小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

車・船の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

EDR日英対訳辞書での「車・船」の英訳

車船


「車・船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

両・体構造例文帳に追加

VEHICLE AND HULL CONSTRUCTION - 特許庁

[・列の乗客に注意を促して]皆さんお乗りください, 出発いたします.例文帳に追加

All aboard! 発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

市内巡回バス(市街)「瀬尻・千疋コース」で「小瀬遊前」バス停下例文帳に追加

"Oze Yusen mae" stop of junkai bus (town area) "Sejiri-Senbiki Route".発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乗り物(、バス、、飛行機、列等)で旅をし、その運転・操縦をしていない人例文帳に追加

a traveler riding in a vehicle (a boat or bus or car or plane or train etc) who is not operating it発音を聞く  - 日本語WordNet

直流電源2をシールド材料30で被覆し、電源部及び/または電装機器と内・体内各部との間に高透磁率材料を設けることにより、内・体内を電磁波から保護することを特徴とする両・体構造。例文帳に追加

In the vehicle and the hull construction, the vehicle inside and the hull inside are protected from the electromagnetic wave by coating a DC power supply 2 with shield materials 30, and providing the high magnetic permeability materials between each part in the power supply unit and/or the electrical equipment. - 特許庁

JR大和路線奈良駅・近鉄奈良駅より奈良交通バス「岩寺口」下、徒歩25分例文帳に追加

Take the Nara Kotsu Bus from JR Yamatoji Line Nara Station or Kintetsu Nara Station, alight at 'Gansenji Guchi' bus stop and walk for 25 minutes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国鉄1200形蒸気機関1250形・1265形(川崎造所製1200系)-旧長野電鉄例文帳に追加

Kokutetsu 1200-Type Steam Locomotives 1250, 1265 (1200 series made by Kawasaki Dockyard): Former Nagano Dentetsu (Nagano Electric Railway)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「車・船」に類似した例文

車船

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「車・船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

両の搬出・入時間を短縮してフェリー停時間の短縮を図る。例文帳に追加

To try to shorten the stopping time of a car ferry by shortening time required by carrying in/out vehicles. - 特許庁

外機組立台は、台本体202の上に支柱203を設け、この支柱の上部に且つ台本体から偏心した位置にセット部204,205を設け、このセット部に外機をセットするようにし、台本体に且つセット部と反対側の位置にカウンタウエイト201・・・を設けた。例文帳に追加

The outboard motor assembling carrier has a strut 203 on a carrier body 202, set parts 204 and 205 over the strut and at positions eccentric from the carrier body so as to set the outboard motor to the set parts, and counter weights 201, etc., in the carrier body and at positions on the opposite sides against the set parts. - 特許庁

午後3時~翌午前2時までは規制のため、貴口~鞍馬温泉・百井別れまでの間は一般両(自転含む)全面通行禁止となる。例文帳に追加

From three p.m. to two a.m., regular vehicles (including bicycles) are forbidden to go into the street between the Kibune entrance and Kurama spring/Momoiwakare in order to control traffic.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR舞鶴線・東舞鶴駅より京都交通(舞鶴)西舞鶴行きに乗、ユニバーサル造前バス停で下し約3分。例文帳に追加

From Higashi Maizuru Station on the JR Maizuru Line take the Kyoto Kotsu (Maizuru) bus bound for Nishi Maizuru, getting off at, and walk for approximately three minutes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- 他国籍の海洋若しくは河川又は他国籍の航空機、宇宙若しくは両がカザフスタン共和国の領域内に一時的又は偶然に入った場合、当該上、又は航空機、宇宙若しくは両の機体・体・体の中若しくは運行における保護された工業所有権の主題を組み込んだ装置の使用。ただし、当該装置がそこで専ら当該又は両等の必要のために使用された場合に限る。例文帳に追加

- the use on board sea-going or river vessels of other countries or in the construction or operation of aircraft, space or land vehicles of other countries of devices incorporating protected industrial property subject matter, when such vessels or vehicles temporarily or accidentally enter the territory of the Republicof Kazakhstan, provided that such devices are used there exclusively for the needs of the vessel or vehicle. - 特許庁

背もたれの高い椅子や航空機・鉄道・舶・バス・自動などの乗り物用座席で、座りながらマクラを使用する時にマクラのずり落ち(落下)を防ぐ機能を有する座席カバーに関するものである。例文帳に追加

To provide a seat cover which is used for a seat for a chair with a high seatback or for vehicles such as a bus and a car, a plane, and a ship and has a function to stop a pillow from falling when using a pillow while seated. - 特許庁

なお償却率は、2014 年3 月31 日以前に取得した場合、建物・構築物について15%(中小企業者等は18%)、機械装置・舶・航空機・二輪等・両について30%(中小企業者等は36%)、2014 年4 月1日以後に取得した場合、これらの2/3の率である。例文帳に追加

Depreciation rates on purchases up to March 31, 2014, are as follows: 15% for buildings and structures (18% in the case of SMEs), and 30% for machinery and equipment, vessels, aircraft, motorcycles, etc., and vehicles (36% in the case of SMEs). The rates for purchases made on or after April 1, 2014, will be two thirds of the above rates.発音を聞く  - 経済産業省

例文

一方、頭は嵯峨野線の嵯峨嵐山駅から亀岡駅・園部駅方面行きの電で、“保津川を溯って”亀岡へ戻っている。例文帳に追加

On the other hand, ferrymen 'ascended the Hozu-gawa River' to Kameoka from Saga-Arashiyama Station by Sagano Line train bounded for the stations of Kameoka or Sonobe.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


車・船のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS