例文 (999件) |
あいばがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49934件
すなわちマウントデバイス名が 20 文字以上の場合例文帳に追加
This means that if the mount device name is more than - JM
この場合はわたしが悪かった.謝るよ例文帳に追加
In this case I am wrong. I'm sorry. - Eゲイト英和辞典
「見よ,わたしが選んだわたしの召使い, わたしの魂を喜ばせるわたしの愛する者。例文帳に追加
“Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations. - 電網聖書『マタイによる福音書 12:18』
また謡が入る場合や木遣り(手古舞)と合わさる場合、掛け声が入る場合もある。例文帳に追加
Furthermore, in cases when Noh chanting is an element and incorporated along with Kiyari (workman's work chants) (Tekomai (float leading dance)), shouts of encouragement are sometimes included in proceedings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
が の場合は、以下のような適用が行われる。例文帳に追加
If window is required property, the following apply. - XFree86
指定がない場合には、反転表示が行われる。例文帳に追加
If not specified, reverse video is used. - XFree86
手絡を使わない場合は呼び名が違う。例文帳に追加
It is called by different name when Tegara is not used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。例文帳に追加
You'll have to take his place in case he can't come. - Tatoeba例文
商品に瑕疵があった場合に,売り主が負わなければならない責任例文帳に追加
the responsibility of the seller of goods that are defective - EDR日英対訳辞書
もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。例文帳に追加
You'll have to take his place in case he can't come. - Tanaka Corpus
電話番号が有効な形式である場合に true、それ以外の場合に false を返します。例文帳に追加
boolean - true if telephone number is valid, false otherwise ExampleExample 66-1. - PEAR
大きな水域から分かれた河口(しばしば岩が多い突端の間で)例文帳に追加
an arm off of a larger body of water (often between rocky headlands) - 日本語WordNet
大姫は相変わらず病が癒えず、しばしば床に伏していた。例文帳に追加
Ohime was in and out of bed, unable to recover from her illness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
zgrepがzegrepやzfgrepとして呼び出された場合、egrepとfgrepがそれぞれgrepの代わりに使われる。例文帳に追加
If zgrep is invoked as zegrep or zfgrep then egrep or fgrep is used instead of grep. - JM
端末とサーバの間で同期接続が行われ、同期が行われる。例文帳に追加
Synchronization connection is performed between the terminal and the server to perform synchronization. - 特許庁
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。例文帳に追加
They had to strive against natural calamities for ages. - Tatoeba例文
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。例文帳に追加
They had to strive against natural calamities for ages. - Tanaka Corpus
2 労働者は、前項の合図に従わなければならない。例文帳に追加
(2) A worker shall follow the signals set forth in the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
木曽川うかいの場合は、以下のように行なわれる。例文帳に追加
The schedule of Kiso-gawa ukai is as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この場合天皇側は事後に責任を問われない。例文帳に追加
In this case, the emperor or the Imperial Court is not accused later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
パスワードはシステムが割り当てる場合もあれば,ユーザが選択する場合もある例文帳に追加
passwords may be allocated by the system or chosen by the user - コンピューター用語辞典
パスワードはシステムが割り当てる場合もあれば,ユーザが選択する場合もある例文帳に追加
passwords may be allocated by the system or chosen by the user. - コンピューター用語辞典
区別が必要な場合、蕎麦入りのものを「黒そば」あるいは「和そば」、小麦粉の中華麺を「黄そば」と呼ぶ場合があるが、「黄そば(きぃそば)」と「生蕎麦(きそば)」は呼び方が似ているため紛らわしい場合もある。例文帳に追加
When it is necessary to make distinction, noodles with buckwheat flour content are sometimes referred to as 'kuro soba' (black soba) or 'wa soba' (Japanese soba) and those with wheat flour content 'kii soba' (yellow soba) but, because 'kii soba' sounds similar to 'ki soba,' there may be some confusion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しばらくの間、私は起き上がることができなかった。例文帳に追加
After a while, I couldn't get up. - Weblio Email例文集
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。例文帳に追加
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever. - Tatoeba例文
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。例文帳に追加
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever. - Tanaka Corpus
彼は気がつくと間の悪いときに間の悪い場所にいることが多い。例文帳に追加
He often finds himself in the wrong place at the wrong time. - 浜島書店 Catch a Wave
同様に、電話番号「YYYYYYYYY」に着信があった場合には、BチャネルB4〜B6のうち空いているチャネルを選択して着信する。例文帳に追加
Similarly, when the call arrives at a telephone number 'YYYYYYYYY', the dead channel out of B-channels B4 to B6 is selected and the incoming call is received. - 特許庁
すわという場合に訓練があると無いでは違う例文帳に追加
Training tells in the moment of peril. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |