1016万例文収録!

「お得意先」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > お得意先の意味・解説 > お得意先に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

お得意先の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

(あちこちの得意を)訪れさせる例文帳に追加

to make someone visit a client  - EDR日英対訳辞書

商売で得意によく訪れる例文帳に追加

to visit one's client often on business  - EDR日英対訳辞書

得意記念日管理支援システムおよび得意記念日管理支援プログラム例文帳に追加

CUSTOMER MEMORIAL DAY MANAGEMENT SUPPORT SYSTEM AND CUSTOMER MEMORIAL DAY MANAGEMENT SUPPORT PROGRAM - 特許庁

得意ウェブページ作成システムおよび作成方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR GENERATING CLIENT WEB PAGE - 特許庁

例文

得意の会社名くらい覚えてください例文帳に追加

You must remember the names of your company clients.  - Weblio Email例文集


例文

得意の会社名くらい覚えてください例文帳に追加

It's elementary that you remember the names of your company clients.  - Weblio Email例文集

お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。メールで書く場合 例文帳に追加

Dear Clients, I am writing this email to inform you that we have relocated our sales office.  - Weblio Email例文集

お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。メールで書く場合 例文帳に追加

Dear Clients, I am writing this email to inform you that we are going to relocate our sales office.  - Weblio Email例文集

私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。例文帳に追加

We have more customers than we can count. - Tatoeba例文

例文

その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。例文帳に追加

The company invited their prospective customers to the party. - Tatoeba例文

例文

商店において,得意に物を運ぶために用いる小箱例文帳に追加

in Japan, a small box used by shops when delivering goods to customers, called 'kayoibako'  - EDR日英対訳辞書

私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。例文帳に追加

We have more customers than we can count.  - Tanaka Corpus

その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。例文帳に追加

The company invited their prospective customers to the party.  - Tanaka Corpus

得意の建設会社が20億円ほどの工事を請け負っている例文帳に追加

The construction company, one of our clients, has been doing about 2 billion yen worth of construction.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

また、手が非常に器用な女性であり、特に押絵を得意とした。例文帳に追加

She was also clever with her hands, especially good at making a raised cloth pictures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カスタマイズ対応得意マスターテーブルデータ更新処理モジュール例文帳に追加

UPDATING PROCESS MODULE FOR CUSTOMIZED CLIENT MASTER TABLE DATA - 特許庁

サーバー装置100は、得意別販売額情報等を格納する複数のファイルを有し、その格納情報等に基づいて、各得意の魅力度を示すパラメータ及び各得意の自社強さを示すパラメータを演算する。例文帳に追加

The server device 100 has files which store e.g. sales information by customers and calculates parameters indicating attractiveness of this company for each customer and parameters indicating how much the customers depend on this company on the basis of the storage information. - 特許庁

ご利用頂いたすべてのお客様をお得意先として充実したサービスを提供します。メールで書く場合 例文帳に追加

We regard every customer as our most important customer and provide them high-quality services.  - Weblio Email例文集

上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。メールで書く場合 例文帳に追加

We have been doing business with many different companies - from listed companies to small and medium-sized companies.  - Weblio Email例文集

得意とネットワークでつながった電子商取引において、得意から送られてくる検収データ等を用いて、締日が異なる複数の得意の売掛金照合を確実かつ容易に行うことができるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system capable of surely and easily performing, in electronic transactions connected to customers through a network, trade account receivable collation of a plurality of customers having different cutoff dates by use of acceptance inspection data transmitted from the customers or the like. - 特許庁

タクシー会社または無線グループ、お得意先顧客、クレジットカード会社が発行する。例文帳に追加

Tickets are issued by taxi companies or Musen (radio) groups, business friend customers, or credit-card companies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タクシー会社または無線グループがお得意先顧客(上客)に対し発行している。例文帳に追加

Membership cards are issued by taxi companies or Musen (radio) groups for their special customers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サービスは代理店得意コンポーネント応用ソフトで代理店サーバと結合して運用される。例文帳に追加

A service is performed by connecting the agency server with agency customer component application software. - 特許庁

納品書等の転記元情報の位置と得意元帳等の転記情報の位置とを表示画面上で指示するだけで、納品書等の転記元情報を得意元帳等の転記情報へ自動的に転記できるデータ処理装置及び記憶媒体を提供することである。例文帳に追加

To provide a data processor and a storage medium with which posting source information such as delivery statement can be automatically posted into posting destination information such as a client register only by instructing the position of the posting source information such as the delivery statement and the position of the posting destination information such as the client register on a display screen. - 特許庁

そして、請求時において、締日変更がある場合は変更後の締日を得意情報データベース6に書き込む。例文帳に追加

Then, at billing time, if the alteration of closing day is requested, the altered closing date is written into a client information database 6. - 特許庁

その結果カード利用者に登録加盟店のお得意様優待割引等の特典を精算時に提供する。例文帳に追加

As the result of it, a benefit such as preferential discount for the regular customer of the member store of the registering destination is provided to a card user when the price is paid by the card. - 特許庁

カラーフィルタなどの大型表示デバイスを製造する場合に検査の信頼性を向上し欠陥製品の得意への流出を防止すること。例文帳に追加

To prevent defective products from flowing out to a customer by improving inspection reliability when manufacturing a large display device, such as a color filter. - 特許庁

毎年12月中旬頃から下旬にかけ、企業から企業への贈答、また得意幹部同士の贈答が、また社員同士の贈答が広く行われる。例文帳に追加

Every year, from the middle to the end of December, gifts between companies, between managers of associate companies, and between employees are generally given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、サーバ装置10のHDD16内には引当プログラム6及び得意マスタデータベース5が格納される。例文帳に追加

An HDD 16 of the server device 10 stores an allocation program 6 and a patron master database 5. - 特許庁

電話で注文を受けた時、直ちに得意が確定し、POSレジスタへのデータ入力のスピードアップと操作性を改善する。例文帳に追加

To attain speed-up in data input to a POS register and improvement in operability by immediately determining a client when an order is received by telephone. - 特許庁

得意から修正の要求があった場合、作業者はチラシのデータを修正するが、その後制御装置1にデータマッチングを行わせる。例文帳に追加

When a worker receives a demand for correction from a customer, he/she corrects the data of the leaflet and then let the controller 1 perform data matching. - 特許庁

さらに、保守業務サーバ4は、営業情報DB6において利用者に対応する所在地情報と、GPSサーバ5から取得した所在地情報とを比較することで、複数の得意の中から障害発生を特定する。例文帳に追加

The maintenance work server 4 compares the location information matching the user with the location information acquired from the GPS server 5 in a business information DB 6 to specify a failure occurrence client from a plurality of clients. - 特許庁

さらに、発注サーバは、営業DBにおいて利用者に対応する所在地情報と、GPSサーバから取得した所在地情報との比較により、複数の得意の中から納品を特定する。例文帳に追加

Further, the order server specifies a receiving end from a plurality of customers by comparing the location information that corresponds to the user in a business DB with the location information acquired from the GPS server. - 特許庁

このため、途上国における優度だけでなく、我が国の得意な分野を含めた具体的なインパクトの大きい支援方法の検討が必要である。例文帳に追加

For this matter, we need to discuss not only priorities in developing countries but also Japan’s comparative advantage in order to discuss concrete assistance with a large impact. - 厚生労働省

なお、メーカに注文した商品について、再び得意のクライアント86に通知し、発注通知を行って承認を得られれば、小売会社の販売店に商品を発送する仕組みである。例文帳に追加

The client 86 is informed about the commodity which the server has ordered from the maker, and the commodity is forwarded to a store of a retail company when forwarding is reported and is approved. - 特許庁

一方、得意と年季契約して出張する「廻り髪結い」は大店などに抱えられており、主人からは一回100文前後、ほかの従業員はその半額程度の料金を取った。例文帳に追加

On the other hand, 'Mawarikamiyui' who visited customers with articles of apprenticeship was hired by big stores, and charged the owner around 100 mon each time and his employees about the half price.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

販売業者10,倉庫20及び得意5の各クライアント端末100a,100b及び100cと、代行処理業者30のサーバ装置300とを通信ネットワーク40により接続する。例文帳に追加

A sales trader 10, a storehouse 20, each of client terminals 100a, 100b and 100c of a customer 5 and the server device 300 of a service agent 30 are connected to each other through a communication network 40. - 特許庁

未納の請求書が所定枚数より多いときにはその得意に対する債権データを月単位に区切り、月の累計請求金額との付き合わせをし(S114)、不一致のとき月単位に付き合わせる(S116)。例文帳に追加

When there are more than the prescribed number of the unpaid bills, the credit data to the client are sectioned by a mouth unit, the collation with the cumulative amount claimed of the month is performed (S114) and the collation is performed by the month unit at the time of non-matching (S116). - 特許庁

同社の得意としている技術は多種少量生産であり、創業当初から他社ではできない(または嫌がる)ような加工を引き受けることで、非常に高精度の加工技術を蓄積しており、取引からの信頼も厚い。例文帳に追加

The company's special competence is multi-kind and small quantity production. Since its founding, the company has taken on processing jobs that competitors cannot(or are reluctant to) handle. It has thereby accumulated extremely high-precision processing techniques and won deep trust from customers. - 経済産業省

汎用データテキストファイルを受入れる得意マスター汎用データ受入登録関数群をモジュールに備え、さらに、カスタマイズに対応できるように関数群から選択できるようにする。例文帳に追加

This module is provided with a client master general data receiving registration function group for receiving a general data text file and further, any function can be selected out of the function group so as to cope with customization. - 特許庁

営業部員は端末11、31を用いて営業日報データや新規得意データを入力したり、サーバ10、30のデータベースに蓄積されている各種情報の照会を行う。例文帳に追加

A business person uses terminals 11 and 31 to input a business daily report data and a new customer data and inquires various information stored in a data base of servers 10 and 30. - 特許庁

サーバーは、受発注に関する情報を格納する各種テーブル、品目・得意・ユーザ等の情報を格納する各種マスタ及び商品の画像情報を格納する画像情報格納エリアからなるデーターベースを備える。例文帳に追加

The server is provided with a database consisting of various tables storing information about ordering/order receiving, various masters storing information such as item names, customers, users and the like, and an image information storage area storing image information about commodities. - 特許庁

遠隔地にいる銀行員から顧客に対しセールス情報の提供、または、銀行員側から要求しての会話が出来ない為、得意顧客に対しサービス向上が行えない。例文帳に追加

To solve the problem of service improvement for customers due to impracticability of supplying of sales information to the customer from a banker in a remote place or dialoguing by requesting from the banker side. - 特許庁

地球温暖化問題の関心の高まりの中で、日本が得意とする高効率石炭火力発電の技術が注目されており、進国では更に効率の高い石炭ガス化複合発電(Integrated Coal Gasification Combined Cycle:IGCC79)、CO2 回収・貯留技術(Carbon Dioxide Capture and Storage:CCS80)の実証事業が進められている。例文帳に追加

Amid a growing concern toward the global warming, technology of highly efficient coal-fired power generation, which Japan is good at, is drawing an attention. In developed countries, a demonstration project on even more efficient technology, such as integrated coal Gasification Combined Cycle (IGCC79), or Carbon Dioxide Capture and Storage (CCS80), are ongoing. - 経済産業省

自動車用ドアのドアパネル又はドアサッシュのコーナにドアウェザーストリップの型成形部を取付ける際に用いるアウトサートパネルにおいて、型成形部に仮止めした状態で出荷し、得意まで運搬する際、運搬中、位置ずれを生ずることがないようにする。例文帳に追加

To prevent a positional deviation of an outsert panel to be used when mounting a mold molding portion of a door weatherstrip on a corner of a door panel or a door sash of a door for an automobile from occurring during transportation, when the outsert panel is shipped in a temporarily fastened state to the mold molding part and is transported up to a customer. - 特許庁

得意の配送指示に基づき、資料の製造費用と配送費用を所定の単位に区分し、効率よく費用請求データを作成することができる費用請求データ作成システムおよび費用請求データ作成方法並びにその処理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a demand-for-cost data generation system, a demand-for- cost data generation method and its program that can divide the production cost and the distribution cost of a material into given units based on the distribution instruction of a customer and can efficiently generate demand-for-cost data. - 特許庁

上記の締日書込後、売上マスタ5の各データから請求マスタ7を作成すると共に、売上マスタ5の売上日および請求フラグと、得意情報データベース6の締日に基づいて請求マスタ7に締日を書き込む。例文帳に追加

After the closing date is written, a billing master 7 is produced from each data in the sales master 5, and, based on a sales day and a billing flag in the sales master 5 and the closing date in the client information database 6, the closing date is written into the billing master 7. - 特許庁

形状が略同一である容器にそれぞれ収納された同じ用途に使用される複数の商品を、販売員等が得意や店頭でその商品の販売促進活動を行い易いように陳列するための携帯用商品陳列具を提供する。例文帳に追加

To provide a portable merchandise display tool for displaying two or more pieces of merchandise respectively housed in containers of the almost same shape and used for the same purpose so as to enable a sales person or the like to easily perform the sales promotion activity of the merchandise at a customer and in a store. - 特許庁

素材データではなく、下版データの商品を掲載するコマ単位の編集データをデータベース化し、編集作業を行う前に、得意の流用指示についてはこのデータベースから過去のコマ単位の編集データを呼出すステップを含むチラシ制作方法により上記課題を解決する。例文帳に追加

This handbill manufacturing method is provided with a step for making frame unit edition data carrying the merchandise of not raw material data but ready for the press data into a data base, and for calling the past frame unit edition data from the data base in response to the diversion instruction of a client before performing the editing work. - 特許庁

例文

顧客情報管理サーバ1、得意情報サーバ2、情報収集サーバ3や取引履歴情報収集サーバ4は、端末やユーザ情報収集サーバ6やその他外部のサーバ等から、対人的なイベントの対象者の候補である顧客に関する情報を外部より採取して記憶する。例文帳に追加

A customer information management server 1, a client information server 2, an information collecting server 3, or a transaction history information collecting server 4 gathers and stores pieces of information regarding customers which are targets of audience of an interpersonal event from a terminal, a user information collecting server 6, and other external servers or the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS