小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

徹儀の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「徹儀」の英訳

徹儀

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
てつぎTetsugiTetsugiTetugiTetugi

「徹儀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

戒名は、性光院殿前忠勝太子華香清大禅定門神例文帳に追加

His posthumous Buddhist name is Syoko inden sakino Tadakatsu taishi keko seitetsu daizenjomon jingi (殿太子禅定).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国家から謀叛人扱いされた忠常は、底抗戦を余なくされる。例文帳に追加

Tadatsune, regarded as a rebel by the state, was forced to resist to the bitter end.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上司は納期の計算違いをし、我々は夜で働くことを余なくされた。例文帳に追加

Our boss miscalculated the due date and we were compelled to work overnight.発音を聞く  - Weblio英語基本例文集

住み込みの為に番頭や手代から礼作法や商人としての「いろは」を底的に叩き込まれる。例文帳に追加

Under the live-in system, the ABC's of shopkeeping, such as etiquette and formality, were thoroughly hammered in by banto (a head clerk) and tedai (a clerk).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降も、町人文化に対応した三千家とは対照的に、西本願寺に加えて武家との交わりを重ねて華美を戒め古しながら幕末を迎える。例文帳に追加

In contrast with the Sansenke, which went along with merchant culture, the Yabunouchi-ryu remained close to samurai families, as well as Nishi Hongan-ji Temple, and focused on avoiding pomp and maintaining ancient rites to the end of Edo Period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本から私軍・私戦が一掃されるのは豊臣政権の惣無事令施行とその違反者に対する「公の軍勢による征伐」(小田原の陣・奥州仕置)によってこの方針の貫が行われて以後の事になる。例文帳に追加

The complete elimination of watakushiikusa and shisen was accomplished only after the Toyotomi government's enforcement of sobuji rei (Peace edicts) and after this policy was carried through by 'the punitive expeditions of shogunate's army' (Odawara no Jin [the Siege of Odawara] and Oshu-shioki [the Repression of Oshu District]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都の舞妓のようにプライベートまでしっかりとしたきめごとはなく、仕事後は鬘(かつら)をとり茶髪の今風の姿になり服装や行動も自由であるため、作法の底不足や意識の低さは会社組織の短所といえる。例文帳に追加

Unlike Maiko in Kyoto who are under the strict rules to abide by even with matters that happens during their private time, the Ryuto geisha have no dress code nor codes of conduct that apply to them after work and once their wigs are off, the Ryuto geisha go about in their colored hair and modern clothes which seems to contribute to their insufficient observance of good behavior and poor level of pride in their job highlighting the disadvantage of the company system to operate the geisha service.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「徹儀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

舞妓のようにジーンズの着用禁止や髪結いの底、出入り店舗(コンビニやバーなど若者が好みそうな店への出入り禁止)の制限などを設け若手の伝統や礼に対する意識改革をすべきと各方面から声が上がっている。例文帳に追加

There have been voices from various sectors suggesting that some awareness-raising measures towards tradition and manners for the young geisha by putting restrictions such as prohibiting jeans, enforcement of proper hairdressing, qualifying stores and other establishments that they are allowed to visit (forbidding them to go to some shops including convenience stores and bars where young people are likely to frequent).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上の「神仏への崇敬」「公私における主従関係の底」「武芸を重視した教養の習得」「日常からの礼作法の厳守」という4点は、伊勢氏に限らず武家一般の基本的なあり方について論じている部分が多く、鎌倉幕府の北条重時による『北条重時家訓』と並んで後世に影響を与えた。例文帳に追加

The above four points: "Reverence to God and Buddha," "Relationship between leaders and followers in private and public settings," "Education focusing on the military and cultural arts," and "Courtesy on a daily basis" are fundamental in the education of samurai families in general, not only the Ise clan, and the book greatly influenced later generations, along with "Hojo Shigetoki Kakun" ("A family precept by Shigetoki HOJO").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今般、河野主一郎、山野田一輔の両士を敵陣に遣はし候、全く味方の決死を知らしめ、且つ義挙の趣意を以て、大義名分を貫し、法庭に於て斃れ候賦(つもり)に候間、一統安堵致し、此城を枕にして決戦可致候に付、今一層奮発し、後世に恥辱を残さざる様、覚悟肝要に可有之候也。例文帳に追加

This time, I sent Shuichiro KONO and Ippo YAMANODA to the enemy base to inform the enemy that we are ready to die, and I also intend to die at based on legitimate reason and with justification up to the end; All of you should feel relieved, and it is vital to resolve not to leave disgrace to later generations, through making more strenuous efforts, because we should fight the last fight, considering dying in this castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「徹儀」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tetsugi 日英固有名詞辞典

2
Tetugi 日英固有名詞辞典

3
てつぎ 日英固有名詞辞典

徹儀のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「徹儀」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS