意味 | 例文 (39件) |
車・船の英語
追加できません
(登録数上限)
「車・船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
車両・船体構造例文帳に追加
VEHICLE AND HULL CONSTRUCTION - 特許庁
[船・列車の乗客に注意を促して]皆さんお乗りください, 出発いたします.例文帳に追加
All aboard! 発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
市内巡回バス(市街)「瀬尻・千疋コース」で「小瀬遊船前」バス停下車。例文帳に追加
"Oze Yusen mae" stop of junkai bus (town area) "Sejiri-Senbiki Route".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乗り物(船、バス、車、飛行機、列車等)で旅をし、その運転・操縦をしていない人例文帳に追加
a traveler riding in a vehicle (a boat or bus or car or plane or train etc) who is not operating it発音を聞く - 日本語WordNet
直流電源2をシールド材料30で被覆し、電源部及び/または電装機器と車内・船体内各部との間に高透磁率材料を設けることにより、車内・船体内を電磁波から保護することを特徴とする車両・船体構造。例文帳に追加
In the vehicle and the hull construction, the vehicle inside and the hull inside are protected from the electromagnetic wave by coating a DC power supply 2 with shield materials 30, and providing the high magnetic permeability materials between each part in the power supply unit and/or the electrical equipment. - 特許庁
JR大和路線奈良駅・近鉄奈良駅より奈良交通バス「岩船寺口」下車、徒歩25分例文帳に追加
Take the Nara Kotsu Bus from JR Yamatoji Line Nara Station or Kintetsu Nara Station, alight at 'Gansenji Guchi' bus stop and walk for 25 minutes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国鉄1200形蒸気機関車1250形・1265形(川崎造船所製1200系)-旧長野電鉄例文帳に追加
Kokutetsu 1200-Type Steam Locomotives 1250, 1265 (1200 series made by Kawasaki Dockyard): Former Nagano Dentetsu (Nagano Electric Railway)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「車・船」に類似した例文 |
|
「車・船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
車両の搬出・入時間を短縮してフェリー停船時間の短縮を図る。例文帳に追加
To try to shorten the stopping time of a car ferry by shortening time required by carrying in/out vehicles. - 特許庁
船外機組立台車は、台車本体202の上に支柱203を設け、この支柱の上部に且つ台車本体から偏心した位置にセット部204,205を設け、このセット部に船外機をセットするようにし、台車本体に且つセット部と反対側の位置にカウンタウエイト201・・・を設けた。例文帳に追加
The outboard motor assembling carrier has a strut 203 on a carrier body 202, set parts 204 and 205 over the strut and at positions eccentric from the carrier body so as to set the outboard motor to the set parts, and counter weights 201, etc., in the carrier body and at positions on the opposite sides against the set parts. - 特許庁
午後3時~翌午前2時までは規制のため、貴船口~鞍馬温泉・百井別れまでの間は一般車両(自転車含む)全面通行禁止となる。例文帳に追加
From three p.m. to two a.m., regular vehicles (including bicycles) are forbidden to go into the street between the Kibune entrance and Kurama spring/Momoiwakare in order to control traffic.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JR舞鶴線・東舞鶴駅より京都交通(舞鶴)西舞鶴行きに乗車、ユニバーサル造船前バス停で下車し約3分。例文帳に追加
From Higashi Maizuru Station on the JR Maizuru Line take the Kyoto Kotsu (Maizuru) bus bound for Nishi Maizuru, getting off at, and walk for approximately three minutes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- 他国籍の海洋船若しくは河川船又は他国籍の航空機、宇宙船若しくは車両がカザフスタン共和国の領域内に一時的又は偶然に入った場合、当該船上、又は航空機、宇宙船若しくは車両の機体・船体・車体の中若しくは運行における保護された工業所有権の主題を組み込んだ装置の使用。ただし、当該装置がそこで専ら当該船又は車両等の必要のために使用された場合に限る。例文帳に追加
- the use on board sea-going or river vessels of other countries or in the construction or operation of aircraft, space or land vehicles of other countries of devices incorporating protected industrial property subject matter, when such vessels or vehicles temporarily or accidentally enter the territory of the Republicof Kazakhstan, provided that such devices are used there exclusively for the needs of the vessel or vehicle. - 特許庁
背もたれの高い椅子や航空機・鉄道・船舶・バス・自動車などの乗り物用座席で、座りながらマクラを使用する時にマクラのずり落ち(落下)を防ぐ機能を有する座席カバーに関するものである。例文帳に追加
To provide a seat cover which is used for a seat for a chair with a high seatback or for vehicles such as a bus and a car, a plane, and a ship and has a function to stop a pillow from falling when using a pillow while seated. - 特許庁
なお償却率は、2014 年3 月31 日以前に取得した場合、建物・構築物について15%(中小企業者等は18%)、機械装置・船舶・航空機・二輪車等・車両について30%(中小企業者等は36%)、2014 年4 月1日以後に取得した場合、これらの2/3の率である。例文帳に追加
Depreciation rates on purchases up to March 31, 2014, are as follows: 15% for buildings and structures (18% in the case of SMEs), and 30% for machinery and equipment, vessels, aircraft, motorcycles, etc., and vehicles (36% in the case of SMEs). The rates for purchases made on or after April 1, 2014, will be two thirds of the above rates.発音を聞く - 経済産業省
一方、船頭は嵯峨野線の嵯峨嵐山駅から亀岡駅・園部駅方面行きの電車で、“保津川を溯って”亀岡へ戻っている。例文帳に追加
On the other hand, ferrymen 'ascended the Hozu-gawa River' to Kameoka from Saga-Arashiyama Station by Sagano Line train bounded for the stations of Kameoka or Sonobe.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10
|
意味 | 例文 (39件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「車・船」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |