意味 | 例文 (16件) |
水準標点の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 levelling marks
「水準標点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
それぞれのマップ座標および画像座標の信頼水準に応じてマップ点および画像点に重みを割り当てる。例文帳に追加
Weight is assigned to the respective map and image points according to the confidence levels of their respective map and image coordinates. - 特許庁
標尺を測点上に直接立てることが困難な場合でも、当該測点を用いた水準測量を可能とする水準測量用標尺支持具を提供する。例文帳に追加
To provide a staff supporting tool for leveling allowing leveling using a station even when it is difficult to stand a staff directly on the station. - 特許庁
実際に必要な地域参照地点の数は,地域の変化性や規模,望ましい水準の探知可能変化,資源,研究目標に相関している。例文帳に追加
The actual number of regional reference sites needed is a function of regional variability and size, the desired level of detectable change, resources, and study objectives. - 英語論文検索例文集
新規製品と競合する製品を把握して、開発目標として重点を置くべき属性や属性の水準を適切に決定することを可能とする。例文帳に追加
To appropriately decide an attribute emphasizing an important point as a development target and a attribute standard by grasping a product competing with a new product. - 特許庁
また、水準点LPから周辺基準点A、B、C及び鉛直基準点VSにトラバース測量が行われ、各点の標高が実測される。例文帳に追加
A traverse survey is conducted from a bench mark LP to the points A, B and C and the points VS, and heights above sea level of the respective points are actually measured. - 特許庁
この地点は、測量を始めるためのものであり、まず水準儀による見透する場合に最初に、スタフ(凾尺)を立てて、スタフの標尺を読みとる地点です。例文帳に追加
The spot is required for starting survey, and when seeing-through by a level in the first place, the spot is used for erecting a staff (box scale) thereon and reading a gage rod on the staff for a start. - 特許庁
2010 年中に水準設定・調整を含む具体的な最終案を固め、実施については、2012 年末までを目標に金融情勢が改善し、景気回復が確実になった時点で段階的に行う予定となっている。例文帳に追加
During 2010 a final proposal which included the setting of more specific benchmarks and adjustments was formed and the goal is to gradually implement it by the end of 2012 when the financial situation has recovered and the economy is certainly recovering. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「水準標点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
雇用統計の先行指標とされる新規失業保険申請件数は、足下で 2008 年前半の水準にまで減少しており、雇用創出・減少の分岐点の目安とされる 40 万件を下回って推移している。例文帳に追加
The number of new applications for unemployment insurance regarded as a leading indicator of employment statistics has recently decreased to the level of the first half of 2008, shifting lower than 400 thousand applications, which is considered to be a benchmark of the crossroads between employment creation and losses - 経済産業省
このような観点から、IMFと世銀が共同で検討している債務持続可能性分析の評価の枠組みが実行可能なものとなるよう、具体的な制度政策環境の指標や基準値の水準についての早急な検討を要請し、我が国も積極的にこの検討に参加いたします。例文帳に追加
In this regard, I would urge the IMF and the World Bank to move promptly to examine further the level of debt thresholds and to explore the concrete modalities for using the World Bank’s Country Policy and Institutional Assessment (CPIA) as indicators to assess a country’s policies and institutions, with a view to making the proposed assessment framework operational.Japan stands ready to take an active role in such efforts.発音を聞く - 財務省
さらに、1995 年の円高局面の直前(1994 年1 月)から足元(2012 年3 月時点)までの各通貨の実質実効為替レートの推移と、為替水準のばらつきを確認するためにこの期間の標準偏差を算出した(第2-4-3-7 図参照)。例文帳に追加
Furthermore, standard deviation of the yen and these major currencies is calculated in order to confirm trends in the real effective exchange rate of these currencies and the dispersion of exchange rates from January 1994, which is just before the yen began to appreciate in 1995, to the present (as of March 2012) (see Figure 2-4-3-7). - 経済産業省
外貨準備保有高の適正水準については、様々な見解があり必ずしも統一的な指標は確立されていないため、ここでは、実務的な観点からの外貨準備保有高の評価として、IMF(2000)等でも分析されている輸入額や短期債務残高との比較を参考として紹介する。例文帳に追加
Given that there are various theories on the optimum level of foreign exchange reserves and that a uniform indicator does not necessarily exist, in this paragraph the optimum level will be introduced in reference to comparisons with import value and short-term debt which are also analyzed by the IMF (2000), among others, to evaluate foreign exchange reserves from a practical perspective. - 経済産業省
この観点から、我が国は、IMFと世銀が共同で検討している「債務持続可能性の評価の枠組み」を評価するとともに、本枠組みが実行可能なものとなるよう、具体的な制度政策環境の指標や基準値の水準についての早急な検討を要請し、我が国としても検討作業に積極的に参加します。例文帳に追加
In this context, Japan appreciates the ongoing discussion about the framework for the debt sustainability analysis, which is jointly elaborated by the IMF and the World Bank.In operationalizing this framework, we call for a prompt deliberation on specific indicators for policies and institutional environment and debt burden thresholds and look forward to taking an active part in such a deliberation.発音を聞く - 財務省
米国に本社に置く世界的食品会社であるクラフトフーズは、最初のスコープ3 インベントリに関し、バリューチェーンのGHG 排出にかかわる高水準の戦略的評価と社内での理解を深める一助となる目標を掲げ、すべてのスコープ3 排出の完全なインベントリを作成することに焦点を絞った。例文帳に追加
For its first scope 3 inventory, Kraft Foods, a U.S.-based global food products company, focused on achieving a complete inventory of all scope 3 emissions, with the goal of supporting high-level strategic evaluations and internal understanding of its value chain GHG emissions.発音を聞く - 経済産業省
同報告においてその取組の強化が主張されている加盟国の為替サーベイランスについては、為替相場制度のみを取り出して分析し、あるいは特定のモデルから算出された指標を基に為替水準を数量的に評価するというよりも、各国の為替政策と国内の他のマクロ経済政策や構造政策との整合性が保たれているかどうかという観点からの、包括的な政策議論の一要素として充実させることが適切と考えます。例文帳に追加
While the report proposes to place greater emphasis on exchange rate surveillance of member countries, this direction needs to be pursued with care.I believe it appropriate to enhance surveillance on exchange rate policies as one element of a comprehensive policy dialogue with a view to ensuring consistency between exchange rate policies and other macroeconomic and structural policies.Surveillance should avoid focusing narrowly on an analysis of a specific exchange rate regime or on a quantitative assessment of a specific level of exchange rates based on numerical indicators derived from certain models.発音を聞く - 財務省
ウルグアイラウンドにおけるゼロゼロ/ハーモナイゼーション(以下、ハーモ)は一定の成果を挙げていることから、本ラウンドにおいても、以下を推進することが望ましい。この際、前ラウンドの結果、各国の関税体系が著しく偏っていることを踏まえ、2.目標貿易加重平均関税率に沿った関税の引き下げの交渉とは別のフレームワークとして、以下に掲げる特定の分野について、原則として全加盟国が参加するゼロゼロ/ハーモによる分野別アプローチを推進すべきである。なお、その引き下げ努力を適切に評価する観点から、各国の選択により、ゼロゼロ/ハーモ水準までの引き下げを貿易加重平均関税率の算定にあたって算入することができることとする。例文帳に追加
Since the "Zero-for-Zero" and "Harmonization" approaches adopted during the Uruguay Round achieved certain good results, these approaches should be promoted as follows during these negotiations. Taking into account the disparity of tariff structures among WTO Members as a result of the UR, sectoral approaches such as "Zero-for-Zero" or "Harmonization" by participation of basically all WTO members should be pursued in the following sectors as separate frameworks from the trade-weighted average target tariff formula as referred to in Point 2. In order to give credit to efforts paid by Members, each Member may choose to include reductions to the levels determined in each "zero-for- Zero" or "Harmonization" for the calculation of its trade-weighted average target tariff rate.発音を聞く - 経済産業省
|
意味 | 例文 (16件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |