hatanとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「hatan」の意味 |
hatan
出典:『Wiktionary』 (2026/03/15 21:18 UTC 版)
発音
- IPA: /ˈxɑː.tɑn/, [ˈhɑː.tɑn]
使用する際の注意点
- Uniquely among Old English verbs, in sense 4 hātan retains forms of the Proto-Germanic synthetic passive, functioning like German heißen, with which it is cognate. These are attested in the present singular as hātte for the first and third person, hāttest for the second person, and in the present plural as hātton. For the past tense, the usual strategies for expressing the passive were used: iċ wæs ġehāten, etc. The usual analytic passive is also attested for the present tense, and in some cases appears to be preferred.
- For introducing oneself by name in the first person, expressions like mīn nama is ("my name is") seem to be more common than iċ hātte or iċ eom ġehāten in prose texts. Using hātan in this sense is more common in poetry, as well as in some self-referential uses for objects, e.g. the ᚻᚱᛁᚾᚷᛁᚳᚻᚪᛏᛏᚫ (hring ic hattæ, literally "I am called ring") inscription on the Wheatley Hill finger-ring. It may be that using hātan when introducing oneself may have been an archaism by the literate Old English period, although the fact that first- and second-person verbs are somewhat underrepresented in the prose corpus (due to the types of texts that have survived) cannot be ignored. Regardless, it was very commonly used for naming people in the third-person, and some first-person prose uses are attested as late as the Middle English period. An example is also attested in the Early Modern English period in Shakespeare's 'A Midsummer Night's Dream': "which lion hight by name".
Conjugation
派生語
関連する語
- andettan (“to confess, acknowledge”)
- behǣs (“a self behest, a self command”)
- behāt (“a promise, oath”)
- behātland (“the promised land”)
- forhātena (“an ill-named person, scoundrel”)
- ġehāt (“a promise, oath”)
- ġehātland (“the promised land”)
- hǣs (“a command, hest, or behest”)
- hāt (“a promise, oath”)
- hāte (“a bidding, calling, invitation”)
- nīedhǣs (“a command under compulsion”)
- wīnhāte (“a feast, party”)
参照
- Joseph Bosworth; T. Northcote Toller (1898), “hatan”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
「hatan」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
In January 1860, to exchange the ratification of The Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan, delegates to the United states boarded `bo hatan go,' the American warship (USS Powhatan [1850])to cross the Pacific.発音を聞く 例文帳に追加
安政7年(1860年)1月、日米修好通商条約の批准書を交換するため遣米使節団一行を乗せアメリカ軍艦「ポーハタン号」(USSPowhatan(1850))にて太平洋を横断した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are various theories about why the Chinese character "秦" is read as "Hata" (formerly "Hada"), one of which is that the reading derives from "Pada" meaning ocean in Korean, others being that it derives from the word for "loom" in Japanese, or from "Hatan," a place in Silla (ancient Korea).発音を聞く 例文帳に追加
ハタ(古くはハダ)という読みについては朝鮮語のパダ(海)によるとする説のほか、機織や、新羅の波旦という地名と結び付ける説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
|
|
|
hatanのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのhatan (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「hatan」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|