1016万例文収録!

「おおうちやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおうちやまの意味・解説 > おおうちやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおうちやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5072



例文

従来からの携帯端末装置の大きさや重量を増すことなく、所望の方向にアンテナの指向性を備えた携帯端末装置を提供する。例文帳に追加

To obtain a portable terminal device which has its antenna directivity in a desired direction without increasing the size nor weight of the conventional portable terminal device. - 特許庁

従来からの携帯端末装置の大きさや重量を増すことなく、所望の方向にアンテナの指向性を備えた携帯端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal device whose antenna orientation is in a desired direction without increasing the size and weight of a conventional portable terminal device. - 特許庁

ただしこれも船舶での往来や、昨今ならばしまなみ海道、香川県と岡山県を結んだ瀬戸大橋等物流経路の関係からか、松山市やその付近の所謂中予地方や、香川県に程近い東予地方に僅かに広島風を提供する店がある程度である。例文帳に追加

However, in relations with nautical traffic and nowadays the logistical path such as Shimanami Kaido and the Seto-ohashi Bridge which links Kagawa Prefecture and Okayama Prefecture, there are just a few shops which serve Hiroshimafu-okonomiyaki in Matsuyama City or in that neighborhood, which are in so-called Chuyo region, or in the Toyo region which is close to Kagawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、多くの風光明媚な観光地や天然記念物が散在し、北海道から対馬まで、観光資源としての価値もたかい。例文帳に追加

Additionally, numerous scenic spots and national monuments scatter in areas along the Sea of Japan and the coastlines from Hokkaido to Tsushima offer valuable tourist attractions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天武・持統陵、中尾山古墳から高松塚古墳、文武天皇陵までを含む檜隈の大内・安古とよばれる一帯がある。例文帳に追加

There is an area called Hinokuma no Ouchi and Ako which includes the Tenmu/Jito Mausoleum, Nakaoyama-kofun Tumulus, Takamatsuzuka-kofun Tumulus and the Mausoleum of Emperor Monmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、半導体装置の側面において導電膜が露出せず、TFTや導電膜を覆う絶縁膜が露出するように形成する。例文帳に追加

In addition, the semiconductor device is configured such that no conductive film is exposed but an insulating film covering a TFT or a conductive film is exposed in any of the side surfaces of the semiconductor device. - 特許庁

このうち都市に隣接する地域の里山の多くはデベロッパーに転売されて宅地やゴルフ場などのレクリエーション施設へと変貌していった。例文帳に追加

Among them, those Satoyama located near urban areas were sold to real-estate developers and were changed to housing lands and recreational facilities such as golf courses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複雑な構成や装置の大型化を招くことなく、画素ずらしなどの露光を行うことが可能な焼付装置を提供する。例文帳に追加

To provide a printing device capable of exposing with a pixel shift or the like without complicating the constitution and without making the device large in size. - 特許庁

また義隆が学問・芸術に熱心で、キリスト教布教を許し、公家や宣教師を積極的に保護したことから、大内領内には独特の山口文化(大内文化)が生まれ、文化的にも全盛期を迎えた。例文帳に追加

Additionally, because Yoshitaka was enthusiastic about learning and art, and also because he permitted Christian missionary work and voluntarily protected kuge (court noble) and missionaries, a unique culture of Yamaguchi (Ouchi culture) was born in the territory of Ouchi family, which led to a height also in terms of culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1876年(明治9年)9月5日から1877年(明治10年)2月6日に京都駅が開業するまでの間、当駅の付近に暫定的に大宮通仮停車場(おおみやどおりかりていしゃじょう)が設けられ、大阪駅からの鉄道の終着駅だった。例文帳に追加

September 5, 1876: Omiya-dori Temporary Station was set up near the site of the present-day Umekoji Station; the facility functioned as a terminal for trains coming from Osaka Station until February 6, 1877, when Kyoto Station opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1880年(明治13年、0歳)、明治時代の元勲井上馨の実姉の長女を母とし、旧長州藩武士鮎川弥八(第10代当主)を父として、山口県氷川郡大内村(現在の山口市大内地区)に生れた。例文帳に追加

In 1880 (at the age of 0), he was born to the eldest daughter of the real sister of Kaoru INOUE, Genkun (the statesmen who contributed in the Meiji Period), and Yahachi AYUKAWA, a former samurai of Choshu Domain (the 10th family head), in Ouchi Village, Hikawa County, Yamaguchi Prefecture (present day Ouchi area, Yamaguchi City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内教幸は応仁の乱真っ只中の1470年2月、家督を奪うべく東軍側であった大友親繁や細川勝元と通じて、内藤武盛・仁保盛安、吉見信頼や周布和兼を味方に付け、京都に出陣中であった大内政弘に対し周防国で謀叛を起こした。例文帳に追加

In February 1470, right in the middle of the Onin War, Noriyuki OUCHI planned a rebellion against Masahiro OUCHI in Suo no kuni (Suo Prefecture, currently Yamaguchi Prefecture) who was away fighting in Kyoto at the time, getting on his side people including Takemori NAITO, Moriyasu NIHO, Nobuyori YOSHIMI and Kazukane SUFU, through Chikashige OTOMO and Katsumoto HOSOKAWA of the Eastern alliance which was attacking the family estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

額田王の出生地に関しては、大和国平群郡額田郷や島根県東部(出雲国意宇郡)に求める説がある。例文帳に追加

According to some theories, the birthplace of Nukata no Okimi may be traced back to the former Nukata no sato village, Hegurino-kori in Yamato Province (the present-day Yamatokoriyama City, Nara Prefecture) or the eastern part of Shimane Prefecture (formerly Ou-no-kori in Izumo Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに豊後国の大友親治や播磨国の赤松義村らに援助を求める御内書を送るなどして、将軍復帰を目指した。例文帳に追加

He made further attempts to reinstate himself as the Shogun by sending private letters to Chikaharu OTOMO of Bungo Province and Yoshimura AKAMATSU of Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山は、飛鳥時代にたぶん斑鳩宮に住み斑鳩寺も建てたであろう有力王族、厩戸王の存在の可能性は否定しない。例文帳に追加

Oyama does not deny the possibility of the existence of Umayatoo, a powerful member of the Imperial family, who might have lived in the Ikaruga no Miya palace and also might have constructed Ikaruga-dera Temple during the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常山隊は必死に防戦したが、弾薬がつきたために内山田に退き、翌日29日に大村に築塁し、守備を固めた。例文帳に追加

The Jozan-tai troop desperately defended itself against the attack, but on May 29, retreated to Uchiyamada due to lack of ammunition and built a fort in Omura, reinforcing the defensive ability.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山数が多いベローズも短時間で成形できしかも山数に制約を受けない金属ベロ−ズの製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for manufacturing a metallic bellows capable of forming in a short time even a bellows having many crests and furthermore without restricting the number of crests. - 特許庁

また、集積地には多くのビジネスインフラが集積し、企業や大学との間に知識集約的なネットワークを構築している。例文帳に追加

Business infrastructure is also concentrated in these agglomerations and a knowledge-intensive network is built up between companies and universities. - 経済産業省

金属酸化物絶縁膜の膜厚や膜質を評価して膜質劣化の程度や高誘電率の大きさ等を確認できる金属酸化物絶縁膜の膜厚および/または膜質評価装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a film thickness/film quality evaluating device for metal oxide insulating films by which the degree of deterioration in film quality, the level of a high dielectric ratio or the like can be checked by evaluating the film thickness and film quality of a metal oxide insulating film. - 特許庁

乳幼児死亡率や栄養不良の問題等、大きく立ち遅れてしまっている課題がいまだ多く残されている反面、世界的な貧困人口の削減等、着実に成果を挙げてきている分野も、又、少なくありません。例文帳に追加

While there still remain serious shortfalls in many areas such as infant mortality ratio and malnutrition, robust achievements have been observed in several areas including the reduction in global headcount of the poor.  - 財務省

気泡は互いに連結して大きな気泡や空気溜まりとなることで、大きな気泡や空気溜まりが形成されると、気体と液体との接触面積が小さくなって気体の液体への溶解速度が遅くなってしまいまた、大きな気泡や空気溜まりが気体溶解装置から流出されてしまうことのない気体溶解装置を提供する。例文帳に追加

To provide a gas dissolving apparatus in which a dissolving speed of gas into liquid is not delayed due to decrease of a contact area of gas with liquid, when large bubbles or air sump is formed by mutual connection of bubbles forming large bubbles or air sump, and large bubbles and air sump do not flow out of the gas dissolving apparatus. - 特許庁

ダチョウに似ているが3つの爪先を持つ2つの背の高い、足の速い飛べない鳥のうちの大きい方例文帳に追加

larger of two tall fast-running flightless birds similar to ostriches but three-toed  - 日本語WordNet

西院~河原町間は地下線で、このうち西院~大宮間は関西初の地下線である。例文帳に追加

The section between Saiin Station and Kawaramachi Station goes underground, and within this section the segment between Saiin Station and Omiya Station is the first underground line ever constructed in the Kansai District.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若干大きめに規格化して作った畳1のうち4枚を部屋Rの一隅から敷き込む。例文帳に追加

Four tatami mats among standardized tatami mats 1 having a slightly larger size are laid from one corner in a room R. - 特許庁

カバー9は梁状スペーサ7の下面のうち少なくとも窓部7d以外の部分を覆う。例文帳に追加

The cover 9 covers at least those parts of the lower surface of the beam-like spacer 7 other than the window 7d. - 特許庁

光学情報読取装置において、従来の基本的な装置構成をそのまま利用することによって装置構成の複雑化や大型化を招くことなく、どのような大きさの読取対象をも読み取れるようにすることを第1の目的とし、また、読み取りに適切な光の量や照射角度を実現することを第2の目的とする。例文帳に追加

To make it possible to read out an object of any size without complicating or expanding the constitution of the optical information reader by utilizing a conventional basic device constitution as it is. - 特許庁

そして、その干渉値が大きい程、また、グリップが軟質材になる程、グリップの干渉部位がめくれてしまうという問題があり、ややもすると、破れてしまう危険性もある。例文帳に追加

This bar feeding implement is structured of a columnar bar and a bar receiver which inserts the rear part of the bar, arranged inside a barrel, with a straight groove, formed on the side surface of the barrel, through which the grip is coupled with the bar receiver. - 特許庁

浮遊物を含む汚水や溶解物質を多く含む液体や、腐食性ガス等に対して、流量調整弁26およびシリンダー装置20に浮遊物や析出物が詰まったり、腐食が生じないスイング逆止弁3を提供する。例文帳に追加

To provide a swing check valve 3 preventing a flow regulating valve 26 and a cylinder device 20 from being clogged with floating matter and deposit against sewage containing the floating matter, liquid containing much dissolved matter, corrosive gas, or the like. - 特許庁

内窯30を覆うように外窯13を配設した炭焼き装置10において、内窯30を外窯13に対して分離可能に構成した。例文帳に追加

In the charcoal making apparatus 10 having an outer oven 13 arranged so as to cover an inner oven 30, the inner oven 30 is constituted separably from the outer oven 13. - 特許庁

史料中に伊治公呰麻呂(これはりのきみあざまろ、これはるのきみあざまろ)としてあらわれるため、そのように呼ぶことも多い。例文帳に追加

He was often called KOREHARI no Kimi Azamaro or KOREHARU no Kimi Azamaro as written in the historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風車や発電機が大型重量化した場合でも、風車支持装置や支柱の大型重量化を抑制しコスト低減を図ることができる高効率の風力発電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a high efficiency wind power generation apparatus which enables increase in the size and weight of a windmill supporting device and a column support to be suppressed thereby attaining cost reduction even when the size and weight of a windmill and a power generator are increased. - 特許庁

天皇が百済王に「賜」わったという地は、忠清道の洪城、維鳩、公州付近から全羅道の栄山江、蟾津江流域にまで及んでいる。例文帳に追加

The land which was 'given' to King Baekje by the emperor was a vast area from Hongseong, Yugu, and Gongju in Chungcheong-do to the watershed areas of Yeongsan River and Seomjin River in Jeolla-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月28日、大石内蔵助は京都円山に同志を集めて、吉良上野介への仇討ちを決定した(円山会議)。例文帳に追加

On August 21, Kuranosuke OISHI called up the league at Maruyama, Kyoto, and decided to revenge on Kira Kozuke no Suke (Maruyama meeting).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中に天照大神と倭大国魂の二神を祭っていたが、天皇は二神の神威の強さを畏れ、宮の外で祀ることにした。例文帳に追加

The two gods, Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) and Yamatonookuni tamanokami were enshrined in the Imperial Court, but the Emperor feared the divine power of the two gods, and decided to enshrine them outside the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、耕地が大幅に増加し、17世紀当初の約160万町歩が18世紀初めには約300万町歩にまで激増した。例文帳に追加

Cultivated areas dramatically increased with these measures, from about one million six hundred thousand choho in the early seventeenth century to about three million choho in the early eighteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨日、地方における景気動向や経営環境についての実情を把握するために、大阪市に出張をしてまいりました。例文帳に追加

Yesterday, I visited Osaka City to grasp the local economic condition and business environment.  - 金融庁

地下水は、リンや有機物などさまざまな物質に対する高い吸着活性を有する鉄・Mnという金属酸化物を多く含有している。例文帳に追加

Ground water contains plenty of metal oxides of iron and manganese etc. having high adsorption activity for various substances such as phosphorus and organic material. - 特許庁

塗装や絵画を施した上から落書きされた場合には、容易に消去できないため、多くはそのまま放置され街の美観が損なわれている。例文帳に追加

To solve such a problem that scribbling applied on paintings or drawings is allowed to stand in many cases because it can not be easily erased and the appearance of the streets is marred. - 特許庁

内孔と外孔との数や大きさを変えることにより、希釈空気の流量、流入する場所がさまざまに調整される。例文帳に追加

By changing the number and sizes of the inner holes and outer holes, a flow rate and an inflow area of the dilution air can be variously adjusted. - 特許庁

更に、クッション部31の内側上辺部には、大きなポケット41が形成され、ノートやファイルなどがそのまま容易に収納される。例文帳に追加

Further, a large pocket 41 is formed at the inner side upper side part of the cushion part 31 and a notebook and a file, etc., are easily housed as they are. - 特許庁

強度の大きな近視野光を照射または/および検出することができ、S/N比の大きな光学像を取得することができる近視野光プローブ、および、その製造方法や近視野光装置を得ること。例文帳に追加

To obtain a near-field optical probe with which a near-field light of large intensity can be radiated or/and detected and which can capture an optical image with a large S/N ratio, and to obtain its manufacturing method and a near-field optical apparatus. - 特許庁

数値制御装置付き工作機械の試し加工作業や、数値制御装置のソフトウェアのデバッグ作業にかかる手間や時間等を大きく軽減できる移動経路描画方法および数値制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a moving route plotting method and a numerical controller capable of reducing labor and time, etc., required for the trial working work of a machine tool with the numerical controller and the debugging work of the software of the numerical controller. - 特許庁

また、当時は内風呂を持てるのは大身の武家屋敷に限られ、火事の多かった江戸の防災の点から内風呂は基本的に禁止されていた。例文帳に追加

At that time, only the samurai residences of affluent persons could have home baths, and basically it was prohibited to have a home bath from the viewpoint of disaster prevention in Edo, where fires often occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今川焼きの型にお好み焼きの具を入れ、卵を落として焼いた「大阪焼き」が東北地方、関東地方の縁日の屋台や店舗で販売されている。例文帳に追加

Osaka-yaki, which is cooked by baking okonomiyaki-type batter in imagawa-yaki molds and topping with an egg is sold in shops, stands, and stalls at fairs and festivals in the Tohoku and Kanto regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日乗朝山(にちじょうちょうざん)とする説が多いが、朝山左衛門という弟が『言継卿記』(ときつぐきょうき)に見える。例文帳に追加

Many theories call him Chozan NICHIJO, but there was a younger brother called Saemon ASAYAMA in "Tokitsugu Kyoki" (history book by Sir Tokitsugu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また晩年には自身の小姓衆に「若いうちは傾いてるくらいが調度よいものだ」とも語っている(三壺記)(利家公御夜話)。例文帳に追加

Besides, he told to his own pages in the last years, "It would be best for young men to have something of kabukimono" (Mitsuboki) (Night Stories of Lord Toshiie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、篠山口~福知山間の列車のうち朝の下り2本と夜の上り1本については大阪方面から(へ)の列車とは接続しない。例文帳に追加

Among the local trains that operate between Sasayamaguchi and Fukuchiyama, two outbound trains operated early in the morning and an inbound train operated at night aren't connected with trains from or to the direction of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは、多くの応用分野において、注射可能な装置および/または移植可能な装置として、ならびに薬物送達システムとして用いられる。例文帳に追加

They have use in many applications as injectable and/or implantable devices and as drug delivery systems. - 特許庁

装置の大型化を招くことなくパーティクルやミストの再付着を抑制するフォトマスクの洗浄装置を提供する。例文帳に追加

To provide a photomask cleaning device for suppressing reattachment of particles or mist without causing large size of a device. - 特許庁

例文

燃料改質装置を大型化することなく、燃料改質装置の始動時に、熱交換器を速やかに適切な温度まで昇温させること。例文帳に追加

To heat a heat exchanger rapidly up to a proper temperature at the time of starting up a fuel reforming apparatus without making the fuel reforming apparatus large-scaled. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS