1016万例文収録!

「おおうちやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおうちやまの意味・解説 > おおうちやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおうちやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5072



例文

8月13日東京市、福島市、豊橋市、岐阜市、大津市、富山市、高岡市、金沢市、福井市、和歌山市、堺市、尼崎市、姫路市、岡山市、尾道市、呉市、広島市、鳥取市、高松市、丸亀市、高知市例文帳に追加

On August 13, Tokyo City, Fukushima City, Toyohashi City, Gifu City, Otsu City, Toyama City, Takaoka City, Kanazawa City, Fukui City, Wakayama City, Sakai City, Amagasaki City, Himeji City, Okayama City, Onomichi City, Kure City, Hiroshima City, Tottori City, Takamatsu City, Marugame City and Kochi City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸到着後は、母方の氏をとって「小田権六」と変名して麹町六丁目吉田忠左衛門借家に入ったが、まもなく大石内蔵助の石町三丁目の小山屋借家に移った。例文帳に追加

After arriving at Edo, he changed his name to 'Gonroku ODA' adopting the family name of the mother's side and lived in a house rented from Chuzaemon YOSHIDA in 6 chome, Kojimachi, but soon moved to another rented place of Koyamaya in 3 chome, Ishimachi, owned by Kuranosuke OISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アジア太平洋地域は、世界の中でも、地震や水害などの自然災害に見舞われやすい地域であり、これまで多くの被害を受けてきました。例文帳に追加

The Asia-Pacific region is among the most vulnerable in the world to natural disasters such as earthquakes and floods; people in this region are with a long history of severe damages inflicted by natural disasters.  - 財務省

プラズマ処理のおける成膜レートや膜質の変動を抑制し、且つその前処理としてのコンディショニングに多くの時間を費やすことを防ぐことが可能なプラズマ処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a plasma processing device capable of suppressing the change of a film formation rate and a film quality in the plasma processing and also capable of preventing much time spent for conditioning as the preprocessing. - 特許庁

例文

これについて「参謀総長であった大山巌・山縣有朋が御前会議に出席している」という反証が出されるが、大山・山縣はこの時に元老の待遇を受けて、国政について諮問を受ける立場にあったために参加を求められたものであり、当時の記録類にも大山・山縣は「元老」として記載されて「参謀総長」という肩書きは書かれていない。例文帳に追加

As for the conference, counter-evidence was given saying 'the Chief of the General Staff Iwao OYAMA and Aritomo YAMAGATA attended the conference in the presence of the Emperor', however the reason why they were there was that they received treatment of Genro and had to be inquired about the state policy, also in the record at that time their titles were described not as 'the Chief of the General Staf' but 'Genro.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

装飾部を備えた装置本体を覆う開閉可能なカバーを有する演出役物装置であって、装置本体の大きさをそのままにして、装飾部上に配される装飾をより大きく形成して表示することができる演出役物装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rendering accessory device having an openable/closable cover covering a device body having an ornament section and capable of displaying an ornament arranged on the ornament section while forming the same further larger without changing the size of the device body. - 特許庁

伊勢神宮を型取り、内宮の森、外宮の社とし、天照大御神と豊受大御神をそれどれ祀っている。例文帳に追加

The gardens are themed around Ise-jingu Shrine with a forest representing the inner shrine and a shrine representing the outer shrine, which enshrine Amaterasu Omikami and Toyouke-no Omikami respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古市陵墓監区事務所(大阪府羽曳野市・応神天皇陵、管轄=大阪・兵庫・和歌山・香川・徳島・愛媛・高知)例文帳に追加

Furuichi Mausoleum Regional Office (Habikino City, Osaka Prefecture, Mausoleum of Emperor Ojin, jurisdiction=Osaka, Hyogo, Wakayama, Kagawa, Tokushima, Ehime, and Kochi Prefectures),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大学は変名のうえ大阪に潜伏していたが、おりしも大阪に来ていた山内容堂の酒宴に招かれ、その帰りを襲われた。例文帳に追加

Daigaku changed his name and hid himself in Osaka, but just at that moment, he was invited to a banquet of Yodo YAMAUCHI, and was attacked on his way home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

6月5日、武田信光率いる東山道軍5万騎は大井戸渡に布陣する大内惟信率いる京方2000騎を撃破した。例文帳に追加

On the fifth day of the sixth month, the 50000-strong shogunal army marching along the Tosando, led by Nobumitsu TAKEDA, routed 2000 riders of the capital faction that were commanded by Korenobu OUCHI and had been drawn up in battle formation at Oidowatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

英国北西部の人気の観光地で、英国でもっとも大きな湖と最も高い山を含む例文帳に追加

a popular tourist area in northwestern England including England's largest lake and highest mountain  - 日本語WordNet

新町通から大宮通にかけては、寺院の集中する寺之内の一角である。例文帳に追加

Between Shinmachi-dori Street and Omiya-dori Street, it is a part of Teranouchi where many temples are closed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その舞姿は宮中でも試楽され、藤壺はじめ大宮人はその姿に賛嘆する。例文帳に追加

His dancing is also seen in the Imperial court, and its high courtiers, as well as Fujitsubo, are filled with admiration for Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上京して相国寺の僧となるが、後に大内氏を頼って山口に移住。例文帳に追加

He went up to Kyoto to become a priest at Shokoku-ji Temple, but moved to Yamaguchi later, depending upon Ouchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鬼は外、福は内と豆を持って囃し立てると、大きな笑い声をあげて福の神が現れる。例文帳に追加

When they chant loud, "In with good fortune! Out with the demons", throwing beans, Fuku no kami appears with a big laugh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文20年(1551年)8月頃には、ついに周防国(山口)の大内義隆を頼り下向している。例文帳に追加

Around September, 1551, he finally left the capital for Suo Province (in Yamaguchi), counting on Yoshitaka OUCHI for support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃、大積寺を含む山が御料地に編入されるが、無二三に無償借地が認められる。例文帳に追加

At this time, the mountain including Taishaku-ji Temple became the part of goryochi (an Imperial estate) but was granted to Munizo free of rent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正11年8月1日(旧暦)(1583年9月16日)、河内国禁野(大阪府枚方市禁野本町あたり)に361石を加増。例文帳に追加

September 16, 1583: 361 koku was added in Shimeno, Kawachi Province (Kinyahonmachi, Hirakata City, Osaka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

互いに地付きの与力である内山は大塩と近所であり知らない仲ではなかった。例文帳に追加

Both of Uchiyama and Oshio who were local yoriki lived close to each other and they knew each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京を逐われた義材は、数年間の流浪の末に大内義興を頼って山口に下向した。例文帳に追加

Yoshiki (former name of Yoshitane ASHIKAGA) who was expelled from Kyoto headed down to Yamaguchi to ask Yoshioki OUCHI for help after wandering for several years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1550年11月、山口市に着いた一行は、なんとか領主の大内義隆に謁見できることになった。例文帳に追加

The party which arrived at Yamaguchi City in November 1550 managed to have an audience with its feudal lord Yoshitaka OUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都を代表する観光地の一つ嵐山への大阪・神戸方面からの玄関口である。例文帳に追加

It's the gateway from Osaka and Kobe to Arashiyama, one of the representative tourist spots of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻九刑部省・大蔵省・宮内省・弾正台・京職例文帳に追加

Volume 9: Ministry of Justice, Ministry of Finance, Imperial Household Department, Imperial Prosecuting and Investigating Office and Kyoshoku (Administrative Agency of Kyoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内方は5月7日に撤退にとりかかり、5月25日に山口市に帰還した。例文帳に追加

The Ouchi forces began to withdraw on June 19, 1543, and returned to Yamaguchi City on July 7.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後三刀屋氏は大内氏に降るが、月山富田城の戦い以降、再度尼子氏に従った。例文帳に追加

The Mitoya clan surrendered to the Ouchi clan, and then, after the war of Gassantodajo Castle, again served the Amago clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻九兵部省・刑部省・大蔵省・宮内省・弾正台・京職例文帳に追加

Volume 9 : Hyobusho (the Ministry of Wars), Gyobusho (the Ministry of Justice), Okura-sho (the Ministry of the Treasury), Kunaisho (the Ministry of the Sovereign's Household), Danjodai (the Board of Censors), and Kyoshiki (the Capital Bureau)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻九刑部省・大蔵省・宮内省・弾正台・京職例文帳に追加

Volume 9: Gyobusho (Ministry of Justice), Okura-sho (Ministry of the Treasury), Kunaisho (Ministry of the Sovereign's Household), Danjodai (Board of Censors), Kyoshiki (the Capital Bureau)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、100メートルを超える規模の大きな前方後方墳5基が大和に集中している。例文帳に追加

However, five large-scale square front, square back tomb mounds that exceed 100 meters are concentrated in Yamato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「檜隈大内陵(飛鳥浄御原宮にあめのしたしろしめしし天武天皇。」例文帳に追加

Hinokuma no Ouchi no Misasagi (where Emperor Tenmu who governed this country in Asuka no Kiyomihara no Miya Palace rests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チャック本体1をタイヤホイールWの内側に嵌る大きさで形成する。例文帳に追加

The chuck main body 1 is formed with dimensions to be fitted inside the tire wheel W. - 特許庁

ワイヤボンディング装置用キャピラリの基部は基部以外の部分より大きな曲げ剛性を有する。例文帳に追加

The base of the capillary for the wire bonding device has larger flexural rigidity than portions other than the base. - 特許庁

地図表示装置における表示する地図の方位の誤りを、大幅に抑制する。例文帳に追加

To significantly suppress error in azimuth of a map displayed on a map display device. - 特許庁

2は火薬であり、3は本発明の大きな特徴である突起様状点火用着火部である。例文帳に追加

An explosive is "2", and a protrusion like ignition part for firing is "3". - 特許庁

ユーザの簡単な操作、及び装置の処理負担を大きくすることなく、誤認識の訂正をする。例文帳に追加

To correct erroneous recognition with an easy operation of a user and without increasing a processing burden of a system. - 特許庁

膜ろ過装置3で処理するので薬剤等が不要となり、コストを大幅に削減できる。例文帳に追加

Since it is treated by the membrane filtration device 3, chemicals or the like are not required and a cost can be significantly reduced. - 特許庁

間仕切装置及び医療・療養施設における大部屋の準個室化システム例文帳に追加

PARTITIONING DEVICE, AND SYSTEM FOR PARTITIONING LARGE ROOM IN MEDICAL CARE/MEDICAL TREATMENT FACILITY INTO SEMIPRIVATE ROOM - 特許庁

又、契約者が登録した需要予測値との偏差が大きい場合は通知するようにした。例文帳に追加

When the deviation from a demand prediction value registered by a contractor is large, it is reported. - 特許庁

大部屋の個室化パネルシステムにおける配線、配管類引き回し装置例文帳に追加

EQUIPMENT FOR LAYING WIRING, PIPING AND THE LIKE IN PANEL SYSTEM FOR TURNING LARGE ROOM INTO PRIVATE ROOMS - 特許庁

また、畿内の有力国人衆や周防国の大内氏、若狭国の武田氏、越後国の上杉氏ら各地の大名をたずねている。例文帳に追加

He also visited powerful local lords (kokujin) in the Kinai area and the daimyo of many Provinces, such as the Ouchi clan in Suo Province, the Takeda clan in Wakasa Province, and the Uesugi clan in Echigo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄大阪線榛原駅から奈良交通バス(上内牧・曽爾村役場前行き)「高井」下車、徒歩約30分例文帳に追加

From Haibara Station on the Kintetsu Osaka Line, take the Nara Kotsu bus bound for Kaminouchimaki and Sone-mura Yakuba mae, and get off at Takai bus stop, from which it is thirty minutes on foot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興長は武蔵を屋敷に留め、御家老中寄合で忠興公に伝わり、向島(舟島)で勝負をすることになった。例文帳に追加

Okinaga let Musashi stay in his residence and told Tadaoki of Musashi's request in a meeting of Karo (chief retainers), then they set the fight at Muko-jima Island (Funa-shima Island).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(伊勢鹿伏兎氏庶流あるいは尾張千秋氏の所縁か。また『一豊公御武功記』によると二宮一楽斎が信孝母方祖父とされている。)例文帳に追加

(She was likely from a branch family of the Ise Kabuto clan or related to the Owari Senshu clan; according to "Tales of Kazutoyo's Military Exploits," Ichirakusai NINOMIYA was Nobutaka's maternal grandfather.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また各地・各方面において行なった活発な講話や執筆活動は、いずれも深い学識と信仰に裏打ちされ、多くの人を惹きつけた。例文帳に追加

His lectures and writing which were actively done in various places and circles were backed by his profound scholarly acquaintance and faith, and attracted many people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「白兎」運行区間の内福知山駅~鳥取駅間で福知山線経由大阪駅発着の「北近畿_(列車)」を併結。例文帳に追加

Kitakinki (train)' which arrived at and departed from Osaka Station via the Fukuchiyama Line, was connected to 'Hakuto' on the section between Fukuchiyama Station and Tottori Station, of all the operation sections of 'Hakuto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

より唱えやすくするために、大祓詞の要点だけをまとめた「最要中臣祓」「最上中臣祓」が作られた。例文帳に追加

To make the prayer easier to chant, 'Saiyo no nakatomi no harae' (essential words of the purification rituals of the Nakatomi) and 'Saijo no nakatomi no harae' (greatest words of the Purification Ritual of the Nakatomi) were created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義稙方の将としては、主将である細川高国と大内義興の他、能登畠山氏の畠山義元が中核であった。例文帳に追加

As core busho on Yoshitane's side, there were Captain Takakuni HOSOKAWA, OUCHI Yoshioki, and Yoshimoto HATAKEYAMA of Noto Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「江次第(ごうしだい)」と略称される場合も多く、また「江帥次第」や「江中納言次第」、「匡房卿次第」、「江抄」ともいわれる。例文帳に追加

It is often abbreviated to "Goshidai," and it is also called "Gosochishidai," "Gochunagonshidai," "Masafusakyoshidai," or "Gosho."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、大手門跡等に標石を建てたり、二の丸跡の復旧、城内石段の改修や天主・本丸跡の発掘調査を行う。例文帳に追加

Afterwards, Shiga Prefecture erected stone markers at the site of Ote-mon Gate and other places, as well as restored the site of Ninomaru, and excavated and investigated the sites of castle tower and Honmaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大河内文書が最も目覚しい働きがあったとしている家臣は新貝弥七郎と山吉新八郎である。例文帳に追加

Okochi Bunsho mentions the names Yashichiro SHINKAI and Shinpachiro YAMAYOSHI as the retainers who played remarkable roles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、廃城処分とは大蔵省の普通財産に所管換えし、地方団代や学校敷地等として売却するための用地となったものである。例文帳に追加

Castles that were disposed of were placed under the management of Okura-sho as ordinary properties and became sites to be sold for local organizations, schools, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS