1016万例文収録!

「あさんたに」に関連した英語例文の一覧と使い方(991ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あさんたにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あさんたにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49972



例文

出産後、足の大腿深静脈にできる痛みを伴う血栓症例文帳に追加

painful thrombosis of the femoral vein in the leg following childbirth  - 日本語WordNet

勝負の後で清算する約束で,金銭をもたずにばくちをすること例文帳に追加

a act of gambling without money and promising to pay any debts incurred later  - EDR日英対訳辞書

供給と価格の安定を図るため,産品を常に備蓄しておくこと例文帳に追加

the state of setting a buffer stock aside for the purpose of stabilizing supply and prices  - EDR日英対訳辞書

三段論法と異なり,単純には新しい知識を得ることができない推論例文帳に追加

a form of logic more complicated than a syllogism  - EDR日英対訳辞書

例文

クリームサンデーという,果子やナッツを上にのせたアイスクリーム例文帳に追加

an ice cream dish with fruits and nuts on top called ice cream sundae  - EDR日英対訳辞書


例文

20種類のアミノ酸(互いに結合して蛋白を形成する分子)のひとつ。例文帳に追加

one of twenty amino acids (molecules that join together to form proteins).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

3時間も歩いて,彼女はそれこそへとへとに疲れていた例文帳に追加

After walking no less than three hours, she was literally dead on her feet. - Eゲイト英和辞典

たとえ父親が賛成しなくても彼女はアフリカにひとりで行くだろう例文帳に追加

She will go to Africa alone though her father doesn't agree. - Eゲイト英和辞典

500体の生物種識別には,サンプル当り平均約2時間要する。例文帳に追加

It takes an average of about 2 hr per sample to identify the 500 organisms to species. - 英語論文検索例文集

例文

全部で93の水流地点が1991年秋の3週間にサンプリングされた。例文帳に追加

A total of 93 stream sites was sampled over a three-week period during the fall of 1991. - 英語論文検索例文集

例文

晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。例文帳に追加

I want to mention the release of our new software edition at the banquet.  - Tanaka Corpus

場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。例文帳に追加

The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.  - Tanaka Corpus

山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。例文帳に追加

The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.  - Tanaka Corpus

レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。例文帳に追加

The leisure industry is sinking more money into new resorts.  - Tanaka Corpus

3 前項の書面は、相手方に送達しなければならない。例文帳に追加

(3) The document set forth in the preceding paragraph shall be served upon the opponent.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 不正の手段により介護支援専門員証の交付を受けた場合例文帳に追加

(iii) when the Long-Term Care Support Specialist Certification is issued by a wrongful means;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法人が解散した場合等における育成者権の消滅例文帳に追加

Extinct of a Breeder's Right due to the Dissolution of a Juridical person  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 資本金の額を変更した場合 次に掲げる書類例文帳に追加

(iii) in the case where the amount of stated capital is changed, the documents set forth in the following:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項ただし書の規定は、前項の場合に準用する。例文帳に追加

(3) The proviso of paragraph (1) shall apply accordingly to the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 耐空証明が効力を失つた場合における耐空証明書例文帳に追加

(iii) Airworthiness certificate where airworthiness certification becomes invalid  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 その実用新案登録が条約に違反してされたとき。例文帳に追加

(iii) where the utility model registration has been granted in violation of a treaty;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法人が解散した場合等における回路配置利用権の消滅例文帳に追加

Extinction of Layout-Design Exploitation Right due to Dissolution of Juridical Person, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

計算操作は、引数をスタックから取り出し、結果をスタックに積み上げます。例文帳に追加

Arithmetic operations pop arguments off the stack and push the results.  - JM

データのアドレスと長さがdataが参照する構造体に返される。例文帳に追加

and the address and length of the data are returned in the structure referenced by data .  - JM

新しいソケットの参照に使用するディスクリプタ (descriptor) がsv [0]例文帳に追加

The descriptors used in referencing the new sockets are returned in sv [0]  - JM

テキストファイルをアップロードしたページのサンプルを次の図に示します。例文帳に追加

The following figure shows a sample page with an uploaded text file.  - NetBeans

いずれかの境界が負数になった場合、シーケンスの長さが加算されます。例文帳に追加

If either bound is negative, thesequence's length is added to it.  - Python

元来はインドで山野を歩く際の毒蛇除けに使用したもの。例文帳に追加

Originally it was used to protect against poisonous snakes when walking around the countryside in India.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後近江国比良山の麓に草庵を結んで住した。例文帳に追加

Later, he built a hermitage at the foot of Mt. Hira in Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その蓬莱山が後の時代に竜宮城へと変化していった。例文帳に追加

Mt. Horai was changed into Ryugu-jo Castle in later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒粕の中の糖分がアミノ酸に変化するため、風味・旨味が増す。例文帳に追加

Because the sugar content of the sakekasu is transformed into amino acids, it increases in flavor and gains umami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、このころになっても未だ、新たな和算書が出版されている。例文帳に追加

Even then, new editions of books on wasan were published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繁殖期は5-8月で、メスはオスと交尾した後に産卵する。例文帳に追加

The breeding season is from May through August, and females spawn their eggs after mating with males.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(尤も、その当時から生産量は少なく、主に島原から買い上げていた。)例文帳に追加

(The production volume has been small since then, and somen was purchased mainly from Shimabara.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天かすは油の酸化がすすみやすいため長期保存に向いていない。例文帳に追加

Tenkasu is easily-oxidizable, and therefore doesn't have good keeping quality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(上田竹翁の『新撰雙陸独稽古』明治三十年、青木嵩山堂による)例文帳に追加

("New Selection of Sugoroku (Japanese Backgammon) Self-Instructions" by Chikuou UEDA, 1897)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内生産量の8割とトップシェアを占めるようになった。例文帳に追加

Its market share grew to the top, with as much as 80% of the total domestic production.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥助との思わぬ出会いに、彼の正体が三位中将維盛と知れる。例文帳に追加

The unexpected encounter with Yasuke, Wakaba no naishi realizes that Yasuke is actually the Sanmi no chujo Koremori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庵主は法然に帰依し行者と成り、法然を開山とした。例文帳に追加

The owner of the hermitage came to believe in Honen, became an ascetic, and gave Honen title of founder of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-有間皇子が狂を装い,牟婁温湯に行き,帰って景勝を賞賛した。例文帳に追加

- Prince Arima disguised with madness, went to Muro hot spring and admired the scenic area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1492年(明応元年)には嫡子大内義興を参陣させた。例文帳に追加

The next year, 1492, he let his son, Yoshioki OUCHI, participate in the campaign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし平安時代末期の『奥州後三年記』にはその記述はない。例文帳に追加

However, the "Oshu-gosannen-ki," written at the end of Heian period, did not record such an event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後円心は室山に陣を築き、諸豪族の参集を待った。例文帳に追加

Enshin established his armed camp in Muroyama, where he waited for various Gozoku (local ruling families) to join.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国後、専修学校の立案・運営に深く参画した。例文帳に追加

He got deeply involved in founding and running Senshu School after returning to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月の湊川の戦いにも参戦して武功を挙げている。例文帳に追加

In May, he took part in the Battle of Minato-gawa River and performed well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降参勤交代で一年交代に江戸と赤穂を行き来する。例文帳に追加

From then on, he traveled back and forth between Edo and Ako every other year by Sankin-kotai (daimyo's alternate-year residence in Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争では鳥羽伏見の戦いを経て会津戦争に参戦。例文帳に追加

In the Boshin War, he fought in the Aizu War after fighting in the Battle of Toba-Fushimi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代藩主・織田信包の三男で、織田信長の甥に当たる。例文帳に追加

He was the third son of Nobukane ODA, the first lord, and a nephew of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治2年(1185年)10月24日、甘縄神社へ参拝した頼朝に随行する。例文帳に追加

On October 24, 1186, Moritsuna accompanied Yoritomo on his visit to Amanawa-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年6月24日、従三位大伴宿禰安麻呂は、兵部卿になった。例文帳に追加

On June 24 of the same year, Jusanmi (Junior Third Rank) OTOMO no Sukune Yasumaro became the head of the Ministry for Military Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS