小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 青錦の英語・英訳 

青錦の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「青錦」の英訳

青錦

読み方意味・英語表記
あおにしき

) Aonishiki

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「青錦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

正徳6年(1716年)、京都・小路の物問屋「枡源」の跡取り息子として生まれる。例文帳に追加

He was born in 1716 as the heir to the wholesale greengrocer Musugen in Nishiki-koji, Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三船敏郎は、主人公・山本勘助を気骨で勇壮に演じたのと対照的に中村之助(萬屋之介)扮する武田信玄は、どこにでもいそうな二才風の朗々とした年として演出。例文帳に追加

Toshiro MIFUNE played the main character Kansuke YAMAMOTO as a firm and brave person, and Kinnosuke NAKAMURA (Kinnosuke YOROZUYA), in contrast, played Shingen TAKEDA as an unremarkable inexperienced young man.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、後小松天皇から賜ったと伝わる最古の旗が現存しており、永文庫に所蔵されている。例文帳に追加

The oldest Kinki (Imperial Flag) which is believed to have been conferred on him by the Emperor Gokomatsu still exists and is held at Eisei-Bunko Museum.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掖邪狗らはそのまま都に向かい男女の生口30人と白珠5,000孔、大句珠2枚、異文の雑20匹を貢いだ。例文帳に追加

They went to the capital of Wei and gave the Emperor 30 slaves (male and female), 5,000 pearls, 2 jades and a figured fabric with exotic patterns which was 53 centimeters in width, and 184 meters in length.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉通と寺町通間の市場は京の台所とよばれ、果店、鮮魚店、乾物店、惣菜店などが並ぶアーケード、石畳の狭い通り。例文帳に追加

Kyoto Nishiki Food Market, located between Takakura-dori Street and Teramachi-dori Street, is referred to as "Kyo (Capital) no daidokoro" (kitchen of Kyoto), whose narrow, stone-paved street is lined with fruit and vegetable shops, fresh fish shops, grocers and stores offering prepared meals.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵登場の直前、輪郭線すらも墨を用いず「ツユクサ」の色としたみずえ(みずえ)と呼ばれる、極端に彩度の低い多色刷りも生まれている。例文帳に追加

Immediately before the appearance of Nishikie, an extremely low-chromatic multicolor printing called Mizue emerged, in which profile lines are drawn by "Tsuyukusa" (blue Asiatic Dayflower) rather than India ink.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1985年に山形県立農業試験場にて美山/華吹雪(系酒97号)を交配、その後代から「山形酒49号」を選抜し、「出羽燦々」と命名して育成に転じた。例文帳に追加

In 1985, the Yamagata Prefectural Agricultural Experiment Station cross-fertilized Miyama nishiki/Hanafubuki (Ao-kei sake No. 97) and selected 'Yamagata sake No. 49' from its later generations, named it 'Dewa sansan' and developed it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「青錦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

別の説では、ある日新七が両国橋で女物の着物を着た美年を見かけてみてふと思いつき、そのことを豊国に話すと、豊国はそれを絵にして、さらに新七がそれをもとに劇化したという。例文帳に追加

Another theory mentions that Shinshichi hit on an idea when he saw a beautiful young man wearing Japanese kimono for women at Ryogokubashi one day, Toyokuni who heard of it from Shinichi drew it as nishiki-e, and Shinichi dramatized it based on the nishiki-e.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、「壹與は掖邪狗ら20人に張政の帰還を送らせ、掖邪狗らは魏の都に上り、男女の生口30人と白珠5000孔、大句珠2枚、異文の雑20匹を貢いだ。」例文帳に追加

Afterwards, Gishiwajinden goes on saying, 'Iyo sent Yasuku with twenty other men to accompany Chang CHENG home; they went up to the capital of Wei and paid tribute of thirty male and female slaves, five thousand pieces of white gem, two pieces of carved jade, as well as twenty bolts of assorted brocade with novel designs.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女王位についた壹与は掖邪狗ら20人に張政の帰還を送らせ、掖邪狗らはそのまま都に向かい男女の生口30人と白珠5000孔、大句珠2枚、異文の雑20匹を貢いだ。例文帳に追加

Toyo sent 20 people, including Yasuku, to serve Chang Cheng in Wei, for which Yasuku brought 30 slaves, 5,000 white pearls, 2 strings of green jadeite, and 20 brocades with exotic patterns.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時土佐藩士として戦いに参加し、のちに宮内大臣や内閣書記官長などを歴任した田中光顕は、の御旗を知らしめただけで前線の幕府兵達が「このままでは朝敵になってしまう」とざめて退却する場面を目撃している。例文帳に追加

Mitsuaki TANAKA, who joined the war as a retainer of the Tosa clan and later became Minister of the Imperial Households and Secretary of the Cabinet, witnessed the white-faced soldiers of the Edo shogunate retreating at the sight of the Imperial standards in the battle fields, saying, 'We'd better stop fighting, otherwise we will become the enemy of the Emperor.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『信長公記』では義元の桶狭間の戦いの際の出で立ちを「胸白の鎧に金にて八龍を打ちたる五枚兜を被り、赤地のの陣羽織を着し、今川家重代の二尺八寸松倉郷の太刀に、壱尺八寸の大左文字の脇差を帯し、の馬の五寸計(馬高五尺五寸の毛の馬)なるの金覆輪の鞍置き、紅の鞦かけて乗られける……。」と伝えている。例文帳に追加

In the "Shincho Koki" (Biography of the Warlord Nobunaga ODA), Yoshimoto's costume during the Battle of Okehazama is described as follows: 'Yoshimoto was dressed in armor with a white cuirass and a five-piece combat helmet decorated with a gold embossed pattern of the legendary dragon Hachiryu; he wore a red brocaded Jinbaori (sleeveless campaign jacket worn over armor), wielded a long sword approximately 85cm long with the inscription of Matsukurago (a sword made by GO no Yoshihiro), a family treasure handed down for generations in the Imagawa family, and a short sword with approximately 55cm in length with the inscription of Dai-samonji (a sword made by Samonji SOZA); he sat straddled upon a jet-black horse of about 166.65cm tall with a gold-rimmed saddle, fixed by a scarlet breeching...'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

青錦のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS