小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 邪魔の意味・解説 > 邪魔に関連した英語シソーラス

邪魔に関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

進歩または自由運動を阻害する

prevent the progress or free movement of

妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻害, 邪魔だて

詳しく見る

妨害するようなさまの

in an obstructive manner

邪魔

詳しく見る

平和または静けさを破壊する

destroy the peace or tranquility of

邪魔立て, 妨げる, 邪魔, 遮る, 邪魔だて

詳しく見る

他人の活動に口出しする

interfere in someone else's activity

妨害, 邪魔立て, 中断, 割り込む, 邪魔, 割りこむ, 遮る, 妨碍, 干渉, 邪魔だて, 割込む

詳しく見る

妨害したり、邪魔したり、妨げたりする行為

the act of hindering or obstructing or impeding

足手纏, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, 足手まとい, 手足纏い, 障碍, 足纏い, 足まとい, 障害, 邪魔, 妨げ, 妨碍, 横やり, 障り, 足纏, 阻害, 足手纒い, 手足纏, 妨害行為, 横槍, 障礙, 足手纏い

詳しく見る

不利益な状態にする

put at a disadvantage

差障る, 害す, 害する, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 差支える, 妨げる, 拒む, 差し障る, 阻止, 阻礙, 邪魔, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 御邪魔, 阻害, 邪魔だて, 沮む, 沮止

詳しく見る

動きを防ぐさま

preventing movement

足手まとい, 邪魔

詳しく見る

阻止する傾向があるさま

tending to deter

邪魔

詳しく見る

(誰かがまたは何かが)何かすることをまたはある状態を止めさせる

stop (someone or something) from doing something or being in a certain state

押しとどめる, 防ぐ, 押止める, 封じる, 妨げる, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, 止める, 阻害, 封ずる, 押留める, 防止

詳しく見る

障害または障害である

be a hindrance or obstacle to

害す, 害する, 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻む, 阻害, 邪魔だて, 沮む

詳しく見る

起きてしまうことまたは発生することを防ぐ

keep from happening or arising

押しとどめる, 防ぐ, 差止める, 押止める, 押さえる, 阻碍, 押える, 禁じる, 防遏, 封じる, 禁止, 妨げる, 禁断, 差し止める, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, さし止める, 禁ずる, 阻害, 押し留める, 差しとめる, 押留める, 防止

詳しく見る

改正するためにまたは妨害するために、あるいは軍事的圧力または脅威を通じて関与する

get involved, so as to alter or hinder an action, or through force or threat of force

妨害, 妨げる, 割り込む, 邪魔, 干渉, 介入, 割込む

詳しく見る

進歩か達成を妨げるか、または防ぐ

hinder or prevent the progress or accomplishment of

立塞がる, 差障る, 断ち截る, 障る, 立ちはだかる, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 断ちきる, 阻碍, 堰く, ブロック, 差支える, 封じる, 妨げる, 拒む, 截ち切る, 完封, 差し障る, 阻止, 阻礙, 途切らせる, 邪魔, 遮る, 立ちふさがる, 封鎖, 断ち切る, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 立塞る, 御邪魔, 遮断, 阻害, 断つ, 断截る, 邪魔だて, 抑える, 沮む, 立ち塞る, 封ずる, 抑えつける, 立ち塞がる, 断切る, 沮止

詳しく見る

妨げるか、または負担となっているどのような障害でも

any obstruction that impedes or is burdensome

足手纏, 差し合い, 害, 差し障り, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, さし支え, 荷厄介, 足手まとい, 御荷物, お邪魔, 足枷, 口だし, 差障, 邪魔者, 手足纏い, 障碍, 差支え, 故障, 魔障, 手出し, 足纏い, 足まとい, 差障り, 障害, 足かせ, 差支, 邪魔, 支障, 妨げ, 重荷, 妨碍, 横やり, 雑音, 干渉, 障り, お荷物, 邪魔物, 癌, 差しさわり, 足纏, 瘤, 荷物, 足手纒い, 口出し, 差し支え, 手足纏, さ障, 横槍, 首枷, 差しつかえ, さ障り, 荷, さし障り, 障礙, 足手纏い, 沮止, 邪魔もの

詳しく見る

邪魔になる障害(そのため、取り除かれなければならないか、打破されなければならないか、回避されなければならない)

an obstruction that stands in the way (and must be removed or surmounted or circumvented)

障碍, 障害, 障害物, 邪魔, 障碍物, 邪魔物, 障礙, 邪魔もの

詳しく見る

進むことを困難にさせるもの

any structure that makes progress difficult

妨害, 差支え, 阻止, 障害, 邪魔, 支障, 妨碍, 差し支え

詳しく見る

障害や妨害

any obstacle or impediment

妨害, 障碍, 障害, 障害物, 邪魔, 障碍物, 邪魔物, 邪魔もの

詳しく見る

よい結果を出すのにトラブルとなる要因、あるいは悪い結果になってしまう要因

a factor causing trouble in achieving a positive result or tending to produce a negative result

難事, 問題, 障碍, 障害, 困難, 邪魔, 障礙, 厄介事

詳しく見る

問題を起こす物、あるいは人

something or someone that causes trouble

困者, 害, 御荷物, 厄介者, 困り者, 悩みの種, 邪魔, 人泣かせ, お荷物, 持て余し

詳しく見る

少し不快なこと

a minor annoyance

邪魔

詳しく見る

「進歩または自由運動を阻害する」という意味の類語

妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻害, 邪魔だて

halter、 cramp、 strangle、 hamper

この場合の「妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻害, 邪魔だて」の意味

prevent the progress or free movement of

進歩または自由運動を阻害する

「進歩または自由運動を阻害する」の意味で使われる「妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻害, 邪魔だて」の例文

He was hampered in his efforts by the bad weather

悪天候によって彼の努力が妨げられた

the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries

帝国主義者の国は2つの小さい国の間の自由貿易を阻止したがっていた

上位語

制約, 押さえる, セーヴ, 押える, セーブ, 限定, 抑制, 抑える, 限る

「妨害するようなさまの」という意味の類語

邪魔

hinderingly、 obstructively

この場合の「邪魔」の意味

in an obstructive manner

妨害するようなさまの

「妨害するようなさまの」の意味で使われる「邪魔」の例文

he acted very obstructively when we tried to carry out our project

我々が我々のプロジェクトを遂行しようとしたとき、彼は非常に妨害するかのような行動を取った

「平和または静けさを破壊する」という意味の類語

邪魔立て, 妨げる, 邪魔, 遮る, 邪魔だて

interrupt、 disturb

この場合の「邪魔立て, 妨げる, 邪魔, 遮る, 邪魔だて」の意味

destroy the peace or tranquility of

平和または静けさを破壊する

「平和または静けさを破壊する」の意味で使われる「邪魔立て, 妨げる, 邪魔, 遮る, 邪魔だて」の例文

Don't interrupt me when I'm reading

読書をしている時には、私の邪魔をしないでください

上位語

動く, 行動

「他人の活動に口出しする」という意味の類語

妨害, 邪魔立て, 中断, 割り込む, 邪魔, 割りこむ, 遮る, 妨碍, 干渉, 邪魔だて, 割込む

interrupt、 disrupt

この場合の「妨害, 邪魔立て, 中断, 割り込む, 邪魔, 割りこむ, 遮る, 妨碍, 干渉, 邪魔だて, 割込む」の意味

interfere in someone else's activity

他人の活動に口出しする

「他人の活動に口出しする」の意味で使われる「妨害, 邪魔立て, 中断, 割り込む, 邪魔, 割りこむ, 遮る, 妨碍, 干渉, 邪魔だて, 割込む」の例文

Please don't interrupt me while I'm on the phone

私が電話している間は邪魔をしないでください

上位語

差し込む, 差挟む, 差し挟む, 口を挟む, 差しはさむ, 口入, 差込む, さし込む, 口入れ

下位語

割り込む, 割込む, 遮る, 中断させる

「妨害したり、邪魔したり、妨げたりする行為」という意味の類語

足手纏, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, 足手まとい, 手足纏い, 障碍, 足纏い, 足まとい, 障害, 邪魔, 妨げ, 妨碍, 横やり, 障り, 足纏, 阻害, 足手纒い, 手足纏, 妨害行為, 横槍, 障礙, 足手纏い

hindrance、 hinderance、 interference

この場合の「足手纏, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, 足手まとい, 手足纏い, 障碍, 足纏い, 足まとい, 障害, 邪魔, 妨げ, 妨碍, 横やり, 障り, 足纏, 阻害, 足手纒い, 手足纏, 妨害行為, 横槍, 障礙, 足手纏い」の意味

the act of hindering or obstructing or impeding

妨害したり、邪魔したり、妨げたりする行為

上位語

行ない, 営み, 行動, 行い, アクト, , 行為, 活動, 営為

下位語

挫折させること, 拮抗作用, 妨害, 差支え, 妨碍, 錯綜, 複雑化, こんぐらかり, 縺れ, 錯雑, もつれ, 止めること, 予防, 阻止, 防止

「不利益な状態にする」という意味の類語

差障る, 害す, 害する, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 差支える, 妨げる, 拒む, 差し障る, 阻止, 阻礙, 邪魔, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 御邪魔, 阻害, 邪魔だて, 沮む, 沮止

hinder、 handicap、 hamper

この場合の「差障る, 害す, 害する, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 差支える, 妨げる, 拒む, 差し障る, 阻止, 阻礙, 邪魔, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 御邪魔, 阻害, 邪魔だて, 沮む, 沮止」の意味

put at a disadvantage

不利益な状態にする

「不利益な状態にする」の意味で使われる「差障る, 害す, 害する, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 差支える, 妨げる, 拒む, 差し障る, 阻止, 阻礙, 邪魔, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 御邪魔, 阻害, 邪魔だて, 沮む, 沮止」の例文

The brace I have to wear is hindering my movements

私が着なければならないサスペンダーは、動きを妨げている

上位語

不利

「動きを防ぐさま」という意味の類語

足手まとい, 邪魔

hindering、 impeding、 obstructive、 clogging

この場合の「足手まとい, 邪魔」の意味

preventing movement

動きを防ぐさま

「動きを防ぐさま」の意味で使われる「足手まとい, 邪魔」の例文

the clogging crowds of revelers overflowing into the street

通りにあふれるお祭り騒ぎの人の群れの渋滞

「阻止する傾向があるさま」という意味の類語

邪魔

deterrent

この場合の「邪魔」の意味

tending to deter

阻止する傾向があるさま

「阻止する傾向があるさま」の意味で使われる「邪魔」の例文

the deterrent effects of high prices

高値の抑止効果

「(誰かがまたは何かが)何かすることをまたはある状態を止めさせる」という意味の類語

押しとどめる, 防ぐ, 押止める, 封じる, 妨げる, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, 止める, 阻害, 封ずる, 押留める, 防止

keep、 prevent

この場合の「押しとどめる, 防ぐ, 押止める, 封じる, 妨げる, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, 止める, 阻害, 封ずる, 押留める, 防止」の意味

stop (someone or something) from doing something or being in a certain state

(誰かがまたは何かが)何かすることをまたはある状態を止めさせる

「(誰かがまたは何かが)何かすることをまたはある状態を止めさせる」の意味で使われる「押しとどめる, 防ぐ, 押止める, 封じる, 妨げる, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, 止める, 阻害, 封ずる, 押留める, 防止」の例文

We must prevent the cancer from spreading

私たちは、癌が広まるのを防がなければならない

His snoring kept me from falling asleep

彼のいびきをかくので、私は寝入ることができなかった

Keep the child from eating the marbles

子供がビー玉を食べないようにしてください

下位語

防ぐ, 防衛, 守備, 防守, 防御, 防禦, 守る, 締めだす, 閉め出す, 締め出す, シャットアウト, 遮断, 遠ざける, 害す, 害する, 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻む, 阻害, 邪魔だて, 沮む

「障害または障害である」という意味の類語

害す, 害する, 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻む, 阻害, 邪魔だて, 沮む

hinder、 impede

この場合の「害す, 害する, 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻む, 阻害, 邪魔だて, 沮む」の意味

be a hindrance or obstacle to

障害または障害である

「障害または障害である」の意味で使われる「害す, 害する, 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻む, 阻害, 邪魔だて, 沮む」の例文

She is impeding the progress of our project

彼女は私達のプロジェクトの進歩を妨害している

上位語

押しとどめる, 防ぐ, 押止める, 封じる, 妨げる, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, 止める, 阻害, 封ずる, 押留める, 防止

下位語

閉塞, 塞ぐ, 閉ざす, 塞げる, ブロック, 壅塞, 閉鎖, 封じる, 壅ぐ, 遮る, 封鎖, 壅塞阻止, 遮断, 断つ, 封ずる, 抑制, 成長を妨げる, 発育を阻止する

「起きてしまうことまたは発生することを防ぐ」という意味の類語

押しとどめる, 防ぐ, 差止める, 押止める, 押さえる, 阻碍, 押える, 禁じる, 防遏, 封じる, 禁止, 妨げる, 禁断, 差し止める, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, さし止める, 禁ずる, 阻害, 押し留める, 差しとめる, 押留める, 防止

forestall、 foreclose、 preclude、 prevent、 forbid

この場合の「押しとどめる, 防ぐ, 差止める, 押止める, 押さえる, 阻碍, 押える, 禁じる, 防遏, 封じる, 禁止, 妨げる, 禁断, 差し止める, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, さし止める, 禁ずる, 阻害, 押し留める, 差しとめる, 押留める, 防止」の意味

keep from happening or arising

起きてしまうことまたは発生することを防ぐ

「起きてしまうことまたは発生することを防ぐ」の意味で使われる「押しとどめる, 防ぐ, 差止める, 押止める, 押さえる, 阻碍, 押える, 禁じる, 防遏, 封じる, 禁止, 妨げる, 禁断, 差し止める, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, さし止める, 禁ずる, 阻害, 押し留める, 差しとめる, 押留める, 防止」の例文

My sense of tact forbids an honest answer

私の気転によって、正直には答えない

Your role in the projects precludes your involvement in the competitive project

そのプロジェクトのあなたの役割上、競合するプロジェクトに関わることはできない

下位語

セーヴ, セーブ, 免れる, 避く, 回避, 避ける, 立塞がる, 差障る, 断ち截る, 障る, 立ちはだかる, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 断ちきる, 阻碍, 堰く, ブロック, 差支える, 封じる, 妨げる, 拒む, 截ち切る, 完封, 差し障る, 阻止, 阻礙, 途切らせる, 邪魔, 遮る, 立ちふさがる, 封鎖, 断ち切る, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 立塞る, 御邪魔, 遮断, 阻害, 断つ, 断截る, 邪魔だて, 抑える, 沮む, 立ち塞る, 封ずる, 抑えつける, 立ち塞がる, 断切る, 沮止, 食い止める, ストップ, 食い留める, 食留める, 取り止める, 打ち切る, 防遏, 差し止める, 止らす, 止まらす, 停める, くい止める, 止める, 停らす, 取りやめる, 食止める, 中止, 停止, 防止

「改正するためにまたは妨害するために、あるいは軍事的圧力または脅威を通じて関与する」という意味の類語

妨害, 妨げる, 割り込む, 邪魔, 干渉, 介入, 割込む

interpose、 intervene、 step in、 interfere

この場合の「妨害, 妨げる, 割り込む, 邪魔, 干渉, 介入, 割込む」の意味

get involved, so as to alter or hinder an action, or through force or threat of force

改正するためにまたは妨害するために、あるいは軍事的圧力または脅威を通じて関与する

「改正するためにまたは妨害するために、あるいは軍事的圧力または脅威を通じて関与する」の意味で使われる「妨害, 妨げる, 割り込む, 邪魔, 干渉, 介入, 割込む」の例文

Why did the U.S. not intervene earlier in WW II?

なぜ、アメリカは第二次世界大戦の初期に介入しなかったか?

上位語

交流

下位語

干渉

「進歩か達成を妨げるか、または防ぐ」という意味の類語

立塞がる, 差障る, 断ち截る, 障る, 立ちはだかる, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 断ちきる, 阻碍, 堰く, ブロック, 差支える, 封じる, 妨げる, 拒む, 截ち切る, 完封, 差し障る, 阻止, 阻礙, 途切らせる, 邪魔, 遮る, 立ちふさがる, 封鎖, 断ち切る, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 立塞る, 御邪魔, 遮断, 阻害, 断つ, 断截る, 邪魔だて, 抑える, 沮む, 立ち塞る, 封ずる, 抑えつける, 立ち塞がる, 断切る, 沮止

blockade、 stymie、 hinder、 block、 obstruct、 stymy、 embarrass

この場合の「立塞がる, 差障る, 断ち截る, 障る, 立ちはだかる, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 断ちきる, 阻碍, 堰く, ブロック, 差支える, 封じる, 妨げる, 拒む, 截ち切る, 完封, 差し障る, 阻止, 阻礙, 途切らせる, 邪魔, 遮る, 立ちふさがる, 封鎖, 断ち切る, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 立塞る, 御邪魔, 遮断, 阻害, 断つ, 断截る, 邪魔だて, 抑える, 沮む, 立ち塞る, 封ずる, 抑えつける, 立ち塞がる, 断切る, 沮止」の意味

hinder or prevent the progress or accomplishment of

進歩か達成を妨げるか、または防ぐ

「進歩か達成を妨げるか、または防ぐ」の意味で使われる「立塞がる, 差障る, 断ち截る, 障る, 立ちはだかる, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 断ちきる, 阻碍, 堰く, ブロック, 差支える, 封じる, 妨げる, 拒む, 截ち切る, 完封, 差し障る, 阻止, 阻礙, 途切らせる, 邪魔, 遮る, 立ちふさがる, 封鎖, 断ち切る, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 立塞る, 御邪魔, 遮断, 阻害, 断つ, 断截る, 邪魔だて, 抑える, 沮む, 立ち塞る, 封ずる, 抑えつける, 立ち塞がる, 断切る, 沮止」の例文

His brother blocked him at every turn

彼の兄弟はいつも彼を邪魔した

上位語

押しとどめる, 防ぐ, 差止める, 押止める, 押さえる, 阻碍, 押える, 禁じる, 防遏, 封じる, 禁止, 妨げる, 禁断, 差し止める, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, さし止める, 禁ずる, 阻害, 押し留める, 差しとめる, 押留める, 防止

下位語

停滞

「妨げるか、または負担となっているどのような障害でも」という意味の類語

足手纏, 差し合い, 害, 差し障り, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, さし支え, 荷厄介, 足手まとい, 御荷物, お邪魔, 足枷, 口だし, 差障, 邪魔者, 手足纏い, 障碍, 差支え, 故障, 魔障, 手出し, 足纏い, 足まとい, 差障り, 障害, 足かせ, 差支, 邪魔, 支障, 妨げ, 重荷, 妨碍, 横やり, 雑音, 干渉, 障り, お荷物, 邪魔物, 癌, 差しさわり, 足纏, 瘤, 荷物, 足手纒い, 口出し, 差し支え, 手足纏, さ障, 横槍, 首枷, 差しつかえ, さ障り, 荷, さし障り, 障礙, 足手纏い, 沮止, 邪魔もの

hindrance、 preventative、 hinderance、 encumbrance、 incumbrance、 preventive、 interference、 hitch

この場合の「足手纏, 差し合い, 害, 差し障り, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, さし支え, 荷厄介, 足手まとい, 御荷物, お邪魔, 足枷, 口だし, 差障, 邪魔者, 手足纏い, 障碍, 差支え, 故障, 魔障, 手出し, 足纏い, 足まとい, 差障り, 障害, 足かせ, 差支, 邪魔, 支障, 妨げ, 重荷, 妨碍, 横やり, 雑音, 干渉, 障り, お荷物, 邪魔物, 癌, 差しさわり, 足纏, 瘤, 荷物, 足手纒い, 口出し, 差し支え, 手足纏, さ障, 横槍, 首枷, 差しつかえ, さ障り, 荷, さし障り, 障礙, 足手纏い, 沮止, 邪魔もの」の意味

any obstruction that impedes or is burdensome

妨げるか、または負担となっているどのような障害でも

上位語

妨害, 差支え, 阻止, 障害, 邪魔, 支障, 妨碍, 差し支え

「邪魔になる障害(そのため、取り除かれなければならないか、打破されなければならないか、回避されなければならない)」という意味の類語

障碍, 障害, 障害物, 邪魔, 障碍物, 邪魔物, 障礙, 邪魔もの

obstacle

この場合の「障碍, 障害, 障害物, 邪魔, 障碍物, 邪魔物, 障礙, 邪魔もの」の意味

an obstruction that stands in the way (and must be removed or surmounted or circumvented)

邪魔になる障害(そのため、取り除かれなければならないか、打破されなければならないか、回避されなければならない)

上位語

妨害, 差支え, 阻止, 障害, 邪魔, 支障, 妨碍, 差し支え

下位語

ハザード, 妨害, 障碍, 障害, 障害物, 邪魔, 障碍物, 邪魔物, 邪魔もの, ウォータージャンプ

「障害や妨害」という意味の類語

妨害, 障碍, 障害, 障害物, 邪魔, 障碍物, 邪魔物, 邪魔もの

stumbling block

この場合の「妨害, 障碍, 障害, 障害物, 邪魔, 障碍物, 邪魔物, 邪魔もの」の意味

any obstacle or impediment

障害や妨害

上位語

障碍, 障害, 障害物, 邪魔, 障碍物, 邪魔物, 障礙, 邪魔もの

「よい結果を出すのにトラブルとなる要因、あるいは悪い結果になってしまう要因」という意味の類語

難事, 問題, 障碍, 障害, 困難, 邪魔, 障礙, 厄介事

difficulty

この場合の「難事, 問題, 障碍, 障害, 困難, 邪魔, 障礙, 厄介事」の意味

a factor causing trouble in achieving a positive result or tending to produce a negative result

よい結果を出すのにトラブルとなる要因、あるいは悪い結果になってしまう要因

「よい結果を出すのにトラブルとなる要因、あるいは悪い結果になってしまう要因」の意味で使われる「難事, 問題, 障碍, 障害, 困難, 邪魔, 障礙, 厄介事」の例文

serious difficulties were encountered in obtaining a pure reagent

純粋な試薬を得ようとするには、深刻な困難があった

下位語

課題, 難儀, 問題, 面倒, メン, 落とし穴, , 妨げ

「問題を起こす物、あるいは人」という意味の類語

困者, 害, 御荷物, 厄介者, 困り者, 悩みの種, 邪魔, 人泣かせ, お荷物, 持て余し

bother、 annoyance、 pain in the ass、 pain、 botheration、 pain in the neck、 infliction

この場合の「困者, 害, 御荷物, 厄介者, 困り者, 悩みの種, 邪魔, 人泣かせ, お荷物, 持て余し」の意味

something or someone that causes trouble

問題を起こす物、あるいは人

「問題を起こす物、あるいは人」の意味で使われる「困者, 害, 御荷物, 厄介者, 困り者, 悩みの種, 邪魔, 人泣かせ, お荷物, 持て余し」の例文

washing dishes was a nuisance before we got a dish washer

我々が食器洗浄機を得る前に、食器を洗うことは面倒であった

a bit of a bother

ちょっとした面倒

he's not a friend, he's an infliction

彼は友人でない、彼は迷惑である

下位語

癪の種

「少し不快なこと」という意味の類語


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS