1016万例文収録!

「おおうちやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおうちやまの意味・解説 > おおうちやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおうちやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5072



例文

その後、同時に松竹を退社した妻の小山や渡辺文雄、大島の助監督でその後脚本家として活動する田村孟らに加え、小松方正、戸浦六宏らと共に映画制作会社「創造社」を創設する。例文帳に追加

Afterwards, he founded the film making company 'Sozo-sha,' not only with his wife Koyama, Fumio WATANABE and Takeshi TAMURA (Oshima's assistant director, later known as a playwright) who left Shochiku CO., Ltd., at the same time, but also with Hosei KOMATSU and Rokko TOURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表社員の大(おお)山(やま)勝(かつ)幸(ゆき)さんは「人手が不足しているが,前に進んでいるのが何よりだ。予想以上の注文を受けており,フル稼(か)働(どう)中だ。」とうれしそうに話した。例文帳に追加

Oyama Katsuyuki, a company representative, said cheerfully, "We have a shortage of workers, but the good thing is that we're making progress. We've received more orders than we expected, so we're in full production." - 浜島書店 Catch a Wave

キリスト圏でいう「クリスマス」や「ハロウィン」というように祭りが一日に集中するような日というものは特にないが、季節で見ると夏に多く行われ、盆踊りや花火大会が多く開催される。例文帳に追加

Although there is no specific day when festivals are held in a concentrated manner like 'Christmas' or 'Halloween' in the Christian area, many festivals are held in summer from a seasonal viewpoint, and Bon Festival Dance and fireworks festivals are often held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブランク材の大きさや形状が大きく変動する場合でも、再設定や再調整が不要であり、ブランク(金属板)の枚数を安定して検出することができるブランク枚数検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for detecting the number of blanks, in which resetting and readjustment are not required and the number of blank materials (metal sheets) is stably detected even if the size and the shape of a blank material are greatly varied. - 特許庁

例文

フィルムの装填・非装填を検出する従来のフィルムカートリッジ検出装置は、部品点数が多く、コストやスペースを多く費やしてしまう。例文帳に追加

To resolve the problem that a conventional film cartridge detector for detecting loading/non-loading of a film has a large number of parts to require much expenses and space. - 特許庁


例文

その他、映画では嵐寛寿郎、大河内伝次郎、阪東妻三郎といった時代劇スターが現れ、音楽では服部良一、古賀政男や中山晋平と言った作曲家や淡谷のり子、藤山一郎、東海林太郎などの歌手が活躍した。例文帳に追加

Included among those actively involved in other cultural fields in this period are film actors in historical plays such as Kanjuro ARASHI, Denjiro OKOCHI and Tsumasaburo BANDO, composers such as Ryoichi HATTORI, Masao KOGA and Shinpei NAKAYAMA and singers including Noriko AWAYA, Ichiro FUJIYAMA and Taro SHOJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に一条房基(母は正室伏見宮邦高親王女・玉姫)、大内晴持(母は側室大内氏女)などがいる。例文帳に追加

His children were Fusamoto ICHIJO (his mother was a daughter of Imperial Prince Fushiminomiya Kunitaka, Tama-hime) and Harumochi OUCHI (his mother was a daughter of the Ouchi clan as a concubine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽動作戦として大内氏の一族である大内輝弘に兵を与えて山口への侵入を謀った。例文帳に追加

As a diversionary tactic, he provided Teruhiro OUCHI, a member of the Ouchi clan, with soldiers and ordered him to invade Yamaguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上、大内軍に属していた三刀屋久扶、三沢為清、本城常光、吉川興経が尼子方につき大内方が劣勢になった。例文帳に追加

Furthermore, allies of the Ouchi army, such as Hisasuke MITOYA, Tamekiyo MISAWA, Tsunemitsu HONJO, and Okitsune KIKKAWA took Amago's side, so the Ouchi forces became inferior in strength.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして大内義隆に謀反し大内氏を事実上乗っ取った陶晴賢を1555年の厳島の戦いで破った。例文帳に追加

Subsequently, in the Battle of Itsukushima in 1555, Motonari defeated Harukata SUE, who rebelled against Yoshitaka OUCHI and had virtually taken over the Ouchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

細川氏と大内氏の対立が深まると、細川氏は大内氏の山口の側を通る瀬戸内航路を避け、土佐の浦戸、下田、南九州の油津、坊津を経由して寧波に行く航路をとった。例文帳に追加

When the confrontation between the Hosokawa clan and Ouchi clan became serious, the Hosokawa clan avoided taking the Seto Inland Sea route that passed near Yamaguchi, the base of the Ouchi clan, and instead took the route to sail for Neiha via Urado and Shimoda in Tosa Province and Aburatsu and Bonotsu in southern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大塩と内山との間に実際に確執があったのかどうかは不明だが、文政13年(1831年)に大塩が内山に宛てた書簡が大阪府守口市盛泉寺に残されているとのこと。例文帳に追加

It is unknown whether there was actually a feud between Oshio and Uchiyama, but it is said that there is a letter to Uchiyama which was sent by Oshio in 1831 in Josen-ji Temple in Moriguchi City, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枚岡神社は、現在の大阪府東大阪市東部の生駒山麓にあり、東大阪市市域の大部分と大東市、四條畷市、八尾市、奈良県生駒市、生駒郡平群町の一部に及ぶ大きな領地を保有していた。例文帳に追加

Hiraoka-jinja Shrine sits at the foot of Mt. Ikoma, which is located in the eastern area of Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture, and owned vast fiefdoms that included the majority of the present Higashi-Osaka cityscape and part of Daito City, Shijonawate City, Yao City, Ikoma City of Nara Prefecture, and Heguri-cho, Ikoma County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早朝、夕方、深夜の一部に、西院車庫との出入庫を兼ねた西院始発(四条大宮行き、嵐山行き、北野白梅町行き)、西大路三条始発(嵐山行き)、西院終着(嵐山始発)の列車がある。例文帳に追加

During early morning, evening and some late-night time slots, including trains entering or leaving the Saiin garage, there are trains originating from Saiin (departing for Shijo-Omiya, Arashiyama or Kitano Hakubaicho), and from Nishioji-Sanjo (for Arashiyama), and trains which terminate at Saiin (originating from Arashiyama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足立郡宮内村(現在の北本市宮内)の大島氏は、新編風土記に「大膳亮久家なるものあり。」例文帳に追加

The Oshima Clan of Miyauchi-mura Village, Adachi-gun County (present-day Miyauchi, Kitamoto City) was described in "Shinpen Fudoki" (literally, a new edition of records of the culture and geography of the province) as follows: "There was a man called Daizen-no-suke Hisaie."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち、少なくとも水上・山本小出氏、倉見小出氏、大藪小出氏が旗本札を発行したことが確認されている。例文帳に追加

It has been confirmed that, of them, at least the Minokami and Yamamoto-Koide clans, the Kurami-Koide clan, and the Oyabu-Koide clan issued Hatamoto-satsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居留地設置直後は、後に大阪府警察部の警察官となる「浪華隊」や「取締番卒」が居留地の警備を行っていた。例文帳に追加

In the immediate aftermath of the foreign settlement's establishment, the troops known as the 'Naniwatai' (Osaka Group) and the 'Torishimari Bansotsu' (Supervisory Guardsmen), who later became sections of the Osaka Metropolitan Police Department, carried out security and police duties in the settlement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋久島森林管理署によると,その通路のうち約20メートルが直径2~3メートルある大きな岩によってふさがれている。例文帳に追加

According to the Yakushima District Forest Office, about 20 meters of the pathway is blocked by large rocks of two to three meters in diameter.  - 浜島書店 Catch a Wave

コストアップや装置の大型化を招くことなく、正確な廃トナー量の予測を行うことができる画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of accurately predicting the quantity of waste toner without increasing the cost and increasing the apparatus scale. - 特許庁

コストの上昇や装置の大型化を招くことなくトナー濃度の検出結果の異常を検出することのできる現像装置を得る。例文帳に追加

To obtain a developing device capable of detecting abnormality in a result obtained by detecting toner concentration without causing a cost increase and the increased scale of the device. - 特許庁

装置の大型化やコストアップを招くことなく、画像カブリを抑制することのできる放射線画像読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide a radiographic image reading apparatus capable of restraining image fog without increasing the size and cost of the apparatus. - 特許庁

複雑な装置や大掛りな装置を必要とせずに、把持対象物を安定して把持し、容易に離すことができるマニピュレータを提供する。例文帳に追加

To provide a manipulator stably gripping a gripping object and easily releasing the gripping object without requiring a complicated device or a large scale device. - 特許庁

装置の大型化や高コスト化を招くことなく画像品質を向上させることのできる画像形成装置及びバイアス制御方法を得る。例文帳に追加

To obtain an image forming apparatus which improves image quality without causing large size or high cost in the apparatus, and to provide a bias control method. - 特許庁

装置の大型化や高価格化を招くことなく、ナノ構造体発生可能に適した固体レーザ加工装置を実現する。例文帳に追加

To realize solid laser machining equipment suitable for the generation of a nano structure without causing an increase in size and price of the equipment. - 特許庁

装置の大型化やコストアップを招くことなく、正確に太陽熱利用熱量を求めることができる太陽熱利用熱源装置を提供する。例文帳に追加

To provide a solar heat use heat source device capable of correctly obtaining a solar heat use heat amount without causing enlargement of the device and cost increase. - 特許庁

装置の大型化や操作性の低下を招くことなく、簡易な構成で上面カバーの開閉性を向上可能な画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus, improving the opening and closing performance of a top cover without any increase in apparatus size and lowering of operability in simple constitution. - 特許庁

本体が複数の外装部材で覆われた撮像装置において外装部材間の隙間や段差を低減することができる撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image capturing apparatus capable of reducing gaps and step differences between external members, the apparatus body being covered with a plurality of external members. - 特許庁

装置の大型化やコスト上昇を招くことなく、硝酸化合物に起因する像流れを改善する画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus that improves image deletion due to a nitrate compound without leading to an increase in size and cost of the apparatus. - 特許庁

撮像装置において、構造の複雑化や装置の大型化を招くことなく光学フィルタの被写体側の面への異物の付着を防止する。例文帳に追加

To prevent adherence of foreign matters to the subject side face of an optical filter, without complicating the structure of the imaging apparatus or increasing the size. - 特許庁

アクティブマトリクス型の液晶表示装置において、回路規模を大幅に増やすことなしに、画像の輪郭部分の強調を可能とする。例文帳に追加

To emphasize the contour part of a picture without increasing the circuit scale in an active matrix type liquid crystal display device. - 特許庁

装置の大型化や動力損失の増大を招くことなく、車両姿勢を確実に制御できる車両用サスペンション装置を提供する。例文帳に追加

To provide a suspension device for a vehicle capable of certainly controlling a vehicle posture without causing enlargement of the device and increase of power loss. - 特許庁

装置全体の大型化や複雑化を招くことなく種々の部材を配置可能なインクジェット記録装置を得る。例文帳に追加

To obtain an ink jet recording device with which various members can be arranged without making the whole device larger and more complicated. - 特許庁

装置の複雑化や大型化を招くことなくバルブ特性を変更することのできる内燃機関の可変動弁装置を提供する。例文帳に追加

To change a valve characteristic without complicating a device and without enlarging a size of the device. - 特許庁

構成の複雑化やプレス装置の大型化を招くことなく設備費の抑制が可能で、かつ作業性に優れたプレス装置を提供する。例文帳に追加

To provide a press forming device having good productivity capable of inhibiting equipment costs without complexity of structures and growing the press forming device in size. - 特許庁

装置の大型化や複雑化を招かずに、基板の供給位置と搬出位置を同じにできるようにした基板の処理装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a substrate treatment apparatus for supplying and conveying a substrate at the same position without enlarging and complicating the apparatus. - 特許庁

装置の大型化やコストの増加を伴うことなく、高画質でFCOT又はFPOTの短縮された画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device which realized high image quality and the shortening of an FCOT or FPOT without increasing the size and cost of the device. - 特許庁

これにより、大掛かりな露光装置や特殊な露光装置が不要になると共に、歩留りを向上させることができ、低コスト化を図ることができる。例文帳に追加

Thereby, a large-scale exposure device and a special exposure device are not required, and a yield of manufacture can be improved and a low cost can be realized. - 特許庁

三角錐や四角錘など多角錘の形状をした突起の側面のうち、一つの面(11)全面を金属膜で覆う。例文帳に追加

Whole area of one face 11 which is a side face of a protrusion having a shape of a multiangular pyramid such as a triangular pyramid and a quadangular pyramid, etc., is covered by a metal film. - 特許庁

生産コストの上昇や装置の大型化を招くことなく精度の高い記録を行うことのできる記録装置及び記録制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a recording apparatus capable of performing highly accurate recording without bringing about an increase in production cost or scaling-up and a recording control method. - 特許庁

従って、工具経路の再描画を迅速にでき、数値制御装置1付き工作機械2の試し加工作業や、数値制御装置1のソフトウェアのデバッグ作業にかかる手間や時間等を大きく軽減できる。例文帳に追加

Thus, the tool route is quickly re-plotted and the labor and the time, etc., required for the trial working work of the machine tool 2 with the numerical controller 1 and the debugging work of the software of the numerical controller 1 are reduced. - 特許庁

そのうち堀部武庸(太刀)、礒貝正久(槍)、倉橋武幸、杉野次房、赤埴重賢、三村包常、菅谷政利、大石信清(槍)、村松高直(槍)、寺坂信行の10士が吉良邸内へと突入した。例文帳に追加

There were ten people who broke into Kira's property; Taketsune HORIBE (sword), Masahisa ISOGAI (spear), Takeyuki KURAHASHI, Tsugifusa SUGINO, Shigetaka AKABANE, Kanetsune MINOMURA, Masatoshi SUGAYA, Nobukiyo OISHI (spear), Takanao MURAMATSU (spear) and Nobuyuki TERASAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発酵茶及び/又は半発酵茶由来の重合カテキンを多く含有しつつ、おりや沈殿を生じず、また渋味や苦味が少ない容器詰酸性飲料の提供。例文帳に追加

To provide a canned acidic drink which contains polymerized catechin originated from fermented tea and/or semi-fermented tea in a large amount, does not produce dregs and precipitates, and scarcely has an astringent taste and a bitter taste. - 特許庁

「向島」を冠称する町のうち、大字葭島新田に属していたのは、東定請、西定請、上林町、津田町、大河原、大黒、上五反田、下五反田、柳島、又兵衛の10町である。例文帳に追加

Among the towns prefixing the name 'Mukaijima,' the 10 towns, i.e., Higashi Jouke, Nishi Jouke, Kanbayashi-cho, Tsuda-cho, Ogawara, Daikoku, Kamigotanda, Shimogotanda, Yanagijima and Matabe belonged to Oaza Yoshijimashinden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大体うまくいっていますから、今さら「ここは思い切ってこうやれ」というような大きなことはないと思いますけれども、「もうちょっとここを工夫したらどうか」とか、そういう話はする可能性もありますから例文帳に追加

As this is mostly going well, I will not need to make suggestions for any major change, although I may suggest minor revisions  - 金融庁

早朝・朝ラッシュ時、深夜などには大阪~福知山間の列車やJR東西線直通列車(新三田~北新地~四条畷・松井山手・京田辺・木津間)がある。例文帳に追加

In the early morning, during the morning rush hour and late at night, some local trains that connect Osaka and Fukuchiyama and are operated directly to and from the JR Tozai Line (Shin-Sanda - Kitashinchi - Shijonawate/Matsuiyamate/Kyotanabe/Kizu) are available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同社は官営鉄道と速度やサービスを競い、大阪~名古屋間のスピード競争に加え、運賃割引や車輌等級別に窓下に色帯を入れるなど、様々なアイデアで旅客を誘致した。例文帳に追加

The company competed with the government owned railway in speed and service such as speed competition between Osaka and Nagoya along with discounted fares and use of color bands below the windows for the class identification and myriad of other ideas to attract the passengers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、その両側面の平地に設けた堀の内には、大手門のある北側に対面所や武家屋敷を、南側には蔵、馬屋、鷹部屋、庭園を配していた。例文帳に追加

In the Horinouchi (inside the moat) where the land on both sides is flat, there was a meeting terrace and samurai houses to the north where Ote-mon Gate (main gate) was, and to the south, Kura (storehouses), Umaya (horse stables), Takabeya (falcon house), and a garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホークスの秋(あき)山(やま)幸(こう)二(じ)監督は「今年はけがをした選手が多かったが,他の選手が良くやってくれた。パ・リーグはどのチームも同じくらい力があるので,1つ1つの試合に集中した。」と話した。例文帳に追加

Hawks Manager Akiyama Koji said, "We had many injured players this year but other players did a good job. All the teams in the Pacific League are equally good, so we were focused on each and every game."  - 浜島書店 Catch a Wave

また、大阪平野には、河内の古市墳群にある誉田御廟山古墳(応神天皇陵)や和泉の百舌鳥古墳群にある大仙陵古墳(仁徳天皇陵)など巨大な前方後円墳が現存することや、15代応神は難波の大隅宮に、16代仁徳は難波の高津宮に、18代反正は丹比(大阪府松原市)柴垣に、それぞれ大阪平野の河内や和泉に都が設置されていることなどから、河内王朝時代に大阪平野に強大な政治権力の拠点があったことがわる。例文帳に追加

In addition, following facts show that a base of the powerful political power was placed in Osaka Plain during Kawachi Dynasty; the current existence of huge keyhole-shaped mounds such as Konda Gobyoyama-kofun Tumulus (the mausoleum of Emperor Ojin) in Furuichi-kofun Tumulus Clusters in Kawachi and Daisenryo-kofun Tumulus (the mausoleum of Emperor Nintoku) in Mozu-kofun Tumulus Clusters in Izumi, and the capitals each established in Kawachi or Izumi in Osaka Plain, such as the Osumi no Miya (Palace) of the 15th Ojin in Naniwa, the Takatsu no Miya of the 16th Nintoku in Naniwa, and the 18th Hanzei in Shibagaki in Tajihi (Matsubara City, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高い精度で分光感度特性を検出する装置、及び装置を大型化することなく解像度を向上させたカラー画像検出装置、さらに装置の大型化を招くことなく侵入者や火災を検知する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device accurately detecting a spectral sensitivity characteristic, a color picture detector with a resolution improved without increasing the size of the device, and a device detecting an invader or a fire without increasing the size of the device. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS