意味 |
hong baoとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「hong bao」の意味 |
hong bao
名詞
hong bao (複数形 hong bao または hong baos)
- Alternative form of hongbao
- 1988 January–February, Suzanne L. Murphy, “Island Hopping: Singapore’s Chingay Parade: Music, Muscle and Make-Believe”, in Nancy Zimmerman, editor, Islands: An International Magazine, Santa Barbara, Calif.: Islands Publishing Company, ISSN 0745-7847, OCLC 8702233, page 79, column 1:
- New Year's Eve is the traditional date for reunion dinners, but relatives and old friends enjoy getting together for feasting and entertainment throughout the entire holiday season. Gift giving is another time-honored custom still widely practiced among Singapore's Chinese. Hong bao, or "lucky money," is by far the favored item, bestowed in bright red envelopes by married family members upon the young and single.
hongbao
語源
Borrowed from Pinyin romanization of Mandarin 紅包, 红包 (hóngbāo, “red envelope, red packet, hongbao”): 紅, 红 (hóng, “red”) + 包 (bāo, “bag, sack; parcel, package”).[1] Doublet of angpao and ang pow.
発音
名詞
hongbao (複数形 hongbao または hongbaos)
- Synonym of red envelope
- 1988 January–February, Suzanne L. Murphy, “Island Hopping: Singapore’s Chingay Parade: Music, Muscle and Make-Believe”, in Nancy Zimmerman, editor, Islands: An International Magazine, Santa Barbara, Calif.: Islands Publishing Company, ISSN 0745-7847, OCLC 8702233, page 79, column 1:
- New Year's Eve is the traditional date for reunion dinners, but relatives and old friends enjoy getting together for feasting and entertainment throughout the entire holiday season. Gift giving is another time-honored custom still widely practiced among Singapore's Chinese. Hong bao, or "lucky money," is by far the favored item, bestowed in bright red envelopes by married family members upon the young and single.
- 1997 May, Goh Pei Ki, compiler, “Prologue”, in Koh Kok Kiang, transl., Origins of Chinese Festivals (Asiapac Comic), 13th edition, Singapore: Asiapac Books, published April 2004, →ISBN, page 1:
- Children in particular love the joyous festivals. With them come treats like traditional New Year goodies (かつ hongbaos) during the Lunar New Year, a wide variety of rice dumplings to savour during the Dragon Boat Festival, and pretty lanterns to carry in dark places during the Mid-Autumn Festival.
- 2005, Tiger Tong [et al.], “China”, in Roy Kheng and Cheryl Frois, editors, China Business Guide, 3rd edition, Singapore: China Knowledge Press, →ISBN, page 27, column 1:
- Firecrackers are let off to usher in the New Year and to drive off bad luck and evil spirits. The next morning is spent visiting relatives and friends and exchanging greetings and good wishes for the year ahead. The Chinese also exchange hongbao 紅包 hóngbāo or little red envelopes stuffed with money for good luck.
- 2017, “China and the Next Production Revolution”, in The Next Production Revolution: Implications for Governments and Business, Paris: OECD Publishing, →ISBN, page 405:
- When Chinese return home for the Spring Festival […] they will probably also prepare hongbao for the family. Traditionally these are gifts of money packed in red envelopes given and received with ceremonial reverence. But now hongbao are available in the form of social applications. In 2015, WeChat, China's most popular messaging application, developed by Tencent, collaborated with China Central TV (CCTV) in the most watched lunar new year's gala ever, in which at certain times the host asked the audience to shake their mobile phones to receive hongbao. Over 1 billion hongbao were sent and received.
- 2018, Lei Tan, “Neither Gift nor Payment: The Sociability of Instrumentality”, in Alena Ledeneva [et al.], editors, The Global Encyclopaedia of Informality: Understanding Social and Cultural Complexity (Fringe), volume 1, London: UCL Press, DOI: , →ISBN, section 2.3 (Hongbao (China)), page 136:
- The sum of money in the hongbao is not fixed and it is based on the relationship between the giver and recipient, i.e. the closer the relationship, the greater the sum of money given. The hongbao culture is also commonly found in other Chinese societies; analogous practices include lishi in Hong Kong and ang pow in Singapore.
別の表記
参照
- ^ “hongbao, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2021; “hongbao, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
- red envelope on Wikipedia.
ウィキペディア英語版での「hong bao」の意味 |
Hong Bao
出典:『Wikipedia』 (2011/07/04 02:09 UTC 版)
意味 |
|
hong baoのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのhong bao (改訂履歴)、hongbao (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのHong Bao (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「hong bao」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |