意味 | 例文 (14件) |
entry is prohibitedとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 通行禁止
「entry is prohibited」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
Entry is prohibited.例文帳に追加
ここ 立入禁止ですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(2) A worker shall not enter a place where entry is prohibited pursuant to the provision of the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加
2 労働者は、前項の規定により立ち入ることを禁止された箇所に立ち入つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Entry prohibited areas X_1 and X_2 are specified for a combination of the machine compression ratio, the intake valve closing timing and the throttle opening, and the operation point indicating the combination is controlled so as to move an operation point according to a requested amount of intake air without entry into the entry prohibited areas.例文帳に追加
機械圧縮比と吸気弁閉弁時期とスロットル開度との組合せに対して侵入禁止領域X_1、X_2が設定され、これらの組合せを示す動作点は侵入禁止領域内に侵入せずに要求吸入空気量に応じた動作点へ移動するように制御される。 - 特許庁
When there is an entry omission in the mandatory entry items, an entry image plane of the omitted item is displayed in the terminal computer 31, and sending of the inspection result data to the server computer 11 is prohibited.例文帳に追加
検査結果データに、必須入力項目の入力抜けがある場合には、入力に抜けのある項目の入力画面を端末コンピュータ31に表示すると共に、検査結果データのサーバコンピュータ11への送信を禁止する。 - 特許庁
The entry into a finish rolling machine 5 of the shift bar which is determined as the perforation is prohibited to stop the rolling.例文帳に追加
穴開きとして判定されたシートバーについては、仕上げ圧延機5への進入を禁止して圧延を中止する。 - 特許庁
Article 537 The employer shall, when it is liable to cause dangers to workers due to falling objects, provide protective nets, establish a prohibited entry area or take other measures to prevent the said danger.発音を聞く 例文帳に追加
第五百三十七条 事業者は、作業のため物体が落下することにより、労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、防網の設備を設け、立入区域を設定する等当該危険を防止するための措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「entry is prohibited」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
To provide a fraudulent conduct prevention device that unerringly senses a fraudulent conduct by entry of a fraudulent conduct tool into a game medium screening device even when the acceptance of game mediums is prohibited, and a game machine with the device.例文帳に追加
遊技媒体の受け付け禁止状態であっても、不正行為具の遊技媒体選別装置への侵入による不正行為を確実に検知して報知し得るように構成した不正行為防止装置及び該装置を備える遊技機を提供する。 - 特許庁
The entry into the air shower system is prohibited since all units may be occupied by workers when there are many entrants per unit time using a sensor that is provided near the entrance/exit of the air shower system or in the air shower unit.例文帳に追加
エアシャワシステムの出入口付近、またはエアシャワユニット内に設けたセンサーにより、単位時間あたりの入場者が多い時は全てのユニットが作業者により占有されている可能性が高いので、エアシャワシステム内への入場を禁止する。 - 特許庁
(ii) Areas set forth in paragraph (1) of Article 3 of the Ionizing Radiation Ordinance, rooms set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Ionizing Radiation Ordinance, places where worker entry is prohibited pursuant to the provision of the text of paragraph (1) of Article 18 of the Ionizing Radiation Ordinance, or areas set forth in paragraph (1) of Article 42 of the Ionizing Radiation Ordinance.発音を聞く 例文帳に追加
二 電離則第三条第一項の区域、電離則第十五条第一項の室、電離則第十八条第一項本文の規定により労働者を立ち入らせてはならない場所又は電離則第四十二条第一項の区域 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For example, according to the entry from "Azuma Kagami" dated May 1, 1254, 'There is an announcement about taking hostages. … Taking hostages must be prohibited. This announcement has been sent from Soshu to Monchujo. 勧湛・實綱・寂阿奉行たり'発音を聞く 例文帳に追加
『吾妻鏡』1254年(建長6年)5月1日条の「人質の事(人間を質入すること)沙汰有り。・・・凡そ御制以後質人の事は、一向停止すべきの由と。此の如く申し沙汰すべきの旨、相州より問注所に仰せらると。勧湛・實綱・寂阿奉行たり」などはその例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The dangerous road specification method includes: extracting the road to the intersection with the traffic regulation information; extracting an exit road where entry from the road is prohibited, based on the traffic regulation information on the intersection; processing probe information to extract history of travel of a probe car having moved to the prohibited road from the road; and identifying the road as a dangerous road when the travel history is extracted.例文帳に追加
交通規制情報の付された交差点への進入道路を抽出し、当該交差点に付された交通規制情報に基づいて、当該進入道路からの進行が禁止されている退出道路を抽出し、さらに、プローブ情報を処理して当該進入道路から当該進行禁止退出道路へ進行したプローブカーの走行履歴を抽出し、当該走行履歴が抽出されたとき、当該進入道路を要注意進入道路と特定する。 - 特許庁
The name shall be removed from the Register of Professional Representatives of any person who: is deceased or subject to an incapacity under Article 69; having been entered in the Register of Professional Representatives under Article 63, no longer fulfills the conditions required by Article 60 and or may no longer rely on the provisions of an international convention or on reciprocity under paragraph 2 of that Article; having been entered in the Register of Professional Representatives under Article 64 is no longer resident in Belgium or in a Member State of the European Communities or has been prohibited or placed under guardianship; having been entered in the Register of Professional Representatives under Article 64 has been removed ex officio from the list of professional representatives before the European Patent Office for one of the reasons listed in Rule 102 to of the Implementing Regulations to the Convention on the Grant of European Patents or for having been subject to a disciplinary measure taken under Article 134 of that Convention; at the time of the request for entry or of a request for amendment of the entry, intentionally submitted documents or made declarations the content of which did not correspond to reality; has been convicted or has been subject to a prohibition referred to in Article 60; has committed a serious offense in the exercise of his patent representation activities before the Office.発音を聞く 例文帳に追加
次に掲げる者は職業的代理人登録簿から抹消される。死亡した者,又は第69条の規定による無能力者となった者,第63条の規定により職業的代理人登録簿に登録されたが,もはや第60条及びの条件を満たしていない者,又は国際条約の規定若しくは第60条の下での相互主義に依存することができない者,第64条の規定により職業的代理人登録簿に登録されたが,もはやベルギー若しくは欧州共同体の居住者ではない者,又は禁止され若しくは保護の下におかれるようになった者,第64条の規定により職業的代理人登録簿に登録されたが,欧州特許の付与に関する条約についての施行規則の中の規則第102(a)から(c)までに掲げる理由の1つに基づき,又は同条約第134条(c)の下でとられた制裁措置に服させられたという理由で,職権により欧州特許庁に対する職業的代理人名簿から抹消された者,登録請求又は登録補正請求のとき,故意に真実ではない文書又は申立を提出した者,有罪の判決を受け,又は第60条にいう禁止に服させられた者,庁に対する特許代理人としての職務の遂行において,重大な罪を犯した者。 - 特許庁
(1) Where goods, which are prohibited to be re-imported into Bangladesh under clause (d), clause (e) or clause (f), of section 15 of the Customs Act 1969 (Act IV of 1969), and are liable to detention and confiscation on importation under that Act, are imported into Bangladesh, the Commissioner of Customs exercising jurisdiction at the port of entry of the goods, if, upon representation made to him, has reason to believe that the trademark complained of is used as a false trademark, may require the importer of the goods, or his agent, to produce any documents in his possession relating to the goods and to furnish information as to the name and address of the person by whom the goods were consigned to Bangladesh and the name and address of the person to whom the goods were sent in Bangladesh.発音を聞く 例文帳に追加
(1)1969年税関法(1969年法律第4号)の第15条(d)、(e)又は(f)の各号によりバングラデシュ国内への再輸入が禁じられており、同法により輸入に際して留置及び押収を免れない商品がバングラデシュ国に輸入される場合、当該商品の通関手続地を管轄する税関長は、同税関長に対し説明がなされた際に当該商標が虚偽の商標として使用されている旨を信ずるに足る理由がある場合、当該商品の輸入者又はその代理人に当該商品に関してその者が所持する書類を提出し、当該商品をバングラデシュ国内に託送した者の住所及び名称並びに当該商品の送付先とされたバングラデシュ国内の者の住所及び名称に関する情報の提供を求めることができる。 - 特許庁
意味 | 例文 (14件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「entry is prohibited」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |