小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 海烏の英語・英訳 

海烏の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 common murre; common guillemot (Uria aalge)


JMdictでの「海烏」の英訳

海烏

読み方:うみがらす、ウミガラス

とも書く

文法情報名詞)(かな表記多い
対訳 common murre; common guillemot (Uria aalge)

「海烏」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

海烏という鳥例文帳に追加

a bird called a guillemot発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

京都駅丸口~野田川丹例文帳に追加

Karasuma Exit of Kyoto Station - Nodagawatankai-mae発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鰹の帽子という,にいるヒドロ虫綱の動物例文帳に追加

a marine hydrozoan named Portuguese man-of-war発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

そうだな かんころもち 椿飴 水胆 五島うどん 五島牛例文帳に追加

That's right it is a candle of candle citrus aqueduct water umi kaoru goto udon udon goshima cattle - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

号(称号)は石の他に菽竇処士・青蘿主人・東陳人・白玉斎など。例文帳に追加

His second names or aliases included 処士, 主人, 東海 and 白玉, in addition to Useki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道本線・地下鉄丸線・近鉄京都線:京都駅から西に約15分例文帳に追加

Tokaido Main Line, the Karasuma Line of Kyoto City Subway, or Kintetsu Kyoto Line: Approximately 15 minutes to the west of Kyoto Station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『淮南子』に「昔、広々とした東のほとりに扶桑の神樹があり、10羽の三足が住んでいた......」と見える。例文帳に追加

According to "Huainanzi" (The Masters/Philosophers of Huainan), 'once upon a time, there were sacred trees by extensive Donghai, and ten crows with three legs lived there'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

EDR日英対訳辞書での「海烏」の英訳

海烏


「海烏」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

さらに竹輪や蒲鉾、田麩、油揚げの煮つけ、味を付けた高野豆腐、茹でた蛸・老、焼マアナゴ、賊の煮付けなどさまざま。例文帳に追加

There is a wide range of other additional ingredients, like chikuwa fish paste, kamaboko (steamed fish paste), dried shredded fish seasoning (denbu), cooked deep-fried tofu, seasoned koyadofu (freeze-dried tofu), boiled octopus and shrimps, grilled conger eel and cooked squid.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

骨鶏肉、五加皮、棗、杜沖、乾姜、甘草、五味子、枸杞子、桐皮、人参及び陳皮を配合して基本材料とする。例文帳に追加

This method uses a basic raw material comprising the meat of silky fowl formulated with Acanthopanax spinosum, jujube, Totyuu (bark of Euonymus tricocarpus), Zingiber siccatum, Glycyrrhiza, Gomisi (fruit of Schizandra chinensis), lycii fructus, Erythrina indica Lam, ginseng and dried orange peel. - 特許庁

外に流出した宝物の内、ベルリン民俗学博物館が購入した真然筆と伝えられる真言八祖像などは第二次世界大戦末期のベルリン攻防戦で有に帰した。例文帳に追加

Some of treasures were taken away to foreign countries, and among such treasures, a painting of Shingon-hasso-zo (painting of the eight founders of the Shingon sect), which was attributed to Shinnen, was bought by the Ehnological Museum of Berlin, but it was reduced to ashes because of the Battle of Berlin, at the very end of World War II.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蜂子皇子はこの後、岸から三本足の(ヤタガラスか?)に導かれて、羽黒山に登り羽黒権現を獲得し、出羽三山を開いたと言われている。例文帳に追加

After this, Prince Hachiko is said to have climbed the Hagurosan Mountain and acquired the Haguro Gongen deity guided from the seaside by a three legged bird (perhaps a sacred crow), and founded the Dewa Sanzan (three mountains of Dewa).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安元2年(1176年)3月4日、19歳の時に後白河法皇50歳の祝賀で、帽子に桜の枝、梅の枝を挿して「青波」を舞い、その美しさから桜梅少将と呼ばれる。例文帳に追加

In the ceremony celebrating the Cloister Emperor Goshirakawa's 50th birthday held in April 21, 1176, Koremori, who was aged 19, performed a dance titled 'Seigaiha play,' wearing the twigs of cherry and plum trees in his Eboshi (black-lacquered headgear), which won him the name of Obai-shosho (general of flowers) as he was so handsome.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、西日本旅客鉄道や東旅客鉄道、近畿日本鉄道が乗り入れる京都駅との間を直結する鉄道はなく、バスを利用するか京都市営地下鉄丸線と阪急京都線を乗り継ぐ必要がある。例文帳に追加

On the other hand, there is no connecting rail to Kyoto station where West Japan Railway Company (JR West), Central Japan Railway Company (JR Central), or Kinki Nippon Railway Company (Kintetsu Railway) are running, and there is a need to ride a bus or use Karasuma Line, Kyoto Municipal Subway and Hankyu Kyoto Line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地域や季節によって内容が変わるが、酢飯の上に錦糸玉子を敷き詰め、その上に椎茸・干瓢の煮しめ、茹でニンジン、酢蓮根、エンドウ、竹輪、蒲鉾、田麩、味を付け高野豆腐、茹でた蛸、殻付の老、焼穴子、賊、蛸、藻貝、鰆、ママカリのさまざまな具材を大きめに切断して(藻貝やエビ、エンドウなどは切らない)敷き詰める。例文帳に追加

The ingredients varies according to seasons and areas, but typically vinegared rice is covered with kinshi-tamago egg (a thin omelet cut into narrow strips), and on it chopped ingredients are spread over, such as shiitake mushrooms and gourds (both simmered in soy broth), boiled carrots, lotus roots pickled in vinegar, green peas, chikuwa fish paste, kamaboko (steamed fish paste), dried shredded fish seasoning (denbu), seasoned koyadofu (freeze-dried tofu), boiled octopus, shrimp in shell, grilled conger eel, squid, mogai (sarubo ribbed ark), Japanese Spanish mackerel (sawara) and mamakari (Japanese shad), (but the ingredients such as mogai, shrimp and green peas are served whole).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


海烏のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS