小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 地と天の歌の英語・英訳 

地と天の歌の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Chants de Terre et de Ciel


Weblio英和対訳辞書での「地と天の歌」の英訳

地と天の歌

Chants de Terre et de Ciel
天の』(ちとてんのうた、フランス語: Chants de Terre et de Ciel)は、オリヴィエ・メシアンが1938年に作曲したソプラノピアノのための連作歌曲
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「地と天の歌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

(あめつちのうた)は、手習いの一つで、すべての仮名をい込んだもの。例文帳に追加

Ametsuchi no Uta (literally, song of heaven and earth) is a pangram, which contains all the kana (the Japanese syllabary) characters as syllables of song.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実態から言えばではないので、の詞(ことば)という呼び方の方が適切であるが、で通用している。例文帳に追加

Actually, Ametsuchi no Uta (Uta means a song) is not a song and it may be appropriate to be called as Ametsuchi no Kotoba (literally, words of heaven and earth), however, it is commonly called as Ametsuchi no Uta.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久の乱以後、流刑にあった大人後鳥羽皇と順徳皇のを除外したのは、他ならぬ幕府への配慮である。例文帳に追加

It was due to Teika's consideration for the bakufu that the work by the great poets Emperor Gotoba and Emperor Juntoku was omitted, as they were in exile following the Jokyu incident.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼少時より、琵琶を習い、1919年に、大阪楽(大阪)の少女劇の舞台に立つ。例文帳に追加

From a young age, Kinuyo took lessons in playing the biwa (Japanese lute) and appeared on stage with the girls' opera in Osaka's Rakutenchi in 1919.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早くから父宗牧から連を学んだが、1545年(文14年)20歳のとき父を失い、後連師としての盤や伝書を引き継いで連界の第一人者となる。例文帳に追加

He learnt renga from an early age from his father Soboku, however in 1545, at the age of 20, his father died and Soyo succeeded to his writings and position as a renga poet, becoming preeminent in the world of renga.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、他に適当なものがなかったためか、いろはが普及する平安後期までは、もっぱらが手習いとして使用されていた。例文帳に追加

However, still Ametsuchi no Uta had been used mainly as a pangram until the late Heian period when The Iroha became popular, probably because there had been no appropriate alternatives until then.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宮中で仁明皇に仕え人として知られる小野小町もこのの出で宮中を退いて後も過ごしたとされる。例文帳に追加

ONO no Komachi, known as a court servant of Emperor Ninmyo and a waka poet, is believed to originate from this area and also to have resided here after leaving the Imperial court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「地と天の歌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

国際文化会館は井上邸跡であり、井上邸での舞伎から120年目にあたることから催されたものであった。例文帳に追加

The International House of Japan is located at the site where Inoue's residence once stood, and the event commemorated the 120th anniversary of the Kabuki attended by the Meiji Emperor, held at Inoue's residence.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周阿(しゅうあ、?-永和(日本)3年/授(日本)3年(1377年)?)は、南北朝時代(日本)の下(じげ=庶民)の連師。例文帳に追加

Shua (year of birth unknown - c. 1377) was a renga poet (linked-verse poet) in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) who belonged to the ordinary people class.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

力をも入れずしてを動かし、目に見えぬ鬼神をもあはれと思はせ、男女のなかをもやはらげ、猛き武士の心をもなぐさむるは、なり。例文帳に追加

It is poetry that, without any strength, shakes the heaven and the earth, makes invisible spirits moved, makes a man and woman intimate and eases a warrior's violent soul.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが原因で皇の怒りをかい、「枕を見てまいれ」と命じられ、実方は陸奥守に左遷され現に下向。例文帳に追加

This incident provoked the Emperor's anger at Sanekata, who was ordered to 'go think upon uta makura (conventional poetic epithets)' and was subsequently demoted to the post of Governor of Mutsu Province, and thereby was sent away from the capital.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この舞伎は外務大臣井上馨邸で開催されたが、九代目は井上のほかにも伊藤博文や松方正義などの元老とも交流を持ち、舞伎俳優の社会的位の向上につとめた。例文帳に追加

This Tenran Kabuki was held in the residence of Kaoru INOUE, the Minister of Foreign Affairs, and the Ninth, having friendly connections with Genro (elder statesmen) including Hirobumi ITO, Masayoshi MATSUKATA and others, strove to improve the social status of Kabuki actors.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻に対する憐憫の思いはことのほか強く、「の 神はなきかも おはすかも この禍を 見つつますらむ」と神への憤りや遣る瀬無さをに托し詠している。例文帳に追加

He felt exceedingly strong compassion towards his wife and he composed a poem 'god of heaven and earth, nonexistent or existent I wonder in this scourge' showing resentment towards god and wretchedness.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良尚法親王は台座主(台宗最高の位)を務めた仏教者であるとともに茶道、華道、香道、和、書道、造園などに通じた教養人であり、当代文化に与えた影響は大きかった。例文帳に追加

Imperial Prince Yoshinao was not only a Buddhist who served as Tendai-zasu (head priest of the Tendai Sect), but also was a cultivated person who was familiar with Sado (tea ceremony), Kado (flower arrangement), Kodo (traditional incense-smelling), waka (a 31-syllable Japanese poem), Shodo (calligraphy), and landscape gardening, and the influence that he had on the culture of the time was great.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

百人一首の中の小式部内侍がった「おほえ山 いくの(生野)の道の遠ければ まだふみも見ず 橋立」の枕として登場する生野は福知山市内の名であるが、このことからその福知山と交通の歴史の深さを知ることが出来る。例文帳に追加

Ikuno, which appears in the beginning of one of the Hyakunin Isshu (one hundred waka poems by one hundred poets) was composed by Koshikibu no Naishi saying 'The road going over the Oe-yama mountain range and via Ikuno is so far that I have not set foot on Ama no Hashidate or seen a letter from my mother yet,' and is a place name in Fukuchiyama City; this poem illustrates the long relationship between Fukuchiyama and transportation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「地と天の歌」の英訳に関連した単語・英語表現

地と天の歌のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS