1016万例文収録!

「"Just by"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Just by"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Just by"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 659



例文

BUBBLE BATH JUST BY BUBBLES例文帳に追加

泡だけによる気泡風呂 - 特許庁

I am saved just by those words. 例文帳に追加

その言葉だけで救われる。 - Weblio Email例文集

I am repulsed just by thinking about it. 例文帳に追加

それを考えただけで嫌です。 - Weblio Email例文集

I am satisfied just by your feelings. 例文帳に追加

あなたの気持ちだけで満足です。 - Weblio Email例文集

例文

I can use that just by myself. 例文帳に追加

それは私だけで使うことができる。 - Weblio Email例文集


例文

I am healed just by looking at that.例文帳に追加

それを見ているだけで癒される。 - Weblio Email例文集

You shouldn't go just by appearances. 例文帳に追加

物事はうわべだけではわからない. - 研究社 新和英中辞典

You will get rewards just by writing. 例文帳に追加

書くだけで必ず報酬が貰える - 京大-NICT 日英中基本文データ

I become happy just by looking at that. 例文帳に追加

私はそれを見てるだけで幸せな気分になる。 - Weblio Email例文集

例文

I feel better just by hearing to his voice. 例文帳に追加

彼の声は聴くだけで私を元気にしてくれます。 - Weblio Email例文集

例文

Just by her coming, the place become gorgeous. 例文帳に追加

彼女が来るだけで場は華やかになる。 - Weblio Email例文集

My mouth started to water just by looking at that food. 例文帳に追加

私はその料理を見ているだけで涎が出てきた。 - Weblio Email例文集

I feel happier just by knowing you're here. 例文帳に追加

あなたがここにいると思うだけで元気が出ます。 - Weblio Email例文集

I am healed just by you being near me. 例文帳に追加

あなたがそばにいるだけで癒される。 - Weblio Email例文集

I am happy whenever you are just by my side. 例文帳に追加

あなたが傍にいるだけで幸せです。 - Weblio Email例文集

You can't get a job just by being able to speak English. 例文帳に追加

英語が話せるだけでは仕事にならない。 - Weblio Email例文集

This situation won't change just by your actions. 例文帳に追加

あなたが行動することでしか、その状況は変わりません。 - Weblio Email例文集

I am happy just by you being here. 例文帳に追加

あなたといるだけで僕は幸せです。 - Weblio Email例文集

I get teary just by imaging that day. 例文帳に追加

私はその日を想像しただけで涙が出てくる。 - Weblio Email例文集

I cry just by seeing her.例文帳に追加

私は彼女を見ただけでも涙が出る。 - Weblio Email例文集

I am happy just by you coming.例文帳に追加

私はあなたが来てくれるだけで嬉しい。 - Weblio Email例文集

She will not understand peoples' feelings just by talking herself. 例文帳に追加

彼女は自分が話すだけで人の気持ちを理解しない。 - Weblio Email例文集

His supracondylar femur fracture was treated just by immobilizing it. 例文帳に追加

彼の大腿骨顆上骨折は固定だけで処置された。 - Weblio英語基本例文集

I don't think the situation will be resolved just by Ukraine joining NATO.例文帳に追加

ウクライナがNATOに入っても解決しないと思う。 - 時事英語例文集

I like strawberries because we can eat them just by washing them.例文帳に追加

いちごは洗うだけで食べられるので好きです。 - 時事英語例文集

Do you know her?"—“Just by name." 例文帳に追加

「彼女を知っていますか」「名前だけは」. - 研究社 新英和中辞典

It was just by accident that we met at the store.例文帳に追加

われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 - Tatoeba例文

Just by looking at your face, I know that you have good news.例文帳に追加

顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。 - Tatoeba例文

A vampire can paralyze people just by looking at them.例文帳に追加

吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 - Tatoeba例文

"I'm sorry." "You think you can get away with it just by saying sorry!?"例文帳に追加

「ごめん」「ごめんで済むと思ってんの!?」 - Tatoeba例文

People cannot be made to integrate just by passing a law! 例文帳に追加

単に法律を通すだけでは人は融合しない - 日本語WordNet

canned food that is opened just by pulling the ring which is attached to the lid 例文帳に追加

缶上部のリングを引き上げるだけで開く缶詰 - EDR日英対訳辞書

This is to cause laughter just by going on to the stage. 例文帳に追加

登場と同時に笑いをとること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You can get points just by clicking. 例文帳に追加

クリックするだけでポイントがもれなく貰える - 京大-NICT 日英中基本文データ

To automatically wind a tape just by the given winding numbers.例文帳に追加

テープを所定の巻き数だけ自動的に巻き付ける。 - 特許庁

The doctor's house was just by the church. 例文帳に追加

医師の家は、ちょうど教会の傍にあった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

"there's a fireplace and a chimney in the office just by the door." 例文帳に追加

「ドアの脇の事務室に暖炉と煙突があります」 - G.K. Chesterton『少年の心』

Sometimes production efficiency can be raised just by adjusting the machinery. 例文帳に追加

機械を調整するだけで生産効率が向上する場合がある。 - Weblioビジネス英語例文

Just by meeting you, I was able to think that it was good that I have lived thus far. 例文帳に追加

あなたに会えたそのことだけで、私は生まれてきてよかったと思えた。 - Weblio Email例文集

You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.例文帳に追加

1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。 - Tatoeba例文

It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.例文帳に追加

顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 - Tatoeba例文

"How did you know that I like Tom?" "You can tell just by looking."例文帳に追加

「なんで私がトムのこと好きって分かったの?」「そんなの見てれば分かるよ」 - Tatoeba例文

the condition of being able to tells a person's fortune just by hearing a casual remark 例文帳に追加

なにげなく話す言葉から物事の吉凶を占うこと - EDR日英対訳辞書

Just by listening, I couldn't tell he wasn't Japanese.例文帳に追加

聞いただけでは彼が日本人でないとは私にはわからかなかった - Eゲイト英和辞典

You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery. 例文帳に追加

1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。 - Tanaka Corpus

It is hard to tell an Englishman from American just by looks. 例文帳に追加

顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 - Tanaka Corpus

This is only used in POSIX mode, and includes just """ by default.New in version 2.3.例文帳に追加

これは POSIX モードでのみ使われ、デフォルトでは """ だけが入っています。 - Python

It cannot be immediately claimed that there was a sho-tenshu at the castle just by this claim. 例文帳に追加

これによりただちに小天守があったと断言はできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, it's hard to make a living just by making tabi these days. 例文帳に追加

実際,最近は足袋を作るだけで生活するのは大変だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

There is also processed rice that you can prepare just by adding water. 例文帳に追加

また,水を加えるだけで用意できる加工されたご飯もある。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS