1016万例文収録!

「かきそのがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かきそのがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かきそのがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2454



例文

私はその間違いを書き直しました。例文帳に追加

I rewrote that mistake.  - Weblio Email例文集

君はその手紙をいつ書き終わりましたか。例文帳に追加

When did you finish writing that letter?  - Weblio Email例文集

その結果、記録媒体にはしわが形成される。例文帳に追加

A wrinkle is formed in the recording medium as a result thereof. - 特許庁

その音楽は私の想像力をかきたてた。例文帳に追加

The music set my imagination to work. - Tatoeba例文

例文

その音楽は私の想像力をかきたてた。例文帳に追加

The music set my imagination working.  - Tanaka Corpus


例文

君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。例文帳に追加

Who took care of the dog while you were away? - Tatoeba例文

君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。例文帳に追加

Who took care of the dog while you were away?  - Tanaka Corpus

その結果、記録側からの出力信号S4が、EE信号に切り替わる。例文帳に追加

Thus, an output signal S4 from the recording side is changed over to the EE signal. - 特許庁

彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。例文帳に追加

I had written the letter when he came. - Tatoeba例文

例文

彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。例文帳に追加

I had written the letter when he came.  - Tanaka Corpus

例文

彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。例文帳に追加

It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. - Tatoeba例文

彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。例文帳に追加

It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.  - Tanaka Corpus

その研究内容は私が以前のメールに書きました。例文帳に追加

I wrote the contents of that research in the previous email.  - Weblio Email例文集

私はそのことであなたにいくつか聞きたい事がある。例文帳に追加

I have several things I'd like to ask you about that.  - Weblio Email例文集

彼は私がそのアニメを知っているかどうか聞いた。例文帳に追加

He asked whether or not I know that anime.  - Weblio Email例文集

私はその報告書を書き上げることができた。例文帳に追加

I was able to finish writing that report.  - Weblio Email例文集

私がその紹介状を書きましょう。例文帳に追加

I will write that introduction card.  - Weblio Email例文集

その男が私にいくらか金をくれと言った。例文帳に追加

The man asked me for some money. - Tatoeba例文

その時のうれしさは書き表すことができない。例文帳に追加

I can't express how happy I was at that time. - Tatoeba例文

その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。例文帳に追加

The evil leader of the country was interested only in money. - Tatoeba例文

その家の周りは垣根がめぐらされている。例文帳に追加

The house is fenced around. - Tatoeba例文

彼女はケーキを食べすぎてその結果気分が悪くなった例文帳に追加

She ate too much cake and consequently got sick. - Eゲイト英和辞典

その男が私にいくらか金をくれと言った。例文帳に追加

The man asked me for some money.  - Tanaka Corpus

その時のうれしさは書き表すことができない。例文帳に追加

I can't express how happy I was at that time.  - Tanaka Corpus

その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。例文帳に追加

The evil leader of the country was interested only in money.  - Tanaka Corpus

その家の周りは垣根がめぐらされている。例文帳に追加

The house is fenced around.  - Tanaka Corpus

私がその後の様子を日記に書きます例文帳に追加

I wrote about what it was like afterwards in my diary.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

私がXをそのまま日記に書きます例文帳に追加

I write X just as it is in my diary.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

その試合は神奈川県の平(ひら)塚(つか)競技場で行われた。例文帳に追加

The game was played at Hiratsuka Stadium in Kanagawa Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

その結果、吸気口14からの空気の取り込みが容易に行われ、その空気が排気される。例文帳に追加

As a result, air is easily taken from the inhale port 14 and that air is exhausted. - 特許庁

ターボ過給機3が、そのタービン側がエンジン前方側に、そのコンプレッサ側がエンジン後方側に位置するように配置される。例文帳に追加

A turbocharger 3 is arranged to position a turbine side thereof at an engine front side and a compressor side thereof at an engine rear side. - 特許庁

私はそのリストの中身を書き間違えました。例文帳に追加

I incorrectly wrote the contents of that list.  - Weblio Email例文集

その後は夏期講習だったので、私は頑張りました。例文帳に追加

After that, I had summer courses so I tried hard.  - Weblio Email例文集

私はその英語の文を書き間違いました。例文帳に追加

I misunderstood that English sentence when I heard it.  - Weblio Email例文集

あなたはその金額を書き加えて請求してください。例文帳に追加

Please add in that amount of money and bill it.  - Weblio Email例文集

私はその手紙を別の便箋に書き直した。例文帳に追加

I rewrote that letter on different paper.  - Weblio Email例文集

私はもう一度その手紙を書きます。例文帳に追加

I will write that letter one more time. - Weblio Email例文集

その後、変更した課金額に応じた課金の支払いが行なわれたか否かを検知する(S15)。例文帳に追加

After that, it is detected whether payment has been done according to a changed amount of charge (S15). - 特許庁

帝やその他位高き男性の側には、屏風が描かれている。例文帳に追加

Folding screens were placed near a man of high rank such as the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清正が笑いながら下記のようにたしなめ、その場は収まったという。例文帳に追加

Kiyomasa said laughing as folloes, and he was able to calm the situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記式で表される薬学的に許容できるその塩およびその溶媒和。例文帳に追加

Disclosed are a compound represented by the formula, its pharmacologically acceptable salt, and its pharmacologically acceptable solvation. - 特許庁

その研究内容は私が以前のメールの中に書きました。例文帳に追加

I wrote the contents of that research in the previous email.  - Weblio Email例文集

その結果、金魚酒と呼ばれるほど薄い酒が出回ってしまった。例文帳に追加

As a result, the sake which was so weak as to be called Kingyozake was marketed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、昭和35年に下記の変更が実施され、7町となっている。例文帳に追加

After that, following changes were made in 1960 and the area was organized into seven towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

架橋ネットワーク構造が形成された食品とその製造方法例文帳に追加

FOOD COMPRISED OF CROSSLINKED NETWORK STRUCTURE, AND METHOD OF PREPARING THE SAME - 特許庁

その結果、起動時における高圧側回路と低圧側回路との冷媒圧力差が減少する。例文帳に追加

As a result, a refrigerant pressure difference between a high pressure side circuit and a low pressure side circuit is reduced at starting. - 特許庁

その後、上側の清掃ブラシ25により、フィルタ8の表面から塵埃が掻き取られる。例文帳に追加

Then, the dust is scraped off from the surface of the filter 8 by the upper side cleaning brush 25. - 特許庁

山部53には、その可撓性を向上させるべく、両側部に切欠き57が形成されている。例文帳に追加

An incised portion 57 is formed on both sides of a convex portion 53 which should improve the flexibility of the convex portion 53. - 特許庁

そのほか、京都製糸、内外綿、大阪毛糸などの設立にも関係し、設立後はその重役となった。例文帳に追加

He was also involved in establishing Kyoto Seishi, Naigaimen, Osaka Keito and others and became their executives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

下記一般式(I)で表される化合物、並びに薬学的に許容されうるその塩及びそのエステル。例文帳に追加

The compounds expressed by formula (I), and pharmaceutically acceptable salts and esters thereof are disclosed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS