意味 | 例文 (17件) |
隠居生活の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 life after retirement
「隠居生活」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
隠居後の生活費例文帳に追加
living expenses after retirement発音を聞く - EDR日英対訳辞書
同年、公職を退いて隠居生活に入った。例文帳に追加
In the same year, he stepped down from public service and went into retirement.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隠居したからと言って、それで悠々自適の生活を送るとは限らない。例文帳に追加
Even once a person retires, he or she should not always live a leisurely life.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
百姓であったが現在は佐田村で隠居生活を送っている。例文帳に追加
He was originally a peasant but spent his retirement life at Sada Village.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、中津城で悠々自適の隠居生活を送ったと言われる。例文帳に追加
It Is said that, thereafter, Josui lived at Nakatsu-jo Castle enjoying his retirement at leisure.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このあと出家して東山に昇り隠居生活に入った。例文帳に追加
After this, he moved to the Mt. Higashi area, and began a retired and quiet life.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「隠居生活」に類似した例文 |
|
隠居生活
「隠居生活」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
明治34年(1901年)6月頃、伝道をやめ、大積寺山中の家へと戻り、隠居生活を始める。例文帳に追加
In June 1901, he finished his missionary work and returned home to the mountain of Taishaku-ji Temple to start his retirement.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、鹿児島で隠居生活を送り、島津家に伝わっていた史書編纂・蒐集に専念した。例文帳に追加
After that, he led a life of retirement and devoted himself to the compilation and collection of history books handed down from old Shimazu family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
如水も中津城から福岡城に移り、そこでその後は政治に関与することなく隠居生活を送った。例文帳に追加
Josui also moved from Nakatsu-jo Castle to Fukuoka-jo Castle and thereafter lived in retirement completely outside politics.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「葉隠」によると、夫直茂との仲は終世よく、隠居した直茂とともに穏やかな老後の生活を送っている様子もみられる。例文帳に追加
According to "Hagakure," she was happy with Naoshige throughout her life, and after Naoshige retired, she spent her last days in peace and quiet together with him.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
廃嫡後の忠隆の京都での生活は、6000石の固有所領を持ち京都に隠居在住していた祖父細川幽斎が支えた。例文帳に追加
Tadataka's livelihood in Kyoto after the disinheritance was supported by his grandfather, Yusai HOSOKAWA who had retired and lived in Kyoto with 6000 koku of his own shoryo (territory).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隠居生活は当時、別荘地として知られた橋場(東京都台東区)の別邸(綾瀬草堂)で、妾を十数人も囲い、酒と女と作詩に明け暮れる豪奢な晩年を送った。例文帳に追加
In the early days of his retirement, he used to keep more than 10 mistresses in the villa (Ayase sodo (Ayase hermitage)) in Hashiba (Taito Ward, Tokyo), which was known for lots of vacation homes, and enjoyed a gorgeous life of drinking, hanging out with women and creating poetry.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同じく赦免された祖父・朝綱は出家して下野国尾羽(現・栃木県芳賀郡益子町尾羽)にて隠居生活を送ることとなり、このとき頼綱が宇都宮家を継いだものと考えられる。例文帳に追加
His grandfather Tomotsuna, who was forgiven as well, became a priest and came to live in retirement in Oha of the Shimotsuke Province (present day Oha, Mashiko-machi, Haga-gun, Tochigi Prefecture), it is believed that at this time Yoritsuna succeeded to head of the Utsunomiya family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政7年2月6日(旧暦)(1860年2月27日)、刑期が満了した忠彦は青天白日の身となったが、翌月には隠居の上出家し、紀伊郡深草村(現在の京都市伏見区)の浄蓮華院にて隠遁生活を送り始めた。例文帳に追加
On February 27, 1860, Tadahiko finished his term of punishment and became free; next month he retired and became a priest and began living in retirement at Jorenge-in Temple in Fukakusa Town, Kii County (present-day Fushimi Ward, Kyoto City).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (17件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |