Japanese Government began, and that we have kept cordial relationships throughout this time, aiming to further enhance our cooperations and build strategic partnerships in the future;Acknowledging with appreciation the initiative of the Government of Japan to convene the ASEAN-Japan High-level Officials Meeting on Caring Societies since 2003, particularly this 11th Meeting as an effective platform of information sharing and exchange of views on the health, social welfare and labour aspects ofActive Aging”;Also, acknowledging with appreciation the active initiatives by the Government of Japan for holding the “ASEAN-Japan Seminar, The Regional Cooperation for the Aging Societyin Jakarta this November, with hopes that these efforts will continue and promote further collaborations in the future;Noting that aging is progressing worldwide, and by 2050 the population of age 60 years and over will reach 2 billion;Recognizing that ASEAN countries will experience rapid aging in years to come, and face new challenges such as maintaining health, responding to welfare and social security needs, prevention of isolation and poverty of the elderly that require urgent attention;Considering that the current situation of aging in the health, labour and welfare sector and the promotion of measures related to aging in ASEAN countries vary, and that cultural and social backgrounds differ between ASEAN member states and Japan, therefore the current issues that are faced by each country may not be the same;Also, noting the results of the discussions made by the “Study Group for Japan’s International Contributions to Active Aging.” - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る

友多加のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「友多加」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS