意味 | 例文 (16件) |
王蒙の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Wang Meng (painter)、Wang Meng (author)、Wang Meng (figure skater)
「王蒙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
宝暦13年(1763年)10月親王宣下を蒙る。例文帳に追加
In 1763, he received the title of Imperial Prince.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に有栖川宮熾仁親王の寵遇を蒙っている。例文帳に追加
In particular, he was favored by Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジンギスカン紀元(ジンギスカン紀元。東部蒙古王公領・蒙古連合自治政府)例文帳に追加
Genghis Khan Era (Genghis Khan Era. Royal Territory of Eastern Mongolia, Mongolian United Autonomous Government).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
所謂『天ニ違ヘバ則チ殃アリ、王に背ケバ則チ嘖ヲ蒙ル』ト。例文帳に追加
As it is called, "Against Heaven's will would cause a disaster, against an emperor would bring a punishment."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘化4年(1847年)仁孝天皇の猶子となり、翌嘉永元年(1848年)3月親王宣下を蒙り、貞教と命名される。例文帳に追加
He was adopted by Emperor Ninko in 1847, and given the title of Imperial Prince in March 1848 and named Sadanori.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宝永5年(1708年)東山天皇の猶子となり、翌宝永6年(1715年)5月親王宣下を蒙り、貞建と命名される。例文帳に追加
In 1708, he became a yushi (another child considered as one's own) of Emperor Higashiyama and received the Emperor's proclamation for being an Imperial Prince in June and July 1709 and was named Sadatake.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛保2年(1742年)桜町天皇の猶子となり、翌寛保3年(1743年)10月親王宣下を蒙り、邦忠と命名される。例文帳に追加
In 1742, he was adopted by the Emperor Sakuramachi and in 1743, he received the title of the Imperial Prince and was named Kunitada.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio英和対訳辞書での「王蒙」の英訳 |
|
「王蒙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
1266年(文永3年)にもたらされた蒙古(元(王朝))国書に対する返書や、異国警固を巡り紛糾する最中に起こった事件である。例文帳に追加
It was the incident that took place in the midst of confusions over the reply to the Mongol (Yuan [Dynasty]) letter that was delivered in 1266, and the guard against foreign countries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安永3年(1774年)6月に伏見宮貞行親王が薨去し、伏見宮家が空主となったため、同年11月13日後桃園天皇の勅命により還俗し宮家を相続、名を邦頼と賜り改めて親王宣下を蒙る。例文帳に追加
After Imperial Prince Fushiminomiya Sadamochi passed away in July 1774, as there was no heir to the Fushiminomiya family, he returned to the secular life following the order of Emperor Gomomozono and succeeded to the Fushiminomiya family on December 15th of the same year receiving the title of Imperial Prince again with his name changed to Kuniyori.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば高句麗の始祖東明聖王(朱蒙)や新羅の始祖赫居世居西干、伽耶諸国のひとつ伽耶駕洛国(金官伽耶)の始祖首露王の出生譚などがそうである。例文帳に追加
Examples include the tales of birth of Dongmyeong-seongwang (Ju Mong), the founder of Goguryeo, Kakukyosei Kyoseikan, the founder of Silla, and Suro-wang, the founder of Kinkan kaya, one of the Gaya.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月仁和寺から戻った孫王は、9月親王宣下を蒙り「守仁」と命名され即日立太子、12月に元服、翌年3月には美福門院の皇女・しゅ子内親王を妃に迎えるなど、美福門院の全面的な支援を受けた。例文帳に追加
Sonno returned from Ninna-ji Temple in August, whereupon he was ordered to become the crown prince and adopt the name 'Morihito' in September; he then had a coming-of-age ceremony in December and in March of the following year, he married Princess Shushi, as a result of which he had the complete support of Princess Shushi's father, Bifuku mon in.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文永11年(1274年)、元(王朝)(蒙古)の第一次侵攻である文永の役(元寇)では、博多において箱崎の少弐景資の軍に参陣し、息浜に陣した。例文帳に追加
In 1274 during the Bunei War (the first attempted invasion by the Yuan Dynasty [Mongol]) of Genko (Mongol invasion attempt against Japan, consisting of two different wars) Suenaga joined the army of Kagesuke SHONI of Hakozaki, Hakata (present-day Fukuoka Prefecture), and had his corps based in Okinohama.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『高麗史』によると1272年に、高麗の王世子の諶(しん、後の忠烈王)が、元(王朝)のクビライ皇帝に「惟んみるに、日本は未だに聖化を蒙らず。故に詔使を発し、軍容を継耀かし、戦艦兵糧まさに、須いる所あらん、もし此事を以って臣に委ねなば、勉めて心力を尽くして 小しく王師を助くるに庶幾(ちか)からん」と具申したとある。例文帳に追加
According to "Koraishi," in 1272, Crown Prince Sim of Goryeo (later King Chungnyeol) gave his opinion to Emperor Kublai of the Yuan Dynasty, "I think that Japan has not yet leant the virtues of the Emperor. Therefore, an imperial order should be issued to use the army, warships and provisions for this purpose. If you commission your vassals to do it, we will do our best to support the imperial army."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
謝良佐の弟子である朱震は邵雍の『皇極経世書』、周敦頤の『通書』といった象数易と『程氏易伝』や張載の『正蒙』といった義理易を総合して『漢上易伝』を著し、王安石や蘇軾の易学に対抗した。例文帳に追加
Shusin, a disciple of Sha Ryosa, brought together Shosu-eki (graphic and mathematical divination) such as "Kokyokukeiseisho" (Kogyoku future occurrence book) by ShoYo (Shao Yong) and "Tsusho" (almanac) by Shu Ton-i (Zhou Dunyi), and Giri-eki (ethics and philosophy divination) such as "Tei's annotation of I Ching" and Cho Sai's (Zhang Zai) "Seimo," and wrote "Kanjoekiden," to counter the art of divination led by Anseki O (Wang Anshi) and Su Shi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『高麗史』及び『元史』によれば、高麗の(のちの忠烈王の)執拗な要請があり、蒙人の高官は兵力不足を懸念して南宋攻略を先にすべきと主張したが、高麗を経由する東路からの日本侵攻が決定されたとされる。例文帳に追加
According to "Koraishi" (The History of Goryeo) and "Genshi" (The History of the Yuan Dynasty), Mongol high officials were worried about soldier shortage and insisted on conquering the Southern Sung Dynasty first, but Goryeo (later King Chungnyeol) persistently requested them to invade Japan from the eastern route via Goryeo, and thus it was so decided.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (16件) |
|
王蒙のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |