小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 噂の娘の英語・英訳 

噂の娘の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 The Girl in the Rumor


Weblio英和対訳辞書での「噂の娘」の英訳

噂の娘

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「噂の娘」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

ミシマノミゾクヒののセヤダタラヒメ(勢夜陀多良比売)が美人であるというを耳にした大物主は、彼女に一目惚れした。例文帳に追加

Having heard people say that Seyadatarahime, the daughter of Mishima no mizokui, was a beauty, Omononushi who fell in love with her at first sight.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の中宮もそのを聞き、母が未だ成仏していないことを悲しんで、御息所のために追善供養を行った(「鈴虫」)。例文帳に追加

Her daughter, Chugu, heard about the rumor and regretted that her mother had not become a Buddha yet and held a mass for Miyasudokoro ("Suzumushi").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は非常に音楽が得意でとても素敵なである、さらに、彼女は国語運動の信奉者であるとされた。例文帳に追加

People said that she was very clever at music and a very nice girl and, moreover, that she was a believer in the language movement.発音を聞く  - James Joyce『母親』

好色でもあり、今昔物語では伯父の藤原国経の妻で、在原業平の孫である北の方のを聞き、彼の邸を訪れ、酒に酔った隙に彼女を自分の妻としてしまった逸話が残っている。例文帳に追加

One story left behind is that he was libidinous, and according to the "Konjaku monogatari" (Tales of Now and Then), upon hearing rumors of Kita no kata, the wife of uncle FUJIWARA no Kunitsune, and a granddaughter of ARIWARA no Narihira, he went to her house and, in between bouts of drinking, made her his wife.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家光の結婚相手としては黒田長政のとのもあったが、元和9年(1623年)8月には摂家鷹司家から鷹司孝子が江戸へ下り、同年12月には正式に輿入れする。例文帳に追加

At first, the daughter of Nagamasa KURODA was reported as Iemochi's marriage partner, but in August of 1623, Takako TAKATSUKASA of the Takatsukasa family (a line of regents and advisers) came down to Edo, and in December of the same year she was married into the Tokugawa family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母親との間に表立った共謀、表立った合意はなかったが、家で二人のことがになり始めたにもかかわらず、それでもミセス・ムーニーは介入しなかった。例文帳に追加

There had been no open complicity between mother and daughter, no open understanding but, though people in the house began to talk of the affair, still Mrs. Mooney did not intervene.発音を聞く  - James Joyce『下宿屋』

例文

元薩摩藩士の笹野三五兵衛は、朋友である菱川源五兵衛の尽力で、誕生八幡の神主・笹野杉斎の養子となるも、近くの商家千草屋の・おまんと恋仲になって、そのは町内に知れ渡っていた。例文帳に追加

Sangobei SASANO, a former feudal retainer of the Satsuma Domain, was adopted by Sugisai SASANO, the chief priest of the Tanjo-Hachiman Shrine, thanks to the efforts of his close friend Gengobei HISHIKAWA, but fell in love with Oman, the daughter of a nearby merchant, Chigusaya, and the rumor of their relationship spread throughout the town.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「噂の娘」に類似した例文

噂の娘

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「噂の娘」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

だが、世間では「後冷泉天皇には頼通・教通兄弟がそれぞれ自分のを后にしており、男子が生まれれば皇太子は変更されるだろう」とされ、尊仁親王やその春宮大夫となった能信への眼は冷たいものがあり、親王が成人しても后の候補者が決まらなかった。例文帳に追加

However, a lot of people rumored as 'Each brother, Yorimichi and Norimichi, has made their own daughter a consort and, if a boy is born, the Crown Prince will be changed' and they looked at the Imperial Prince Takahito and his togu daibu, Yoshinobu coolly and no candidate for the position of consort to the Imperial Prince could be decided even after the Imperial Prince came of age.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「噂の娘」の英訳に関連した単語・英語表現
1
The Girl in the Rumor 英和対訳


噂の娘のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS