owner’sの英語
追加できません
(登録数上限)
「owner’s」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
(i) the heading-section owner or his/her heir(s) or other general successor(s);発音を聞く 例文帳に追加
一 表題部所有者又はその相続人その他の一般承継人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It works?Congratulations, you are now the proud owner of (a) diskless node(s) :)発音を聞く 例文帳に追加
おめでとう、いまやあなたはディスクレスノードの誇れる所有者です。 :) - Gentoo Linux
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the owner of the relevant condominium unit may file an application for a heading registration relating to other condominium unit(s) on behalf of the owner(s) of the other condominium unit(s).発音を聞く 例文帳に追加
2 前項の場合において、当該区分建物の所有者は、他の区分建物の所有者に代わって、当該他の区分建物についての表題登記を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To keep an owner of a portable terminal informed of the loss or theft of the portable terminal by sounding an alarm when the portable terminal is separated from the owner' s body.例文帳に追加
携帯端末が所有者の身体から離れた際、警告を発することにより携帯端末の紛失・盗難を保有者に知らせる。 - 特許庁
To provide a catastrophic hazard protection (CHP) mortgage on real property or structure(s) on the real property of an owner.例文帳に追加
カタストロフィックハザード保護(CHP)モーゲージを所有者の不動産又は不動産上の構造物(複数可)に提供する。 - 特許庁
(i) where the two or more buildings that existed prior to the combination only include a building(s) for which there is no registration and a building(s) for which there is a heading registrations: the owner of the building for which there is no heading registration or the heading-section owner of the building for which there is a heading registration;発音を聞く 例文帳に追加
一 合体前の二以上の建物が表題登記がない建物及び表題登記がある建物のみであるとき。 当該表題登記がない建物の所有者又は当該表題登記がある建物の表題部所有者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A co-owner who makes a registration of correction set forth in the preceding paragraph may not file an application without the consent of the other co-owner(s) whose share is to be corrected as a result of the registration of correction.発音を聞く 例文帳に追加
4 前項の更正の登記をする共有者は、当該更正の登記によってその持分を更正することとなる他の共有者の承諾があるときでなければ、申請することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Weblio例文辞書での「owner’s」に類似した例文 |
|
owners
the owner (of a house or a horse)―the proprietor (of a hotel or a hospital)―the possessor (of wealth or power)
joint owners
the man in possession―the occupant
the property man
the possessor
a co-owner
the sovereign
住民がいる
the owner of contiguous property
the proprietor of an inn
a resident
a briber
the owner of a house
「owner’s」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
(2) Where a building which is to exist as a condominium unit is newly constructed, if there is an inheritance or other general succession with regard to its owner, his/her heir(s) and other general successor(s) may also file an application for a heading registration relating to the building by designating the predecessor as the heading-section owner.発音を聞く 例文帳に追加
2 区分建物である建物を新築した場合において、その所有者について相続その他の一般承継があったときは、相続人その他の一般承継人も、被承継人を表題部所有者とする当該建物についての表題登記を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) where the three or more buildings that existed prior to the combination only include a building(s) for which there is no heading registration, a building(s) for which there is a heading registration, and a building(s) for which there is a registration of ownership: the owner of the building for which there is no heading registration, the heading-section owner of the building for which there is a heading registration or the registered holder of ownership of the building for which there is a registration of ownership発音を聞く 例文帳に追加
六 合体前の三以上の建物が表題登記がない建物、表題登記がある建物及び所有権の登記がある建物のみであるとき。 当該表題登記がない建物の所有者、当該表題登記がある建物の表題部所有者又は当該所有権の登記がある建物の所有権の登記名義人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Notwithstanding any other provision of this Act or the regulations made under this Act, no fee shall be payable by the owner of a patent in respect of a request to correct any error in the name or address of such owner unless such error is caused or contributed to by such owner. [Ins. Act A863: s.22] Section 33C. Court may order rectification of the Register.例文帳に追加
(3)本法又は本法に基づいて制定される規則の他の如何なる規定にも拘らず,特許所有者の名称又は宛先に関する誤りを訂正するための請求に関しては,その誤り発生の原因又は誘因が特許所有者にある場合を除き,特許所有者は手数料の納付を必要としないものとする。[法律A863:s.22による挿入] - 特許庁
(4) In the case referred to in the preceding paragraph, the heading-section owner or registered holder of ownership of any one of those two or more buildings for each of which there is a heading registration may file an application(s) for registration(s) of the heading section relating to other building(s) for each of which there is a heading registration, on behalf of the heading-section owner or registered holder of ownership of such other building for each of which there is a heading registration or their heir(s) or other general successor(s).発音を聞く 例文帳に追加
4 前項の場合において、当該表題登記がある二以上の建物のうち、表題登記がある一の建物の表題部所有者又は所有権の登記名義人は、表題登記がある他の建物の表題部所有者若しくは所有権の登記名義人又はこれらの者の相続人その他の一般承継人に代わって、当該表題登記がある他の建物について表題部の変更の登記を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Registrar may, at the request of any owner of a registered trade mark which contains or consists of the name or address of the owner or any previous owner, allow the alteration of that name or address but only to the extent that the alteration does not substantially affect the identity of the trade mark. (Amended 10 of 2005 s. 36)発音を聞く 例文帳に追加
登録官は,所有者又は先の所有者の名称若しくは宛先を含み又はそれから構成される登録商標所有者の請求により,当該名称又は宛先の変更を認容することができるが,これは変更が商標の同一性に実質的に影響を与えない範囲に限る。 - 特許庁
(2) If a compulsory licence is granted under subsection (1), the Corporation, upon the request of the owner of the earlier patent, the licensee of a licence contract under the earlier patent or the beneficiary of a compulsory licence under the earlier patent, may grant a compulsory licence under the later patent. [Ins. Act A648: s.26; Am. Act A1137: s.7]例文帳に追加
(2)(1)に基づいて強制ライセンスが付与された場合は,公社は,先の特許の所有者,先の特許に基づくライセンス契約の実施権者又は先の特許に基づく強制ライセンスの受益者の請求があったときに,後の特許に基づく強制ライセンスを付与することができる。[法律A648:s.26による挿入,法律A1137:s.7による改正] - 特許庁
Lastly, the tenant' s bank server 3 transfers the rent from the bank account that the bank account information of the tenant indicates to the bank account that the bank account information of the house owner indicates.例文帳に追加
最後に、借家人銀行サーバ3が、借家人の銀行口座情報が示す銀行口座から、家主の銀行口座情報が示す銀行口座へ、賃料を振り込む。 - 特許庁
Article 30 Where it is possible for a heading-section owner or registered holder of ownership to be an applicant for a registration of a description, if there is an inheritance or other general succession with regard to the heading-section owner or registered holder of ownership, his/her heir(s) or other general successor(s) may file an application for the registration of the description.発音を聞く 例文帳に追加
第三十条 表題部所有者又は所有権の登記名義人が表示に関する登記の申請人となることができる場合において、当該表題部所有者又は登記名義人について相続その他の一般承継があったときは、相続人その他の一般承継人は、当該表示に関する登記を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1write
-
2ネクタリン
-
3meet
-
4wrote
-
5society
-
6Write to
-
7fast
-
8square brackets
-
9confidential
-
10available
「owner’s」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|