中止に関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
(特権または地位などからの)一時的な除外 a temporary debarment (from a privilege or position etc) |
中止 |
|
取り消す行為 the act of cancelling |
取消し, とり止め, 解約, 取止め, 取消, 取やめ, キャンセル, 取り止め, 取りやめ, 取止, 取り消し, 中止 |
|
完成前に終わる terminate before completion |
中止 |
|
完成を防ぐ prevent completion |
裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断 |
|
追及するまたは行動することをやめる stop pursuing or acting |
止める, 取り下げる, 中止, 取下げる |
|
終わらす terminate |
切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断 |
|
連続性を遅らせたり中断させたりする行為 an act of delaying or interrupting the continuity |
途切, インターラプト, 中断, 途絶, 跡切れ, 断絶, インタラプト, 途切れ, 跡ぎれ, 中絶, と切れ, 跡切, 中止, 途ぎれ, 仲断 |
|
何かをつるす行為(それが自由に動くように、それを上からつるす) the act of suspending something (hanging it from above so it moves freely) |
中止 |
|
中止する、または中断するする行為 the act of discontinuing or breaking off |
中断, 止め, 打ち切り, 中絶, 中止, 停止 |
|
何かを止める行為 the act of stopping something |
ストップ, 休止, 打ちきり, 打切り, 止, 止め, 阻止, 制止, 留め, 打ち切り, 打切, ブレーキ, 中絶, うち切り, 中止, 停止, 沮止 |
|
予定されていたものを、無期限に延期する、または取り消す postpone indefinitely or annul something that was scheduled |
取り止める, キャンセル, とり止める, 取消す, 停廃, 取止める, とり消す, 取り消し, 取りやめる, 取り消す, 中止, 見合す, 見あわす |
|
発生または発達を止める stop from happening or developing |
食い止める, ストップ, 食い留める, 食留める, 取り止める, 打ち切る, ブロック, 防遏, 差し止める, 阻止, 止らす, 止まらす, 停める, くい止める, 止める, 停らす, 取りやめる, 食止める, 中止, 停止, 防止 |
|
状態または活動に終止符を打つ put an end to a state or an activity |
ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める |
|
車輪のある乗物の車輪と車軸をシャシーに接続するばねまたは緩衝器の装置 a mechanical system of springs or shock absorbers connecting the wheels and axles to the chassis of a wheeled vehicle |
中止 |
|
何かを終えること the event of something ending |
ストップ, 休止, 停車, 中止, 停止, 終止 |
|
何かの強度や量が妨げられること an interruption in the intensity or amount of something |
中断, 中止 |
|
一時的な休止もしくは停止 temporary cessation or suspension |
中止 |
|
何かが一時的に停止されている休止時間 a time interval during which there is a temporary cessation of something |
休み, 切れ間, 休止, ひと休み, 絶えま, 途切, お休み, 幕間, 小休み, ポーズ, 途絶え, 絶え間, 中断, 休止期, 切間, 途絶, 一息, 中休, 業間, ひと息, 停会, 間断, 中入り, 跡切れ, ブレイク, 一休み, 中休み, 中入, たえ間, ブレーク, 一段落, タイム, 途切れ, 跡ぎれ, 幕の内, 中絶, と切れ, 間, 跡切, 幕あい, ポース, 中止, 途ぎれ, 停止, 一時停止, 休, 小休, 仲断, 晴れ間 |
「(特権または地位などからの)一時的な除外」という意味の類語
中止
suspension、 temporary removal
この場合の「中止」の意味
a temporary debarment (from a privilege or position etc)
(特権または地位などからの)一時的な除外
下位語
「取り消す行為」という意味の類語
「完成前に終わる」という意味の類語
「完成を防ぐ」という意味の類語
裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断
break、 break off、 stop、 discontinue
この場合の「裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断」の意味
prevent completion
完成を防ぐ
「完成を防ぐ」の意味で使われる「裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断」の例文
stop the project
プロジェクトを止める
break off the negotiations
交渉を中止する
上位語
終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する
下位語
「追及するまたは行動することをやめる」という意味の類語
止める, 取り下げる, 中止, 取下げる
knock off、 drop
この場合の「止める, 取り下げる, 中止, 取下げる」の意味
stop pursuing or acting
追及するまたは行動することをやめる
「追及するまたは行動することをやめる」の意味で使われる「止める, 取り下げる, 中止, 取下げる」の例文
drop a lawsuit
告訴を取り下げる
knock it off!
やめろ!
上位語
ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める
「終わらす」という意味の類語
切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断
interrupt、 break
この場合の「切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断」の意味
terminate
終わらす
「終わらす」の意味で使われる「切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断」の例文
She interrupted her pregnancy
彼女は妊娠中絶した
break a lucky streak
幸運の連続を途切れさせる
break the cycle of poverty
貧乏の連鎖を断つ
上位語
終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する
下位語
ストップ, 休止, 見あわせる, 措く, 見合わす, 見合す, 見あわす, 一時停止, 打切る, 中断, 打ち切る, 中絶, 吊す, 吊る, 垂らす, 休める, ぶら下げる, 吊るす
「連続性を遅らせたり中断させたりする行為」という意味の類語
途切, インターラプト, 中断, 途絶, 跡切れ, 断絶, インタラプト, 途切れ, 跡ぎれ, 中絶, と切れ, 跡切, 中止, 途ぎれ, 仲断
gap、 break、 disruption、 interruption
この場合の「途切, インターラプト, 中断, 途絶, 跡切れ, 断絶, インタラプト, 途切れ, 跡ぎれ, 中絶, と切れ, 跡切, 中止, 途ぎれ, 仲断」の意味
an act of delaying or interrupting the continuity
連続性を遅らせたり中断させたりする行為
「連続性を遅らせたり中断させたりする行為」の意味で使われる「途切, インターラプト, 中断, 途絶, 跡切れ, 断絶, インタラプト, 途切れ, 跡ぎれ, 中絶, と切れ, 跡切, 中止, 途ぎれ, 仲断」の例文
it was presented without commercial breaks
それはコマーシャルの中断なしに放映された
there was a gap in his account
彼の説明には、隔たりがあった
上位語
遅れ, 預け, ディレイ, 延び延び, 引き延ばし, 引延し, 遅滞, 遅延, 預, 滞, 滞り, 引延, 後れ, 延滞, もたもた, 繰り延べ
下位語
「何かをつるす行為(それが自由に動くように、それを上からつるす)」という意味の類語
中止
suspension、 hanging、 dangling
この場合の「中止」の意味
the act of suspending something (hanging it from above so it moves freely)
何かをつるす行為(それが自由に動くように、それを上からつるす)
「何かをつるす行為(それが自由に動くように、それを上からつるす)」の意味で使われる「中止」の例文
there was a small ceremony for the hanging of the portrait
肖像画をかざる小さな式典があった
上位語
「中止する、または中断するする行為」という意味の類語
「何かを止める行為」という意味の類語
ストップ, 休止, 打ちきり, 打切り, 止, 止め, 阻止, 制止, 留め, 打ち切り, 打切, ブレーキ, 中絶, うち切り, 中止, 停止, 沮止
stop、 stoppage
この場合の「ストップ, 休止, 打ちきり, 打切り, 止, 止め, 阻止, 制止, 留め, 打ち切り, 打切, ブレーキ, 中絶, うち切り, 中止, 停止, 沮止」の意味
the act of stopping something
何かを止める行為
「何かを止める行為」の意味で使われる「ストップ, 休止, 打ちきり, 打切り, 止, 止め, 阻止, 制止, 留め, 打ち切り, 打切, ブレーキ, 中絶, うち切り, 中止, 停止, 沮止」の例文
the third baseman made some remarkable stops
その三塁手は素晴らしい防御プレーを何回か行った
his stoppage of the flow resulted in a flood
流れをせき止めたことで洪水になった
上位語
行ない, 営み, 行動, 行い, アクト, 行, 行為, 活動, 営為
下位語
「予定されていたものを、無期限に延期する、または取り消す」という意味の類語
取り止める, キャンセル, とり止める, 取消す, 停廃, 取止める, とり消す, 取り消し, 取りやめる, 取り消す, 中止, 見合す, 見あわす
scratch、 scrub、 call off、 cancel
この場合の「取り止める, キャンセル, とり止める, 取消す, 停廃, 取止める, とり消す, 取り消し, 取りやめる, 取り消す, 中止, 見合す, 見あわす」の意味
postpone indefinitely or annul something that was scheduled
予定されていたものを、無期限に延期する、または取り消す
「予定されていたものを、無期限に延期する、または取り消す」の意味で使われる「取り止める, キャンセル, とり止める, 取消す, 停廃, 取止める, とり消す, 取り消し, 取りやめる, 取り消す, 中止, 見合す, 見あわす」の例文
Call off the engagement
約束を取り消す
cancel the dinner party
ディナー・パーティをキャンセルしてください
we had to scrub our vacation plans
私たちは、休暇計画を中止する必要があった
scratch that meeting--the chair is ill
そのミーティングを取り止めなさい‐議長が病気だ
含意
「発生または発達を止める」という意味の類語
食い止める, ストップ, 食い留める, 食留める, 取り止める, 打ち切る, ブロック, 防遏, 差し止める, 阻止, 止らす, 止まらす, 停める, くい止める, 止める, 停らす, 取りやめる, 食止める, 中止, 停止, 防止
block、 halt、 stop、 kibosh
この場合の「食い止める, ストップ, 食い留める, 食留める, 取り止める, 打ち切る, ブロック, 防遏, 差し止める, 阻止, 止らす, 止まらす, 停める, くい止める, 止める, 停らす, 取りやめる, 食止める, 中止, 停止, 防止」の意味
stop from happening or developing
発生または発達を止める
「発生または発達を止める」の意味で使われる「食い止める, ストップ, 食い留める, 食留める, 取り止める, 打ち切る, ブロック, 防遏, 差し止める, 阻止, 止らす, 止まらす, 停める, くい止める, 止める, 停らす, 取りやめる, 食止める, 中止, 停止, 防止」の例文
Block his election
彼の選挙を妨害してください
Halt the process
プロセスを停止させてください
上位語
押しとどめる, 防ぐ, 差止める, 押止める, 押さえる, 阻碍, 押える, 禁じる, 防遏, 封じる, 禁止, 妨げる, 禁断, 差し止める, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, さし止める, 禁ずる, 阻害, 押し留める, 差しとめる, 押留める, 防止
下位語
「状態または活動に終止符を打つ」という意味の類語
ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める
lay off、 cease、 give up、 stop、 quit、 discontinue
この場合の「ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める」の意味
put an end to a state or an activity
状態または活動に終止符を打つ
「状態または活動に終止符を打つ」の意味で使われる「ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める」の例文
Quit teasing your little brother
弟をからかうのをやめてください
下位語
「車輪のある乗物の車輪と車軸をシャシーに接続するばねまたは緩衝器の装置」という意味の類語
「何かを終えること」という意味の類語
ストップ, 休止, 停車, 中止, 停止, 終止
stop、 halt
この場合の「ストップ, 休止, 停車, 中止, 停止, 終止」の意味
the event of something ending
何かを終えること
「何かを終えること」の意味で使われる「ストップ, 休止, 停車, 中止, 停止, 終止」の例文
it came to a stop at the bottom of the hill
丘のふもとで中止になった
上位語
フィニッシュ, エンディング, 終わり, 終幕, 終局, お仕舞, 最後, お仕舞い, 決着, 終決, 止め, 終り, 幕切れ, 結び, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終了, 御仕舞い, 結尾, けり, 結, 終い, 御仕舞, 終, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 末, おしまい, 終止
下位語
「何かの強度や量が妨げられること」という意味の類語
「一時的な休止もしくは停止」という意味の類語
「何かが一時的に停止されている休止時間」という意味の類語
休み, 切れ間, 休止, ひと休み, 絶えま, 途切, お休み, 幕間, 小休み, ポーズ, 途絶え, 絶え間, 中断, 休止期, 切間, 途絶, 一息, 中休, 業間, ひと息, 停会, 間断, 中入り, 跡切れ, ブレイク, 一休み, 中休み, 中入, たえ間, ブレーク, 一段落, タイム, 途切れ, 跡ぎれ, 幕の内, 中絶, と切れ, 間, 跡切, 幕あい, ポース, 中止, 途ぎれ, 停止, 一時停止, 休, 小休, 仲断, 晴れ間
suspension、 break、 pause、 interruption、 intermission
この場合の「休み, 切れ間, 休止, ひと休み, 絶えま, 途切, お休み, 幕間, 小休み, ポーズ, 途絶え, 絶え間, 中断, 休止期, 切間, 途絶, 一息, 中休, 業間, ひと息, 停会, 間断, 中入り, 跡切れ, ブレイク, 一休み, 中休み, 中入, たえ間, ブレーク, 一段落, タイム, 途切れ, 跡ぎれ, 幕の内, 中絶, と切れ, 間, 跡切, 幕あい, ポース, 中止, 途ぎれ, 停止, 一時停止, 休, 小休, 仲断, 晴れ間」の意味
a time interval during which there is a temporary cessation of something
何かが一時的に停止されている休止時間
上位語
下位語
放送中断, ブラックアウト, ハーフタイム, 休み, 休止, 休養, お休み, 息抜き, レスト, 休息, 憩, 中休, 休憩, 養生, 中休み, 息休め, 憩い, 静養, 御休み, 休, タイム, 切れ間, 小止み
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |