1016万例文収録!

「いも虫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いも虫の意味・解説 > いも虫に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いも虫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 157



例文

食い桃例文帳に追加

worm-eaten peacheswormy peaches  - 斎藤和英大辞典

食い模様例文帳に追加

vermicular design  - 斎藤和英大辞典

じゃないもん。例文帳に追加

I'm not a coward. - Tatoeba例文

妹は本のだ.例文帳に追加

My sister is a book‐worm.  - 研究社 新和英中辞典

例文

ジャガイモガの幼例文帳に追加

larva of potato moth  - 日本語WordNet


例文

イモムシや他の昆の幼に寄生する、ジガバチに似た膜翅目の昆例文帳に追加

hymenopterous insect that resembles a wasp and whose larvae are parasitic on caterpillars and other insect larvae  - 日本語WordNet

様々なコメツキムシ科の甲の、イモムシのような幼例文帳に追加

wormlike larva of various elaterid beetles  - 日本語WordNet

(芋)はキャベツを主食にする白い蝶例文帳に追加

white butterfly whose larvae (cabbageworms) feed on cabbage  - 日本語WordNet

はジャガイモガの幼で灰褐色の蛾例文帳に追加

greyish-brown moth whose larva is the potato tuberworm  - 日本語WordNet

例文

いも虫はチョウに変態する.例文帳に追加

A caterpillar metamorphoses into a butterfly.  - 研究社 新英和中辞典

例文

甘い物を食べたら歯になる。例文帳に追加

I will get a cavity if I eat sweet foods.  - Weblio Email例文集

甘い物を食べたら歯になる。例文帳に追加

If you eat sweet things you will get a cavity.  - Weblio Email例文集

妹は刺されに負けやすい.例文帳に追加

My sister is very susceptible to insect bites.  - 研究社 新和英中辞典

シャクガの緑色の芋例文帳に追加

green caterpillar of a geometrid moth  - 日本語WordNet

甘い物を食べると歯になりますよ例文帳に追加

Sweet things decay your teeth. - Eゲイト英和辞典

低誘性基材および低誘性基材を用いた照明器具例文帳に追加

LOW INSECT-ATTRACTING SUBSTRATE AND LIGHTING FIXTURE USING LOW INSECT-ATTRACTING SUBSTRATE - 特許庁

・幼期共にジャガイモの葉を主食にする黒と黄色の甲例文帳に追加

black-and-yellow beetle that feeds in adult and larval stages on potato leaves  - 日本語WordNet

本発明は、特に強いにおいもなく、安全で害一般に幅広く適用可能な防忌避剤である。例文帳に追加

The insect-proof repellent is obtained by further adding a natural vegetable essential oil component. - 特許庁

の好かないもの[人], 毛嫌いしているもの[人].例文帳に追加

one's pet hate  - 研究社 新英和中辞典

いものばかり食べていると歯になるよ.例文帳に追加

If you just keep eating sweets, you will have decayed teeth eventually.  - 研究社 新和英中辞典

お前達は皆揃いも揃った弱例文帳に追加

You are a set of weaklings.  - 斎藤和英大辞典

いものを食べ過ぎると歯になるよ。例文帳に追加

Too many sweets cause your teeth to decay. - Tatoeba例文

チョウやガの幼において,毛のないも例文帳に追加

a hairless caterpillar  - EDR日英対訳辞書

いものを食べ過ぎると歯になるよ。例文帳に追加

Too many sweets cause your teeth to decay.  - Tanaka Corpus

令は羽の気配もないところが成と異なる。例文帳に追加

The instar differs from the adult in having no trace of wings.  - Weblio英語基本例文集

歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。例文帳に追加

Making light of cavities can be a matter of life and death. - Tatoeba例文

歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。例文帳に追加

Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold. - Tatoeba例文

この芋がきれいな蝶になるのだ。例文帳に追加

This caterpillar will become a beautiful butterfly. - Tatoeba例文

前・後部のみに肢を持つ毛の無い小型芋例文帳に追加

small hairless caterpillar having legs on only its front and rear segments  - 日本語WordNet

歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。例文帳に追加

Making light of cavities can be a matter of life and death.  - Tanaka Corpus

歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。例文帳に追加

Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.  - Tanaka Corpus

この芋がきれいな蝶になるのだ。例文帳に追加

This caterpillar will become a beautiful butterfly.  - Tanaka Corpus

性モノフィラメントおよび織物例文帳に追加

INSECT-CONTROLLING MONOFILAMENT AND WOVEN FABRIC - 特許庁

のなかには保護色のために人目につきにくいものがある.例文帳に追加

Some insects often escape observation because of protective coloring.  - 研究社 新英和中辞典

の眼で,簡単な構造の対となっていないも例文帳に追加

of insects, small eyes that are made from a simple structure and are not in pairs  - EDR日英対訳辞書

あたしがきたところだと、話す昆なんかぜんぜんいないもん」例文帳に追加

`None of them ever talk, where _I_ come from.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

水稲における害及びイネいもち病の防除剤として優れた殺・殺菌組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain an excellent insecticidal/fungicidal composition as a controller for insect pests in paddy-rice plants and blast neck rot of rice plant. - 特許庁

歯医者さんの話によれば、歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。例文帳に追加

According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. - Tatoeba例文

いつの日かこの芋は美しい蝶へと変化することでしょう。例文帳に追加

One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. - Tatoeba例文

口の端において2組の突起をもつ芋のような節足動物例文帳に追加

wormlike arthropod having two pairs of hooks at the sides of the mouth  - 日本語WordNet

大型で青緑の金属光沢を持つ甲の一種で、イモムシを捕食する例文帳に追加

large metallic blue-green beetle that preys on caterpillars  - 日本語WordNet

水流中の殺剤モデリングのための測定データが極めて少ない。例文帳に追加

Very few measured data were available for the instream pesticide modeling. - 英語論文検索例文集

に関する専門的技術及び知識を持たない者であっても、特定の線を分別捕集できる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for the selective collection of a specific nematode even by a person without specialized skill and knowledge on nematode. - 特許庁

に関する専門的技術及び知識を持たない者であっても、土壌から線を簡便かつ迅速に分離出来る手段を提供する。例文帳に追加

To provide means for allowing a person having no technique and knowledge about nematode to simply and quickly separate the nematode from soil. - 特許庁

また、前記ガラス繊維製網を殺成分および樹脂成分で被うことによりさらに好ましい害侵入防止用資材を得る。例文帳に追加

In addition, the glass fiber nets are covered with insecticidal components and resin components whereby further a preferred material for inhibiting the insect pest invasion is obtained. - 特許庁

低温保管時に殺成分の結晶析出が防止され、安全性も高く低臭性の水性懸濁状殺剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an aqueous and suspended insecticidal composition, with insecticide component being prevented from separation by crystallization while being stored at low temperature, high in safety and little emitting odor. - 特許庁

人体に対して悪影響を及ぼすことのない木材の防処理剤及びそれを用いた防処理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an insecticidal treating agent for lumber which does not impart a bad influence to the human body and an insecticidal treating method using the same. - 特許庁

環境に対する負荷が小さく且つ人体に対する安全性も高い寄生駆除方法及び寄生駆除システムを提供する。例文帳に追加

To provide a method for exterminating parasites, which has a small load on the environment and a high safety to the human body and a system for exterminating parasites. - 特許庁

-鈴やキリギリス、かぶとやくわがた、ミズカマキリやタガメなど大人の好事家(音色を楽しんだ)や子供が好きなものや比較的珍しいものなど。例文帳に追加

These are insects that are favored by adults for their sounds, liked by children, or are comparatively rare, such as suzumushi (bell crickets), long-horned grasshoppers (or Japanese katydids), Japanese rhinoceros beetles, stag beetles, mizukamakiri (Chinese water scorpions), and tagame (giant water bugs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

原稿内容の画像上で領域を指定して食い箇所を任意に選定することのできる構成において、複数ページの中から2以上の食い箇所を1つの食いグループとして設定し、その食いグループについて1つの食い問題を作成することのできる教材作成支援装置及び食い教材作成支援プログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a device for supporting the generation of learning materials and a program for supporting the generation of learning materials regarding user-chosen items, which integrate any two or more user-chosen items from multiple pages in a script, specified by an user on the images of the script contents, as one group and generate one fill-in-the-blank question regarding the item group. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS