意味 | 例文 (13件) |
快く思わないの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 be [feel] hurt [offended] at
「快く思わない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
父が快く車を貸してくれるとは思わない。例文帳に追加
I don't think my father is willing to lend us the car.発音を聞く - Tanaka Corpus
孫文を支持する山座を快く思わない袁世凱による暗殺という説もある。例文帳に追加
One theory is that this was the assassination by YUAN Shikai who resented YAMAZA supporting Sun Yat-sen.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明からの使者が許と接触した際、秀吉を快く思わない義久と明が連合して秀吉を攻める提案をしたともされる。例文帳に追加
When approval was given and contact made with a Ming Dynasty envoy, Yoshihisa was not well disposed towards Hideyoshi and in the memos to Ming China he made proposals to attack Hideyoshi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らの運命を大事にしてるなら、ジロ・ザ・ハットを 拘置所から自由にして 共和国にとってそういう脅しを快く思わない例文帳に追加
If you care about them, i'd advise you to free ziro the hutt from the detention center. you should know that the republic does not take kindly to such threats. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
改易の理由には領内悪政、嫡男とされる小川祐滋が石田三成と入魂であったまた度重なる内応の経歴を快く思われず、などというものも伝わる。例文帳に追加
It is said that this change of fate was due to his poor administration over his domain, the close relationship between his first son, Sukeshige OGAWA, and Mitsunari ISHIDA, and his switching sides repeatedly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸奥に源頼俊が勢力を植えつけることを快く思わない義家の意を受け、頼俊の失脚を狙い事件を起したと見られている。例文帳に追加
They think Motomichi started this incident in compliance with Yoshiie's thoughts in order for Yoritoshi to lose his position and power, because Yoshiie did not like the spread of MINAMOTO no Yoritoshi's influence in Mutsu Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「快く思わない」に類似した例文 |
|
快く思わない
to love one
気にせぬ
It gives unspeakable pleasure.
to go against the grain―go against the stomach―(形容詞に訳せば)―to be disagreeable to one―distasteful to one―unsatisfactory to one―unacceptable to one
はたが気が利かない
気がのらない。
不愉快である
気がさくい
I can't think of any one
「快く思わない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
京都府連執行部内で多数派を形成していた三木一平副委員長、塚本景之書記長ら共産党グループは、朝田の批判を快く思わなかった。例文帳に追加
The Japanese Communist Party faction, including Ippei MIKI, a vice-chairman, and Kageyuki TSUKAMOTO, a general secretary, who accounted for the majority of the Kyoto Federation executives, were offended at Asada's criticisms.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藩主の要請で藩の改革を提言したところ、そのことを快く思わない幹部藩士に陥れられ、一家は江戸を追われ閉門蟄居の身隣となり、その後、国元の長府で暮らすことになったときの住まいを再現したものである。例文帳に追加
This is a reproduction of the house in his father's native Chofu in which the family lived after being driven from Edo and placed under house being confined to their house after his father proposed a reformation of the domain at his master's request that displeased the high ranking retainers.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、河内源氏の中では新興の伊勢平氏との対等の関係を結んだ義忠のやり方に不満も多く、また、伊勢平氏と和合することで院政に接近した義忠が勢力を伸ばしたことを快く思わない源氏の一族の勢力も存在した。例文帳に追加
However, there were those who were displeased with Yoshitada for forming alliances with the newly-risen Ise-Heishi, such as many members of Kawachi-Genji as well as other Minamoto clans who were also resentful that Yoshitada was working with the government ruled by the retired Emperor and expanding his own power by aligning with the Ise-Heishi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
未解決事件であるため、暗殺の下手人・黒幕に関しては諸説あるが、その怨恨的手口・新選組的手口から、維新政府を快く思わない旧幕府側の不平士族や旧幕府軍の残党が下手人・黒幕として一般的に考えられている。例文帳に追加
As this has been an unsolved case, there are various theories about the possible murderers and the mastermind of the assassination; it is commonly thought that fuhei shizoku (former samurai with gripes) of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) side, who felt uncomfortable with the restoration government, or the remnants of the former army of bakufu must have been the assassins and its mastermind.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし三菱の独占と専横を快く思わない渋沢栄一や井上馨らが三菱に対抗できる海運会社の設立を画策、東京風帆船会社、北海道運輸会社、越中風帆船会社の三社が結集して1882年7月に共同運輸会社が発足した(越中風帆船会社については、反三菱勢力として設立されたのではなく三菱の画策によって設立されたもの)。例文帳に追加
However, Eichi SHIBUSAWA and Kaoru INOUE, who were not happy about the monopolization and tyranny of Mitsubishi, orchestrated to establish a marine transpiration company competitive with Mitusbushi, and establish Kydo Unyu Kaisha in July 1882, with the merger of three transportation companies, Tokyo Fuhansen Kaisha, Hokkaido Unyu Kaisha and Echu Fuhansen Kaisha (Echu Fuhansen Kaisha was not established as anti-Mitusbishi power but was planned by Mitusbishi).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この頃は天皇の権威の低下が著しく、室町幕府三代将軍足利義満は、自分の子足利義嗣を皇位継承者とする皇位簒奪計画を持ったと言われるが、義満の死後、朝廷が義満に太上(だいじょう)天皇の尊号を贈ろうとした際には、室町幕府四代将軍足利義持がこれを固辞している(義満が自分より義嗣をかわいがっていたため、父を快く思わなかったためといわれている)ので、その真相については未だ定かではない。例文帳に追加
Around this period, the Emperor's loss of power was remarkable, and the 3rd Shogun of Muromachi Bakufu, Yoshimitsu ASHIKAGA, is said have planned to take over the Imperial throne by making his son, Yoshitsugu ASHIKAGA, heir, but since the death of Yoshimitsu, when the Imperial Court tried to give the honorable title Daijo Tenno to Yoshimitsu, the 4th Shogun of Muromachi Bakufu, Yoshimochi ASHIKAGA, strongly refused to accept this (it is said that it was because he didn't like his father since Yoshimitsu cared more about Yoshitsugu than himself), the truth is not yet certain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「快く思わない」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |