例文 (999件) |
あの日のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1124件
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。例文帳に追加
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. - Tatoeba例文
あの高層建築のせいで家に日が当たらなくなった例文帳に追加
The high‐rise building deprived our house of sunlight. - Eゲイト英和辞典
あの有名な元全日本の監督ですよ。例文帳に追加
He used to be famous for coaching the Japanese national team. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。例文帳に追加
It is because the physical condition was bad that it returned that day. - Tanaka Corpus
「あの日の午後、ウィルソンに何を言ったんだ?」例文帳に追加
"what did you say to Wilson that afternoon?" - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
移動先が1月第3月曜日でないのは、1月17日が同時に「防災とボランティアの日」でもあるため。例文帳に追加
The new date was not set for the third Monday of January because January 17 is also 'Disaster Prevention and Volunteer Day.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。例文帳に追加
Are those the people you saw yesterday? - Tatoeba例文
昨日あの子たちはテニスをしなかったよ。例文帳に追加
They didn't play tennis yesterday. - Tatoeba例文
あの楽しかった日々を覚えているかい例文帳に追加
Do you remember those happy days? - Eゲイト英和辞典
あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。例文帳に追加
Are those the people you saw yesterday? - Tanaka Corpus
あの人が、昨日私たちがうわさをしているアメリカ人です。例文帳に追加
That is the American about whom we talked yesterday. - Tanaka Corpus
僕はあの指紋が昨日はなかったと知っていた。例文帳に追加
I knew it had not been there the day before. - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
日本はロシアの動きを牽制すべく、には、日英同盟を締結した。例文帳に追加
To slow the Russian movement, Japan and England signed the Anglo-Japanese Alliance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
セルゲイ・プロコフィエフ 1918年(大正7年)5月19日~27日 ロシアの作曲家例文帳に追加
Sergey PROKOFIEV: May 19 to 27, 1918, Russian composer - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あの日あなたは風邪を引いていて、声がかすれていた。例文帳に追加
That day you caught a cold and your voice was horse. - Weblio Email例文集
あなたは本日あの本を読み終えることができますか?例文帳に追加
Can you finish reading that book today? - Weblio Email例文集
あの日、とても嬉しかったことを覚えています。例文帳に追加
I remember being very glad that day. - Weblio Email例文集
私はあの日以来初めてシャンプーしました。例文帳に追加
I shampooed for the first time since that time. - Weblio Email例文集
あの先生[お医者さん]は 1 日おきに病院に見えます.例文帳に追加
The doctor comes to the hospital every other day. - 研究社 新英和中辞典
あの人は今日は来られないと言ってよこした.例文帳に追加
〈手紙または伝言で〉 He wrote to say [has sent me word] that he cannot come today. - 研究社 新和英中辞典
あの容態では明日まで持つまい.例文帳に追加
Judging from his present condition, he may not last the night. - 研究社 新和英中辞典
あの店は今度旭日商会と改称した例文帳に追加
The firm has been renamed “the Rising Sun House.” - 斎藤和英大辞典
日本人であのくらい英語を話す人がいくらもある例文帳に追加
Many Japanese speak English as well as he. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |