意味 | 例文 (67件) |
give justiceとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「give justice」に類似した例文 |
|
give justice
「give justice」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 67件
to give oneself up to the authorities―surrender oneself to justice発音を聞く 例文帳に追加
自ら(警察へ)名乗り出る - 斎藤和英大辞典
Duty of a Government Agency, etc. to Give Notice to the Minister of Justice発音を聞く 例文帳に追加
官庁等の法務大臣に対する通知義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
such as, to give evidence in a court of justice;発音を聞く 例文帳に追加
例えば、法廷で証言することや、 - John Stuart Mill『自由について』
(5) The refugee examination counselors may request the Minister of Justice to give the petitioner or intervenor opportunities to present his/her opinion orally. In this case, the Minister of Justice shall immediately give him/her such opportunities.発音を聞く 例文帳に追加
5 難民審査参与員は、法務大臣に対し、異議申立人又は参加人に口頭で意見を述べる機会を与えるよう求めることができる。この場合において、法務大臣は、速やかにこれらの者に当該機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Minister of Justice shall consult with the Minister of Foreign Affairs before deciding whether to give the approval provided for in paragraph (1) above.発音を聞く 例文帳に追加
3 法務大臣は、第一項の承認をするかどうかについてあらかじめ外務大臣と協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「give justice」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 67件
Article 959 In the following cases, the Minister of Justice shall give public notice to that effect in an official gazette:発音を聞く 例文帳に追加
第九百五十九条 法務大臣は、次に掲げる場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Justice shall consult with the Minister of Foreign Affairs before deciding whether to give the approval provided for in paragraph (1) above.発音を聞く 例文帳に追加
2 法務大臣は、前項の承認をするかどうかについてあらかじめ外務大臣と協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Minister of Justice, when he/she intends to recommend the removal of an officer pursuant to the preceding paragraph, shall give the juridical person for offenders rehabilitation an opportunity to give an explanation before an official whom the Minister of Justice shall designate. In this case, the date and time, the venue of the explanation and the cause for the recommendation shall be notified in writing and in advance to the juridical person for offenders rehabilitation.発音を聞く 例文帳に追加
3 法務大臣は、前項の規定により役員の解職を勧告しようとする場合には、当該更生保護法人に、法務大臣の指定した職員に対して弁明する機会を与えなければならない。この場合においては、当該更生保護法人に対し、あらかじめ、書面をもって、弁明をすべき日時、場所及びその勧告の原因となる事実を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Failing to give notice or giving false notice when notice should have been given to the Minister of Justice pursuant to the provisions of this Act or the Act on the General Rules as Applied Mutatis Mutandis発音を聞く 例文帳に追加
二 この法律又は準用通則法の規定により法務大臣に届出をしなければならない場合において、その届出をせず、又は虚偽の届出をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the domicile or residence of any of the persons who should be given notice is unknown, the registrar shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice, give public notice of the information of which the person should be notified, in lieu of giving notice to him/her as set forth in the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加
2 登記官は、通知を受けるべき者の住所又は居所が知れないときは、法務省令で定めるところにより、前項の通知に代えて、通知をすべき内容を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 948 When an Investigation Body intends to change the location of the place of business where Electronic Public Notice Investigations will be carried out, such Investigation Body shall give notification to the Minister of Justice by two weeks prior to the day of such change.発音を聞く 例文帳に追加
第九百四十八条 調査機関は、電子公告調査を行う事業所の所在地を変更しようとするときは、変更しようとする日の二週間前までに、法務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 440 (1) A Stock Company shall give public notice of its balance sheet (or, for a Large Company, its balance sheet and profit and loss statement) without delay after the conclusion of the annual shareholders meeting pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice.発音を聞く 例文帳に追加
第四百四十条 株式会社は、法務省令で定めるところにより、定時株主総会の終結後遅滞なく、貸借対照表(大会社にあっては、貸借対照表及び損益計算書)を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When the Minister of Justice issues a Certification or makes a disposition of rejection with respect to an application submitted in accordance with the provisions of paragraph (1) of the preceding Article, the Minister shall give written notice to the Applicant to that effect.発音を聞く 例文帳に追加
4 法務大臣は、前条第一項の規定による申請につき認定又は却下の処分をするときは、申請者に対し、書面によりその旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (67件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「give justice」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |