永世を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 39件
-永世禄(3,500石)。例文帳に追加
He received Eiseiroku (premiums)(3,500 koku (crop fields)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
将棋棋士における永世名人例文帳に追加
a permanent grand master of shogi - EDR日英対訳辞書
2009年1月10日現在の永世名人・永世クイーンは以下の通り。例文帳に追加
As of January 10, 2009, the players who hold the titles of Eisei Meijin and Eisei Queen are as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある国が,永世中立という立場をとること例文帳に追加
the condition of a country being a permanently neutral country - EDR日英対訳辞書
永世中立国という,国家の状態例文帳に追加
the condition of a country being a permanently neutral country - EDR日英対訳辞書
永世中立を認められている国例文帳に追加
a country designated as a politically neutral country - EDR日英対訳辞書
上毛野永世 ...... 平安時代の官人。例文帳に追加
KAMITSUKENU no Nagayo: A government official during the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古くは墾田永世私有法と呼称した。例文帳に追加
In olden times, it was called "Konden Eisei Shiyuu no Ho." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永世禄は明治2年(1869年)に3次にわたって支給されている。例文帳に追加
Eiseiroku were issued three times in 1869 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以上の内、注記のないものは何れも永世禄である。例文帳に追加
All premiums mentioned above without notes are permanent premiums. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治22年5月、永世華族に列し、男爵を授けられる。例文帳に追加
He was raised to permanent peerage in 1889 and given the position of Baron. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治2年6月2日(旧暦)(1869年7月10日):従三位、永世賞典禄1,800石例文帳に追加
Junior Third Rank, eternal premium 18,000 goku in 1869. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治2年6月、軍功により賞典禄200石を永世下賜された。例文帳に追加
In June 1868, he was given 200 koku (crop yields) as permanent Shotenroku (premiums) for his military exploit. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名人を連続5期あるいは通算7期つとめた者には永世名人の称号が与えられる。例文帳に追加
Players who held the Meijin title for five years and players who won the title seven times in total are given the new title 'Eisei Meijin' (Permanent Meijin). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クイーンを通算5期つとめた者には永世クイーンの称号が与えられる。例文帳に追加
Players who won the Queen title five times in total are given the new title 'Eisei Gueen' (Permanent Queen). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治22年(1889年)、旧皇室典範の制定によって永世皇族制が定められた。例文帳に追加
Due to the issue of the Imperial Family (household) Law in 1889, it was decided to have Permanent Imperial Family regulations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年9月、維新の軍功により新政府から永世600石の禄を下賜される。例文帳に追加
In October of the same year, he was permanently granted 600 koku as compensation for his military glory during the Meiji Restoration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦功により永世士族の身分、恩賞金250両、終身8人扶持を賜る。例文帳に追加
For his distinguished war services, he received the permanent position of warrior class, 250 ryo (unit of currency) as reward grants, and Hatchinin fuchi (the equivalent of an annual eight-man rice stipend) on a permanent basis. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月には維新の功により賞典禄1,500石を永世下賜され、11月に大納言に任じられた。例文帳に追加
In September, he was given 1,500 koku (crop yields) as permanent Shotenroku (premium) for a merit of the Restoration and was assigned to Dainagon in November. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
支給期間によって永世禄、終身禄および年限禄の3種に分類される。例文帳に追加
Depending on its benefit period, it is classified into three types including a permanent premium, a lifetime premium and a limited period premium. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
支給総額は、永世録80万9070石、終身録7050石、年限録8万5500石で、計90万1620石に上る。例文帳に追加
The total amount of premiums was 901,620 koku which was consisted of 809,070 koku for permanent premiums, 7,050 koku for life time premiums, and 85,500 for limited period premiums. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、終身華族はすべて永世華族に列せられ、終身華族が新たに生まれることも無かったために全ての華族は永世華族となった。例文帳に追加
And all "Shushin kazoku" (one-generation kazoku) and all people who were newly given the kazoku status were raised to "Eisei kazoku" ("Eidai kazoku" or permanent kazoku who could keep the kazoku status for generations), at the result, all the families holding the kazoku status were Eisei kazoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
康正2年(1456年)に兄である後花園天皇から、永世「伏見殿御所(伏見殿)」と称することを勅許され、以降は伏見宮と名乗るようになった。例文帳に追加
In 1456 his older brother, Emperor Gohanazono gave permission for him to name 'Fushimidono Gosho' (Fushimidono) after that he was named Fushinomiya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帰路、東京に寄った際、6月2日の王政復古の功により、賞典禄永世禄2000石を下賜された。例文帳に追加
On the way back, when he stopped in Tokyo and received 2000 goku (a crop yield measurement) as Shotenroku and Eiseiroku (premiums) for his contribution to the restoration of monarchy in June 2. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大村は戊辰戦争での功績により永世禄1500石を賜り、木戸孝允(桂小五郎)、大久保利通と並び新政府の幹部となった。例文帳に追加
Omura was rewarded for his performance in the Boshin War with a stipend for life of 1500 koku and, together with Takayoshi KIDO (later called Kogoro KATSURA) and Toshimichi OKUBO, became one of the leaders of the new government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1869年には復古功臣として木戸孝允や大久保利通と同じ永世禄1800石を賜り、民部大輔や参議の要職を務めた。例文帳に追加
He was granted a Eiseiroku (perpetual premiums) of 1,800 koku yield crop as a meritorious retainer, the same benefice that Koin KIDO and Toshimichi OKUBO received in 1869, and he held important posts such as Minbu-taifu (Senior Ministerial Assistant of Popular Affairs) and Sangi (councilor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それに対して、藤原氏以外の者は還俗後京都の実家に復帰したために最初一代華族として処遇され、後に永世華族に昇格したものである。例文帳に追加
At this time individuals outside of the Fujiwara clan, who had originally gained lifetime peerage because they returned to their parental home in Kyoto after exclaustration, were endowed with a perpetual peerage afterwards. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞成親王の子の4代伏見宮貞常親王は、後花園天皇(貞成親王の子で貞常親王の兄)から、永世、伏見殿と称することを勅許され、以後、代々、伏見宮と名乗るようになった。例文帳に追加
Imperial Prince Sadafusa's fourth Prince and his son, Fushimi no Miya Imperial Prince Sadatsune had an Imperial order from Emperor Gohanazono (Imperial Prince Sadafusa's child and Imperial Prince Sadatsune's older brother) to name Fushimi dono permanently and since then the family was named Fushimi no Miya for generations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧皇室典範は当初は永世皇族主義を本則として採用する一方、明治40年(1907年)に公布された皇室典範増補は、王が勅旨または情願により華族に列せられるべきことを定めていた。例文帳に追加
While the former Imperial Family (Household) Law was adopted to use Permanent Imperial Family regulations as a base, the enlarged Imperial Family (Household) Law issued in 1907 was to regulate a Prince's membership in the Imperial family by issuing an Imperial order or Jogan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1889年(明治22年)2月11日制定の旧皇室典範で打ち出された永世皇族制は、すでに1907年(明治40年)の皇室典範増補で事実上放棄され、確実に皇族の身分にとどまるのは親王のみ(皇玄孫まで)とされた。例文帳に追加
The regulation concerning eternal Imperial membership of the former Imperial House Law issued on February 11, 1889 was in fact abolished when the same Law was greatly revised in 1907, it was decided that only an Imperial Prince (up to great-great-grandchild) can keep his position as an Imperial member. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永世禄(えいせいろく)とは、明治初期において王政復古(日本)及び戊辰戦争に功績のあった者に恩賞として与えられた賞典禄の内、最も上位に属するもの。例文帳に追加
Eiseiroku (a type of premium) was the highest ranked Shotenroku (premium) in early Meiji era, which was awarded to ones with merits for their contribution to the Boshin War and the Restoration of Imperial Rule. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、明治9年(1876年)の秩禄処分の際に、他の秩禄とともに金禄公債への整理・引換が行われ、永世禄はわずか7年間で廃止されたのである。例文帳に追加
Therefore, Eiseiroku and other Chitsuroku (hereditary stipend) were consolidated and converted to Kinroku-kosai (Kinroku government securities) when Chitsuroku-shobun (Abolition Measure of Hereditary Stipend) was practiced and Eiseiroku was abolished in the brief span of 7 years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし実際には貞常親王が伏見宮家の当主を継承し、伏見宮家の財産を皇室に統合することはせず、後花園天皇は貞常親王に「永世伏見御所と称すべし」との勅許を与えた。例文帳に追加
However, Imperial Prince Sadatsune became the head of the Fushiminomiya family without combining its property with that of the Imperial Family, with the Emperor Gohanazono granting the family the right "to call itself the Imperial palace of Fushimi on a permanent basis." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし明治維新後には旧皇室典範によって永世皇族制が採用され、親王宣下および世襲親王家の制度は廃止された。例文帳に追加
However, after the Meiji Restoration, an Imperial Family Law was passed stipulating a system of permanent Imperial Family membership, and abolishing the Imperial order that had conferred the title of Imperial Prince and the system of the Seshu-Shinno-ke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、1907年以来の政府の皇族増加抑制策は、明治維新前後の時期に新たに興された各宮家が、いわゆる「四親王家」とは異なり、元来は世襲を予定しなかったにもかかわらず、天皇の「特旨」などによって漸次永世皇族に移行してゆき、結局、皇室典範での永世皇族制の成立に結びついた経緯への反省を踏まえたものでもあり、宮家の不足も生じていなかったことから天皇の大権を発動して例外をつくるケースが実際に発生したとは考えにくい。例文帳に追加
However, the government policy to halt the increasing numbers of Imperial members since 1907, was established after reflecting on the experience of each new Miyake established before and after the Meiji Restoration, that were different from the 'four Imperial Prince families' that were not originally planned as hereditary families, they gradually became the permanent Imperial Family by the order of the Emperor, since there was no shortage of Miyake, it is hard to think that there was a case when Emperor had to make an exception by using the Emperor's Taiken (Emperor's right). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治時代に制定された旧皇室典範の下では、永世皇族制を採るものとされたが、皇族(皇親)の増え過ぎを防ぐために、侯爵又は伯爵の爵位を賜り臣籍に下ろし、以て皇室の藩屏たらしめることが行われるようになる。例文帳に追加
Under Imperial Family Law issued during the Meiji period, the permanent Imperial regulation was decided, to prevent having too many Imperial members, Marquis and Counts were demoted from nobility to subject to protect the Imperial palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |