1016万例文収録!

「あなどり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あなどりの意味・解説 > あなどりに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あなどりを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

あなどりがたい相手[敵].例文帳に追加

a redoubtable opponent [enemy]  - 研究社 新英和中辞典

なれすぎはあなどりを生む。例文帳に追加

Familiarity breeds contempt. - Tatoeba例文

人をあなどり,からかう例文帳に追加

to ridicule a person  - EDR日英対訳辞書

なれすぎはあなどりを生む。例文帳に追加

Familiarity breeds contempt.  - Tanaka Corpus

例文

外国から受けるあなどり例文帳に追加

the scorn and contempt from foreign countries  - EDR日英対訳辞書


例文

外部から受けるあなどり例文帳に追加

the scorn and contempt felt by a group other than one's own  - EDR日英対訳辞書

センタ穴ドリル例文帳に追加

CENTER HOLE DRILL - 特許庁

外敵の侮りを受ける例文帳に追加

to suffer from foreign invasion  - 斎藤和英大辞典

外の侮りを受ける例文帳に追加

to be invadedbe devastatedbe conqueredby a foreign enemy  - 斎藤和英大辞典

例文

親しさは侮りを生む。例文帳に追加

Familiarity breeds contempt. - Tatoeba例文

例文

慣れすぎは侮りのもと。例文帳に追加

Familiarity breeds contempt. - Tatoeba例文

(相手を)侮り続ける例文帳に追加

to continue despising another person  - EDR日英対訳辞書

親しさは侮りを生む。例文帳に追加

Familiarity breeds contempt.  - Tanaka Corpus

慣れすぎは侮りのもと。例文帳に追加

Familiarity breeds contempt.  - Tanaka Corpus

削孔ドリルジャンボ例文帳に追加

HOLE BORING DRILL JUMBO - 特許庁

竹材用小孔ドリル例文帳に追加

SMALL HOLE DRILL FOR BAMBOO CANE - 特許庁

兄弟牆に鬩げども外侮りを受けず{けいていかきにせめげどもそとあなどりをうけず}例文帳に追加

All quarrels cease in presence of the enemy  - 斎藤和英大辞典

兄弟牆に鬩げども外侮りを受けず{けいていかきにせめげどもそとあなどりをうけず}例文帳に追加

All parties disappear in presence of the foreign foeman.  - 斎藤和英大辞典

《諺》 慣れすぎは侮りのもと.例文帳に追加

Familiarity breeds contempt.  - 研究社 新英和中辞典

下に親しめば侮りを招く例文帳に追加

Familiarity breeds contempt.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

彼は侮り難き学者だ例文帳に追加

He is no mean scholar.  - 斎藤和英大辞典

下に親しめば侮りを招ぐ例文帳に追加

Familiarity breeds contempt.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

侮り軽蔑する例文帳に追加

in a court of law, to hold a person in contempt of the court  - EDR日英対訳辞書

(相手を)侮り切ることができる例文帳に追加

to be able to despise another person completely  - EDR日英対訳辞書

兄弟墻に鬩げども外悔りを受けず{けいていかきにせめげどもそとあなどりをうけず}例文帳に追加

Party quarrels will cease in presence of national danger.  - 斎藤和英大辞典

彼の法律の知識は侮り難い.例文帳に追加

His knowledge of the law is not to be made light of.  - 研究社 新和英中辞典

兄弟の牆に鬩げども外侮りを受けず例文帳に追加

Party spirit vanishes in presence of national danger.  - 斎藤和英大辞典

日本は開国以来外敵の侮りを受けしこと無し例文帳に追加

Japan's sacred soil has never been defiled by foreign invasion.  - 斎藤和英大辞典

某国は日本にとって侮り難き敵である例文帳に追加

Japan has a formidable enemy in a certain power.  - 斎藤和英大辞典

兄弟牆{かき}に鬩{せめ}げども外侮りを受けず例文帳に追加

Party spirit vanishes in presence of national danger.  - 斎藤和英大辞典

米国にとっては日本は侮り難き強敵だ例文帳に追加

The United States has a formidable enemy in Japan.  - 斎藤和英大辞典

憎しみ,侮り,挑戦を表すのに使われる語例文帳に追加

a word used to express contempt, derision or defiance  - EDR日英対訳辞書

細穴ドリル加工の高圧クーラント供給装置例文帳に追加

HIGH PRESSURE COOLANT SUPPLY DEVICE FOR FINE HOLE DRILLING WORK - 特許庁

削孔用ガイドスリーブおよびそれを用いた削孔ドリルと削孔方法例文帳に追加

DRILLING GUIDE SLEEVE, AND DRILL AND DRILLING METHOD USING THE SAME - 特許庁

侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。例文帳に追加

Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. - Tatoeba例文

侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。例文帳に追加

Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.  - Tanaka Corpus

楚州司馬李祟福らもそれに賛同し、勢力は侮りがたいものとなった。例文帳に追加

The Sima of the Soshu region Ri Kofuku endorsed the objective of reviving the Tang, and the movement became formidably powerful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細穴ドリルに供給されるクーラント圧力を、細穴ドリルが加工物に食い付く前の設定圧力(約4〜約5Mpa)と、加工中の設定圧力(約10〜約14Mpa)とに、切換える。例文帳に追加

A pressure of coolant supplied to a fine hole drill is switched to a preset pressure (about 4 to 5 Mpa) before the fine hole drill bites in a workpiece and a preset pressure (about 10 to 14 Mpa) during work. - 特許庁

細穴ドリルの通孔内に供給されるクーラント圧力を、細穴ドリルが加工物に食い付く前の低圧力と加工中の高圧力とに切換えるようにした圧力切換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a pressure switching device constituted so as to switch a coolant pressure supplied into a through hole of a fine hole drill to a low pressure before the fine hole drill bites in a workpiece and a high pressure during work. - 特許庁

景虎は元服した同年、病弱な晴景を侮り反乱を起こした越後の豪族を討伐することで初陣を飾った。例文帳に追加

In the same year, on attaining manhood, Kagetora won a victory in his first campaign for subduing local ruling families in Echigo Province who had rebelled against the sickly Harukage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長穴加工用ドリルヘッドに使用するのに適した支持パッド、これを製造する方法、及び長穴ドリル加工用ドリルヘッド例文帳に追加

SUPPORT PAD SUITABLE FOR USING AN OBLONG HOLE MACHINING DRILL HEAD, METHOD OF MANUFACTURING THE SAME, AND OBLONG HOLE MACHINING DRILL HEAD - 特許庁

ホールカッター11を回転させて穿穴ドリル16により被穿穴物に孔を形成した後、切削チップ14により大径の穴を形成する。例文帳に追加

After forming a hole in a substance in which the hole is drilled with a drilling drill 16 by rotating the hole cutter 11, a large diametral hole is formed with the cutting tip 14. - 特許庁

日本の文化に対して誇りを持っていたためであったがアメリカに留学していた子の岩倉具定らに「未開の国と侮りを受ける」と説得され、シカゴで断髪。例文帳に追加

He did it because he was proud of Japanese culture, however, he cut off the topknot in Chicago after his son Tomosada IWAKURA, who were studying in America, and others persuaded him that Japan would be insulted as an uncivilized country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作業空間が狭い場合にも、搬出・搬入による位置調整を行わうことなく複数の孔を削孔できる、削孔ドリルジャンボを提供する。例文帳に追加

To provide a hole boring drill jumbo which is capable of boring a plurality of holes without adjusting the position due to carry-in/carry-out even when a working space is narrow. - 特許庁

ボタンビット26を備えた空圧打撃式の削孔ドリル12に対して偏心したガイド用外管42を備えた削孔用ガイドスリーブ10を装着せしめた。例文帳に追加

The pneumatically driving type drill 12 equipped with the button bit 26 is sheathed with the drilling guide sleeve 10 equipped with a guiding outer pipe 42 which is decentered from the drill 12. - 特許庁

小径のボタンビットと、小形の駆動モータを用いて、岩盤を含む地盤に対して大径の孔を穿つことの出来る、新規な構造の削孔ドリル用ガイドスリーブを提供すること。例文帳に追加

To provide a guide sleeve for a drill, which has a novel structure and drills a large-diameter hole in the ground including rock masses by using a small-diameter button bit and a small driving motor. - 特許庁

これにより、旋回機構5およびブーム4を動かすことによって、削孔ドリルジャンボ1の移動機構6を動かすことなく、立坑100の底部100aの複数箇所に削孔することができる。例文帳に追加

A plurality of holes can be bored in a bottom part of a vertical shaft without moving the moving mechanism 6 of a hole boring drill jumbo 1. - 特許庁

削孔ドリル31を備えた削孔装置と作業員50の腰掛部12を備えた作業台10を、吊下げ架台1から繰り出すチェーン3を介してマンホール40内に上下動自在に吊下げた。例文帳に追加

A working base 10 having a boring device with a drill 31 for boring and a waist holding part 12 for a worker 50 is vertically movably suspended in the manhole 40 through a chain 3 delivered from a suspending frame 1. - 特許庁

次に、西行は、易姓革命を唱えた『孟子』が日本に伝わらなかったこと、『詩経』「小雅」の一篇「兄弟牆(うち)に鬩(せめ)ぐとも外の侮りを禦(ふせ)げよ」という一節を説き、ついに院の、私怨がゆえである、との本音を引き出すことに成功する。例文帳に追加

Then, Saigyo points out that "The Book of Mencius," which advocated Ekisei Revolution, wasn't introduced to Japan, and cites a passage from 'Shoga (aristocracy)' in "Sikyo" (Chinese Poetry Book), Brothers conflict in house, but prevent downgrading outward,' succeeding in getting the truth out of In that it was from personal spite.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『続日本紀』には、陸奥按察使紀広純は、はじめ呰麻呂を嫌ったが、後にはなはだ信用するようになったこと、しかし同じ俘囚出身である牡鹿郡大領の道嶋大盾は呰麻呂を見下して夷俘として侮り、呰麻呂は内心深く恨んでいたことが記載されている。例文帳に追加

"Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) describes that the Inspector of Mutsu (Mutsu no azuchi) KI no Hirozumi disliked Azamaro at first then fully trusted him later, but Azamaro secretly bore a deep grudge against MICHISHIMA no Otate, Dairyo of Oshika County, who was the same barbarian as Azamaro, looked down on Azamaro as Ifu (Emishi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS