意味 | 例文 (13件) |
菜彩の英語
追加できません
(登録数上限)
「菜彩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。例文帳に追加
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. - Tatoeba例文
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。例文帳に追加
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.発音を聞く - Tanaka Corpus
赤色野菜及び緑色野菜を少なくとも含む複数種類の野菜汁が配合され、栄養価に優れた容器入り分離液状赤色野菜ドレッシングの製造方法であって、振盪して生野菜等の食材にかけることで当該食材が鮮やかな赤色の色調で彩られた外観のよいサラダが得られる容器入り分離液状赤色野菜ドレッシングの製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for producing packaged separate liquid-like red vegetable dressing mixed with a plurality of kinds of vegetable juices containing at least red vegetables and green vegetables, excellent in nutritive value, and enabling obtaining salad of good external appearance with a food material colored with vivid red tone by shaking and pouring the dressing on the food material such as raw vegetables. - 特許庁
六斎念仏には、踊念仏本来の姿をとどめた干菜寺(干菜山光福寺:京都市左京区田中上柳町)の系統のものと、芸能的な色彩の強い空也堂(紫雲山極楽院光勝寺:京都市中京区亀屋町)の系統のものがある。例文帳に追加
Rokusai Nenbutsu is divided into two styles: the Hoshina-ji Temple (Kofuku-ji Temple on Mt. Hoshina: Tanaka Kamiyanagi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City) style, which showcases the authentic form of traditional Odori Nenbutsu, and the Kuya-do Temple (Kosho-ji Temple Gokuraku-in on Mt. Shiun: Kameya-cho, Nakagyo Ward, Kyoto City) style, which is characterized by a strong influence in entertainment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、お湯を加えて食する即席スープや即席シチュー、即席容器入りラーメン、即席味噌汁などの即席食品に使用する乾燥野菜であって、ボイル調理後と同等の野菜類が本来有する特有の色彩及び風味を有し、お湯に浮いて浮きみ具材として使用できる乾燥野菜を製造することを目的とする。例文帳に追加
To produce dry vegetable used for instant food such as instant soup, instant stew, packaged instant rahmen (Chinese noodles), and instant Miso soup to which hot water is added to eat, having the same colors and flavors inherent in vegetables as those of boiled ones, and set afloat on hot water to be usable as floating ingredients. - 特許庁
具材の代表的なものは、餅・鶏肉の切身または肉団子にしたもの・青味(小松菜、ミツバ、ホウレンソウ)・色気(彩りを添えるため)に蒲鉾やニンジン・香りにユズなどを載せる。例文帳に追加
The typical ingredients are: Mochi, chicken fillets or chicken dumplings; greens (komatsuna, Japanese honewort, or spinach); boiled fish paste or carrots for color; and citron for flavor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、ファミリーレストランなどでは彩りと栄養を考えて数種の野菜を添えることが多く、ニンジンのグラッセ(甘煮)、フライドポテト、インゲンの炒め物やパセリといった赤・黄・緑の三色の組み合わせがポピュラーである。例文帳に追加
In family restaurants, taking the balance of colors and nutrition into account, they serve hamburgers with several kinds of vegetables such as glazed carrots (boiled sweet), fried potatoes, sautéed green beans, and paisley, arranging a popular assortment of red, yellow, and green colored vegetables.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「菜彩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
誰もがどこでも手軽に食することができ、かつ栄養に富み、風味豊かで、香ばしく、まろやかで、色彩が美しく、かつ総菜、サラダ、デザートとして最適なゴマ入り豆腐。例文帳に追加
To provide sesame-containing tofu (soybean curd) which is readily eatable by anyone and anywhere, has enough nutrition, rice flavor, fragrance, mellowness, a beautiful color and most suitable for daily dishes, salad and dessert. - 特許庁
種子から発芽・生育する草花・野菜・樹木等の植物類の種類、色彩等毎に区分した播種が容易に行い得る播種シートを提供すること。例文帳に追加
To provide a sowing sheet on which the seeds of plants, such as flowering plants, vegetables, or trees, germinating and growing from the seeds can easily divided and sowed for each kind, color, or the like. - 特許庁
ゴマ又は野菜類、海産物の持つ栄養素と味、香り、色を組み合せることにより、高い栄養価、豊かな風味、香ばしさ、まろやかさ、色彩の美しさを提供する。例文帳に追加
This sesame-containing Tofu has a high nutritive value, rich in the flavor, fragrance, mellowness and has the beautiful color by combining sesame with a nutrient, a taste, fragrance and a color of a vegetable or a marine product. - 特許庁
高粘度の流動可能部分を含む長期常温保存可能食品でありながら、具材(特に野菜類)の鮮やかな色彩を保持し、作りたてのような良好な食味を有する食品を提供すること。例文帳に追加
To provide a food capable of keeping fresh color of main ingredients (especially, vegetables) and having a good taste as if the food has immediately after cooked, while the food contains a flowable part having a high viscosity and is preservable for a long period at ordinary temperature. - 特許庁
従来の餡に対して、新鮮な野菜や・果物を添加することにより、素材そのものが本来もつ味や香り、色彩をそのまま生かしながらさらに味わいやすくなり、嗜好性を高めるとともに、それぞれに含まれる栄養素・各種ビタミン、ミネラルを手軽に楽しみながら摂取することのできる、野菜・果物の餡を提供する。例文帳に追加
To provide vegetable/fruit bean jam further tasteable while making the best use of taste, flavor and color inherited from a material itself through adding fresh vegetable and fruit to conventional bean jam, increased in palatability and ingestible while easily enjoying nutrient/each kind of vitamin and mineral which are contained in the vegetable and fruit. - 特許庁
明日葉の風味や色彩、さらには各種成分の低下脱落を招かずに、乾燥明日葉を調製する方法、および生明日葉の風味、色彩ならびに栄養素が損なわれることがなく、健康増進に効果のある食品添加物、さらには粉末茶や生鮮野菜代替品など種々の用途に用いることができる乾燥明日葉を提供する。例文帳に追加
To provide a method for preparing dried Angelica keiskei without causing reduction and omission of flavor, color and various components of Angelica keiskei, a food additive having a health promotion effect without impairing flavor, color and nutrient of Angelica keiskei and dried Angelica keiskei useful for various uses such as powdered tea, fresh vegetable substitute, etc. - 特許庁
1
|
意味 | 例文 (13件) |
菜彩のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |