1016万例文収録!

「"賀 正"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "賀 正"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"賀 正"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

秀吉に従って蜂須勝の配下となった。例文帳に追加

Following Hideyoshi, he put himself under Masakatsu HACHISUKA's command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山崎山荘は加太郎という人物の建物だった。例文帳に追加

Oyamazaki Villa used be owned by Shotaro KAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この音階法は古男、後の古政男による古メロディとして定着した、以降演歌独特の音階となる。例文帳に追加

Masao KOGA (古賀, but later renamed 古賀) established this scale in "Koga Melodies," and since then the scale has been peculiar to the enka music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年2月4日柏原の邸宅が全焼し、一族の千遠の邸宅に移り謹慎する。例文帳に追加

As his residence was completely burnt down on February 4, 1873, he moved to the residence of 賀正, who was one of his family members, and he reflected on what he had done.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-味経宮に行って礼を行い、その日のうちに帰った。例文帳に追加

- He went to Ajifu no Miya Palace to perform the New Year's Greetings and returned home within the day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

同年、信長の蜂須勝宛の書状に副状を出す、などがある。例文帳に追加

In the same year, he sent an accompanying letter for a letter to Masakatsu HACHISUKA written by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4女:筆子(明治28年12月26日結婚、蜂須韶夫人、明治9年7月17日~明治40年11月30日)例文帳に追加

Fourth daughter: Fudeko (July 17, 1876 - November 30, 1907, married Masaaki HACHISUKA on December 26, 1895)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天智天皇10年(671年)1月2日、蘇我赤兄と巨勢人が殿の前に進み、のことを奏した。例文帳に追加

In February 19, 671 (January 2, 671 in old calendar), SOGA no Akae and Kose no Hito went to court to give New Year's greetings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幾つかの決まり文句があるが一般的に同僚や同年輩以外の年長者や世話になった相手には、迎春などの2文字熟語は避けるのが慣わしである。例文帳に追加

There are several fixed phrases, but it's customary not to use two-letter words such as 賀正 and 迎春 to elders and people who have helped, except for colleagues and friends of nearly the same age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このころ斉藤氏の影響下の美濃より竹中重治(竹中半兵衛)、川並衆の蜂須勝、前野長康らを配下に組み入れている。例文帳に追加

Around this time, Shigeharu TAKENAKA (Hanbei TAKENAKA) from Mino ruled by SAITO clan and two Kawanami-shu local warriors, Masakatsu HACHISUKA and Nagayasu MAENO, became Hideyoshi's subordinates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

蜂須勝の娘と離縁して家康の養女と結婚し、さらに家康の命令で普請事業に全て従順に従っている。例文帳に追加

He divorced the daughter of Masakatsu HACHISUKA and then married the adopted daughter of Ieyasu, following all the construction projects ordered by Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巨勢人は、天智天皇10年(671年)1月2日、蘇我赤兄とともに天皇の前に進み、のことを奏した。例文帳に追加

KOSE no Hito and SOGA no Akae spoke ceremonial New Year's greetings in front of Emperor Tenchi in January 2, 671 (old lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4日に堀尾吉晴・蜂須勝を立会人にして宗治の自刃の検分を行い、後始末の後に5日から6日にかけて撤兵した。例文帳に追加

On June 4, Muneharu's jijin was confirmed by Yoshiharu HORIO and Masakatsu HACHISUKA as eye witnesses, and Hideyoshi withdrew his forces from June 5 to 6 after settling the aftermath.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉本隊(蜂須勝・堀秀政・中村一氏・堀尾吉晴・羽柴秀長・黒田官兵衛・神子田治・蜂屋頼隆など):20000例文帳に追加

Hideyoshi's core troops (including those of Masakatsu HACHISUKA, Hidemasa HORI, Kazuuji NAKAMURA, Yoshiharu HORIO, Hidenaga HASHIBA, Kanbei KURODA, Masaharu MIKODA and Yoritaka HACHIYA): 20,000  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国方面:羽柴秀吉を方面軍総司令官として、与力に黒田孝高や蜂須勝らを配属。例文帳に追加

Chugoku region: Hideyoshi HASHIBA was appointed as commander in chief of the region, and Yoshikata KURODA and Masakatsu HACHISUKA were assigned as yoriki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

築き堤奉行には蜂須勝が任命され、宇喜多忠家が黒田官兵衛の指導のもと難所の門前村から下出田村までを担当。例文帳に追加

Masakatsu HACHISUKA was put in charge of the embankment while Tadaie UKITA, under the direction of Kanbei KURODA, was in charge of the difficult area from Monzen Village to Shimoideta Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スーパーマーケットなど多くの商店では「」「謹新年」といった語と、新年のあいさつ文、門松や鶴、亀、日の出などの絵を印刷したポスターを張って済まされることが多い。例文帳に追加

A lot of stores such as grocery stores only display posters with New Year's greetings which include the words 'Gasho' (Happy New Year!) or 'Kinga-shinnen' (I wish you a happy New Year) and pictures such as a kadomatsu, a crane, a tortoise, a sunrise, or the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の後継を得るとその重臣である前田利家、丹羽長秀、蜂須勝らも臣下に加えるが、彼らとは友人としての関係を保ったとも考えられている。例文帳に追加

After getting a position of successor of Nobunaga, Hideyoshi subordinated his important vassals such as Toshiie MAEDA, Nagahide NIWA and Masakatsu HACHISUKA, but it is thought that he kept friendship between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡子の宇都宮時景(武茂時綱)は常陸国武茂庄を継ぎ、時景のひ孫の武茂持綱は、下野国の宇都宮氏宗家を継ぎ、武茂氏は持綱の外孫の芳綱が継いだ。例文帳に追加

Tokikage UTSUNOMIYA (Tokitsuna MUMO), a legitimate child of Yasumune, succeeded to the estate of the MUMO clan of Hitachi Province, while Mochitsuna MUMO, a great grandson of Tokikage, took over the head family of the UTSUNOMIYA clan which ruled Shimotsuke Province, and the MUMO clan was inherited by Masatsuna HAGA, a grandchild from a daughter married into another family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月2日(旧暦)(12月26日)、秀吉は毛利氏対策として山陰は宮部継潤、山陽は蜂須勝を置いた上で、和睦を反故にして大軍を率いて近江国に出兵、長浜城(近江国)を攻撃した。例文帳に追加

On December 26, Hideyoshi, who had earlier assigned Keijun MIYABE to the Sanin region and Masakatsu HACHISUKA to the Sanyo region to deal with the Mori clan, broke the truce and led his large army to Omi Province, attacking Nagahama-jo Castle (Omi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上方勢は秀吉自身を総大将、秀長と秀次を副将として、その下に細川忠興・蒲生賦秀・中川秀政・増田長盛・筒井定次・宇喜多秀家・長谷川秀一・蜂須勝・前野長康などの編成だった。例文帳に追加

The Kamigata army consisted of the supreme commander Hideyoshi, the vice commanders Hidenaga and Hidetsugu, and Tadaoki HOSOKAWA, Masuhide GAMO (the former name of Ujisato GAMO), Hidemasa NAKAGAWA, Nagamori MASUDA, Sadatsugu TSUTSUI, Hideie UKITA, Shuichi HASEGAWA, Masakatsu HACHISUKA, Nagayasu MAENO and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アサヒビールは加の作ったニッカウヰスキーを子会社にしており、さらにアサヒビール初代社長の山本為三郎と加太郎は交友があり、両者の縁が深かったことが幸いした。例文帳に追加

It was fortunate that Shotaro KAGA and Tamesaburo YAMAMOTO, the first president of Asahi Breweries, had a deep personal connection through their friendship and the fact that Asahi Breweries was a parent company of Nikka Whisky that Kaga helped to found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

建物は実業家・加太郎が1932年の昭和初期に完成させた三階建てのイギリス・チューダー様式の山荘である本館と、それとは別に隣接して地下に作られた安藤忠雄設計の現代建築の新館「地中の宝石箱」からなる。例文帳に追加

The building consists of a main hall built as a three-storey English Tudor-style villa which was completed by a businessman Shotaro KAGA in 1932, and an adjacent newer building underground called 'Underground Jewelry Box' which is a modern piece of architecture designed by Tadao ANDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS