1016万例文収録!

「おおうちやま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおうちやまの意味・解説 > おおうちやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおうちやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5072



例文

大河内山荘例文帳に追加

Okochi-sanso Villa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大河内山荘例文帳に追加

Okochi villa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『蘆屋道満大内鑑』(あしやどうまんおおうちかがみ)→『葛の葉』(くずのは)例文帳に追加

"Ashiya Doman Ouchi Kagami" (A Courtly Mirror of Doman ASHIYA) => "Kuzunoha"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装置や仕組みが大きいさま例文帳に追加

of an equipment or plan, being large in scale  - EDR日英対訳辞書

例文

力抜山気蓋世{ちからやまをぬき、きはよをおおう}例文帳に追加

His power can hurl mountains, and his spirit dominates the world  - 斎藤和英大辞典


例文

力抜山気蓋世{ちからやまをぬき、きはよをおおう}例文帳に追加

He has a mountain-hurling power and a world-dominating spirit.  - 斎藤和英大辞典

まだ公の通知は無い例文帳に追加

We have received no official notice yet.  - 斎藤和英大辞典

久世郡久御山町森字大内35,493例文帳に追加

Mori Aza-ouchi, Kumiyama Town, Kuse-gun: 35,493  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芦屋道満大内鑑(葛の葉)例文帳に追加

Ashiyadoman Ouchikagami (Kuzunoha [birth of ABE no Seimei, Master of Yin yang])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山号を大内山と称する。例文帳に追加

It is also called Mt. Ouchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(ユーロ加盟国)17か国のうち一番大きな山は、やはりドイツだったと思います。例文帳に追加

Among the 17-euro countries, Germany posed the largest hurdle.  - 金融庁

「山内」の読みについて、多くの歴史参考書や辞典などでは「やまのうち」と訓むとされてきた。例文帳に追加

The reading of 'Yamauchi' was considered to be 'Yamanouchi' in many historical reference books and dictionaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓は京都市右京区鳴滝宇多野谷にある大内山陵(おおうちやまのみささぎ)とされる。例文帳に追加

The Imperial Mausoleum is located at Ouchiyama no misasagi, in Uda-no-tani, Narutaki, Ukyo-ku, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府富田林市富田林寺内町1997年在郷町・寺内町例文帳に追加

Tondabayashi Jinai-cho, Tondabayashi City, Osaka Prefecture, 1997, 'Zaigo-machi' (a village functioning as a town) and temple town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富田林寺内町大阪府富田林市在郷町・寺内町例文帳に追加

Tondabayashi Jinai-cho, Tondabayashi City, Osaka Prefecture, zaigo-machi and temple town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は山内豊景(長男)、山内豊静(三男)、山内豊中(四男)、娘(大関増輝正室)。例文帳に追加

His offspring include Toyokage YAMAUCHI (first son), Toyoshizu YAMAUCHI (third son), Toyonaka YAMAUCHI (fourth son) and a daughter (lawful wife of Masuteru OZEKI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山内流(やまうちりゅう、やまのうちりゅう)は、大分県臼杵市に伝わる日本泳法の流派のひとつ。例文帳に追加

Yamauchi school (also read Yamanouchi school) is a style of Japanese Martial Arts Swimming maintained in Usuki City, Oita Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葉や花を丸く切り、自分の巣の内側を覆うハチ例文帳に追加

bee that cuts rounded pieces from leaves and flowers to line its nest  - 日本語WordNet

マダケやモウソウチクなどのような大型の竹例文帳に追加

a big variety of bamboo  - EDR日英対訳辞書

外を見ているうちに大男の心は雪が解けるように和らぎました。例文帳に追加

And the Giant's heart melted as he looked out.  - Oscar Wilde『わがままな大男』

福島県下郷町大内宿1981年宿場町例文帳に追加

Ouchi-juku, Shimogo-machi, Fukushima Prefecture, 1981, post town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年大内宿福島県下郷町宿場町例文帳に追加

1981, Ouchi-juku, Shimogo-machi, Fukushima Prefecture, post town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、伊豆守を討ち取り、大松山を乗取った」。例文帳に追加

Tamemoto SHO killed Izu no kami and took over Mt. Taisho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来、うちわは木製品、鳥毛や獣毛、蒲葵や芭蕉の葉にはじまり、もっと大型であった。例文帳に追加

Uchiwa fan was originally larger than the current one, which was made of various materials such as wood, feather, fur, leaf of areca nut palm or Japanese banana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〒605-0927 京都市東山区渋谷通東大路東入3丁目上馬町例文帳に追加

Kamiuma-cho, 3-chome, Higashioji Higashi-iru, Shibutani Street, Higashiyama Ward, Kyoto City, 605-0927  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際和睦に応じなかった畠山氏や大内氏を攻撃している。例文帳に追加

Masatoyo attacked the Hatakeyama clan and the Ouchi clan as these did not accept the offer of making peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大納言大伴宿禰安麻呂は前者のうちにあった。例文帳に追加

Dainagon (Major Councilor) OTOMO no Sukune Yasumaro was in the former group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうちの山鳩湯は、成分の多い濁り湯で有名。例文帳に追加

Yamabatoyu hot spring is famous as an opaque hot spring which includes many constituents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加悦谷(かやだに)は京都府丹後地方、大江山連峰と江笠連峰に囲まれた扇状地。例文帳に追加

Kayadani is an alluvial fan surrounded on two sides by the Oeyama and Egasa mountain range in the Tango region, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

──それなら闇に覆われたまま、彼はずっと静寂のうちに横たわっていられる。例文帳に追加

so that he could lie still, covered up by the darkness.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

衿のうち、首の回りの汚れやすい部分を覆った布の部分。例文帳に追加

A piece of cloth that covers part of the collar is prone to become stained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今夜彼女が大阪に到着します。例文帳に追加

She is going to arrive in Osaka tonight.  - Weblio Email例文集

後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。メールで書く場合 例文帳に追加

We will send you a post card to notify the completion of cancellation process.  - Weblio Email例文集

大塔とともに秀吉の焼き討ちをまぬがれた。例文帳に追加

It survived the attacking and burning by Hideyoshi along with the Daito (large stupa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内宿(福島県南会津郡下郷町)例文帳に追加

Ouchi juku (Shimogo-machi, Minami Aizu-gun, Fukushima Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融庁の果たすべき役割は大きいと考えます。例文帳に追加

I believe that the FSA has a major role to play in these efforts.  - 金融庁

桶狭間の戦いでは今川氏の重臣や国人が多く討死した。例文帳に追加

Many of Imagawa clan's senior vassals and kokujin (countrymen) died at the Battle of Okehazama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内氏の本拠地・周防国山口の地名をとって、山口氏と称した。例文帳に追加

He called himself Yamaguchi, named after the region Yamaguchi of Suo Province, Ouchi clan's base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広大なリワオアシスでは,多くの農園や牧草地を見ることができます。例文帳に追加

You can see many farms and pastures in the large Liwa Oasis.  - 浜島書店 Catch a Wave

内管20iの山高さHiが外管20oの山高さHoの1.5倍以上大きい。例文帳に追加

The ridge height Hi of the inner tube 20i is 1.5 times or more larger than the ridge height Ho of the outer tube 20o. - 特許庁

弟に大内義長、大友塩市丸、大友親貞など(親貞に関しては甥ともいわれる)。例文帳に追加

His younger brothers included Yoshinaga OUCHI, Shioichimaru OTOMO and Chikasada OTOMO (Chikasada is also said to be his nephew).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的寺内町には摂津国石山(大阪府)や越前国吉崎御坊(福井県)、富田林市(大阪府富田林市)などがある。例文帳に追加

Representative examples of Jinaicho included those in Ishiyama of Settsu Province (modern-day Osaka Prefecture), in Yoshizaki Mibo of Echizen Province (Fukui Prefecture today), and in the city of Tondabayashi (present-day Tondabayashi City, Osaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、通過列車が多い熱海駅や徳山駅の前後などにおいても、用地や地形の関係からやむを得ず急曲線が存在する区間がある。例文帳に追加

Due to inevitable geographical reasons as well as the availability of necessary land, sections with a smaller curvature radius exist around Atami and Tokuyama, although not many trains stop at these stations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年6月19日久御山町森北大内(久御山JCT)から久御山町佐山美ノケ薮(京都府道15号宇治淀線交点)開通例文帳に追加

June 19, 2005: Opened from Mori Kitaouchi, Kumiyama Town (Kumiyama Junction) to Sayama Koaza-minoga-yabu, Kumiyama Town (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 15 Ujiyodo Line)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大蔵流狂言師,故四世・茂(しげ)山(やま)忠(ちゅう)三(ざぶ)郎(ろう)氏の長女。例文帳に追加

She is a daughter of the late Shigeyama Chuzaburo IV, a master of kyogen's Okura School. - 浜島書店 Catch a Wave

誤り訂正回路の大きさを抑制する誤り訂正方法と誤り訂正装置を実現する。例文帳に追加

To realize an error correction method and an error correction device for suppressing the scale of an error correction circuit. - 特許庁

外側は漆器,内側は銀や銅または陶器でつくった炉を置き,銀,銅のかごでおおった香炉例文帳に追加

an incense burner whose exterior is of lacquer and whose interior is of silver, copper or china  - EDR日英対訳辞書

山ノ内浄水場 葛野大路通から天神川通例文帳に追加

The Yamanouchi Purification Plant, located between Kadonoji-dori Street and Tenjingawa-dori Street  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この形式の山笠は、筑豊地方で多く見られる。例文帳に追加

This type of yamakasa can often be seen in Chikuho region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高遠そば(南会津郡下郷町大内宿)例文帳に追加

Takato soba (buckwheat noodles of Ouchijuku, Shimogo-machi in South Aizu region)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS